Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de unie verbonden partners » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof lichtte toe dat een weigering om de ouder dat recht toe te kennen, de kinderen het effectieve genot van de belangrijkste aan de status van burger van de Unie verbonden rechten zou ontzeggen, omdat zij zouden worden verplicht het grondgebied van de Unie te verlaten om hun ouders te volgen.

Der Gerichtshof erläuterte weiter, dass die Verweigerung dieses Rechts gegenüber dem Elternteil den Kindern die wirkliche Wahrnehmung des Kernbestands der Rechte, die ihnen der Unionsbürgerstatus verleiht, unmöglich machen würde, da sie gezwungen wären, das Gebiet der Europäischen Union zu verlassen.


Het stelde eerder grenzen aan hun bevoegdheid om burgers van de Unie de aan hun status van burger van de Unie verbonden rechten te ontzeggen.

Er erlegte den Mitgliedstaaten vielmehr Grenzen bei ihrer Befugnis auf, Unionsbürger ihre mit dem Status der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte zu entziehen.


In de nieuwe verbintenis heeft de producent-exporteur zich ertoe verbonden de wederverkoop van WPP via zijn verbonden entiteit in de Unie stop te zetten en verslag uit te brengen over de uitvoer van andere producten naar de Unie.

In dem neuen Angebot verpflichtete sich der ausführende Hersteller, die Weiterverkäufe der warmgewalzten Flacherzeugnisse über das verbundene Unternehmen in der Union einzustellen und über den Verkauf anderer Waren in die Union zu berichten.


Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële ...[+++]

Bei untrennbar miteinander verbundenen Straftaten sollte die EUStA jedoch auch dann zur Ausübung ihrer Zuständigkeit berechtigt sein, wenn der Schwerpunkt gemessen am Strafmaß nicht auf der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union liegt, die untrennbar verbundene andere Straftat jedoch als akzessorisch zu betrachten ist, da sie lediglich Mittel zur Begehung der Straftat zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union ist, insbesondere wenn eine derartige andere Straftat zu dem Hauptzweck begangen wurde, Vorausset ...[+++]


Het vermelde stabiliteits- en groeipact beoogt het economisch beleid van de lidstaten van de Europese Unie te coördineren, met name middels begrotingsdoelstellingen en daaraan verbonden evaluatie- en boeteprocedures.

Der vorerwähnte Stabilitäts- und Wachstumspakt soll die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordinieren, insbesondere mit Haushaltszielsetzungen und damit einhergehenden Bewertungs- und Bußgeldverfahren.


Wat betreft de energiegemeenschap: naar mijn mening behoren Zwitserland, Noorwegen, Servië, Kroatië – de landen van het voormalige Joegoslavië in het algemeen -- en ook landen als Marokko, de Maghreb-regio, het Midden-Oosten en Georgië, Moldavië en Oekraïne als nauw aan de Unie verbonden partners tot de energiegemeenschap, wat overigens in bijzondere mate ook voor Turkije geldt.

Energiegemeinschaft: Für mich gehören die Schweiz, Norwegen, Serbien, Kroatien – generell die Länder des ehemaligen Jugoslawiens –, auch Länder wie Marokko, die Maghrebzone, der Nahe Osten oder Georgien, Moldau, Ukraine als enge Partner zu einer Energiegemeinschaft – die Türkei übrigens im Besonderen.


— in uitzonderlijke en naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden, andere derde landen die een beslissende rol spelen op het vlak van de regionale stabiliteit, van strategisch belang zijn voor de Unie, politiek en economisch nauw met de Unie verbonden zijn en geografisch dicht bij de Unie liggen.

— in hinreichend begründeten Ausnahmefällen andere Drittländer, die eine entscheidende Rolle für die regionale Stabilität spielen, von strategischer Bedeutung für die Union sind und politisch, wirtschaftlich und geographisch eng mit der Union verbunden sind.


(25 ter) Aangezien de doelstellingen van het Europees Jaar van de burger - te weten de vergroting van het bewustzijn onder burgers van de Unie ten aanzien van de aan het burgerschap van de Unie verbonden rechten en verantwoordelijkheden, de versterking van het vermogen deze rechten uit te oefenen en de bevordering van actieve deelname aan het democratisch bestel van de Unie - niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenl ...[+++]

(25b) Da die Ziele des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger –Sensibilisierung der Unionsbürgerinnen und -bürger für die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte und Pflichten, Förderung der Befähigung zur Ausübung dieser Rechte und Schaffung von Anreizen für die aktive Teilhabe am demokratischen Leben der Union – angesichts der Tatsache, dass es notwendig ist, multilaterale Partnerschaften zu schließen, länderübergreifend Informationen auszutauschen sowie EU-weit Sensibilisierungsmaßnahmen durchzuführen und bewährte Verfahren zu verbreiten, nicht in ausreichendem Maße von den Mitgliedstaaten verwirklicht werden können und ...[+++]


36. verzoekt de lidstaten volledig uitvoering te geven aan de met het burgerschap van de Unie verbonden rechten, zodat de burgers van de Unie hun recht op vrij verkeer kunnen uitoefenen samen met hun gezinsleden en zo onbeperkt overal in de Unie kunnen reizen, werken, studeren, met pensioen gaan, aan politiek en het democratische leven deelnemen en een gezinsleven hebben, en hun socialezekerheidsrechten behouden, ongeacht hun verblijfplaats; is van oordeel dat de lidstate ...[+++]

36. fordert die Mitgliedstaaten auf, die mit der Unionsbürgerschaft verbundenen Rechte vollständig zu verwirklichen, damit die Unionsbürger ihr Recht auf Freizügigkeit zusammen mit ihren Familienangehörigen ausüben und in der ganzen Union uneingeschränkt reisen, arbeiten, studieren, in Ruhestand gehen, am politischen und demokratischen Leben teilnehmen und als Familie leben können, wobei dafür gesorgt werden muss, dass sie unabhängig davon, wo sie leben, den Anspruch auf sämtliche Sozialleistungen behalten; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen sollten, dass die EU-Bürger ihr aktives Wahlrecht bei Kommunalwahlen ohn ...[+++]


De datacentra van de lidstaten zijn met het TESTA-netwerk van de Europese Unie verbonden.

Das Datenzentrum eines Mitgliedstaats ist an das TESTA- Kommunikationsnetzwerk der EU angeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de unie verbonden partners' ->

Date index: 2024-10-23
w