Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Denemarken
Italiaanse Republiek
Italië
Koninkrijk Denemarken
Syddanmark
Zuid-Denemarken

Traduction de «aan denemarken italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]

Dänemark [ das Königreich Dänemark ]


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


Zuid-Denemarken (regio) [ Syddanmark ]

Syddanmark (Region)


Denemarken | Koninkrijk Denemarken

Dänemark | das Königreich Dänemark






Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is bezorgd omdat de overeenkomsten de concurrentie tussen Europese luchtvaartmaatschappijen belemmeren en de basis vormen voor vergoedingen voor het overvliegen van Siberië, die mogelijk in strijd zijn met de antitrustregels van de EU. In oktober 2010 zijn al soortgelijke ingebrekestellingen verstuurd naar Oostenrijk, Finland en Duitsland (zie IP/10/1425) en in januari 2011 naar België, Denemarken, Italië, Luxemburg, Nederland, Zweden en het VK (zie IP/11/74).

Ähnliche Aufforderungsschreiben richteten sich im Oktober 2010 bereits an Deutschland, Finnland, Frankreich und Österreich (siehe IP/10/1425) sowie im Januar 2011 an Belgien, Dänemark, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich (siehe IP/11/74).


En volgens Eurofound in Dublin is deze tak in bijna alle lidstaten ten minste verdubbeld, en in Denemarken, Italië, Spanje en Zweden zelfs vijf keer zo groot geworden, doordat er in Europa steeds meer bedrijven zijn die een beroep doen op uitzendbureaus om werknemers te vinden die voldoen aan hun specifieke behoeften.

Weiterhin ist der Leiharbeitssektor einer Studie der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin zufolge in nahezu sämtlichen Mitgliedstaaten um mindestens das Doppelte gewachsen. In Dänemark, Italien, Spanien und Schweden wuchs die Branche um das Fünffache – in diesen Ländern greifen immer mehr europäische Unternehmen auf die Leiharbeit zurück, um Arbeitnehmer für ihre spezifischen Erfordernisse zu finden.


En volgens Eurofound in Dublin is deze tak in bijna alle lidstaten ten minste verdubbeld, en in Denemarken, Italië, Spanje en Zweden zelfs vijf keer zo groot geworden, doordat er in Europa steeds meer bedrijven zijn die een beroep doen op uitzendbureaus om werknemers te vinden die voldoen aan hun specifieke behoeften.

Weiterhin ist der Leiharbeitssektor einer Studie der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin zufolge in nahezu sämtlichen Mitgliedstaaten um mindestens das Doppelte gewachsen. In Dänemark, Italien, Spanien und Schweden wuchs die Branche um das Fünffache – in diesen Ländern greifen immer mehr europäische Unternehmen auf die Leiharbeit zurück, um Arbeitnehmer für ihre spezifischen Erfordernisse zu finden.


Overheidsopdrachten: de Commissie ziet toe op de naleving van de EU-wetgeving in Duitsland, Frankrijk, Denemarken, Italië en Nederland

Öffentliche Aufträge: Kommission drängt Deutschland, Frankreich, Dänemark, Italien und die Niederlande zur Durchsetzung von EU-Recht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België, Denemarken, Italië, Frankrijk, Portugal en Spanje kan een deel van het zwangerschapsverlof ook door de vader worden opgenomen.

In einigen Mitgliedstaaten, insbesondere Belgien, Dänemark, Italien, Frankreich, Portugal und Spanien, kann ein Teil des Mutterschaftsurlaubs auch vom Vater in Anspruch genommen werden.


De beslissing werd genomen met gekwalificeerde meerderheid, waarbij de delegaties van Denemarken, Italië en Oostenrijk tegenstemden.

Die Entscheidung wurde mit qualifizierter Mehrheit getroffen; die dänische, die italienische und die österreichische Delegation stimmten dagegen.


De ILO-conventie inzake werknemers met gezinsverplichtingen (C156) van 23 juni 1981 is nog steeds niet geratificeerd door Oostenrijk, België, Denemarken, Italië, Ierland, Luxemburg en het Verenigd Koninkrijk.

Das Übereinkommen der IAO über Arbeitnehmer mit Familienpflichten (C156) vom 23. Juni 1981 ist von Österreich, Belgien, Dänemark, Italien, Irland, Luxemburg und dem Vereinigten Königreich noch nicht ratifiziert worden.


In Denemarken, Italië en België zijn nieuwe, minder strenge regels vastgesteld betreffende uitzetting en gezinshereniging.

Dänemark, Italien und Belgien haben neue, weniger strenge Vorschriften über Abschiebung und Familienzusammenführung erlassen.


Indien bijvoorbeeld een Luxemburger of een Ier zijn identiteitskaart verliest in een Lid-Staat waar zijn land consulaat noch ambassade heeft, zal hij zich kunnen wenden tot het consulaat of de ambassade van Frankrijk, Duitsland, Denemarken, Italië of elk ander land van de Unie. 4. Betekent de Monetaire Unie ook het einde van de nationale munteenheden ?

Sollte beispielsweise ein Luxemburger oder Ire in einem Land, in dem Luxemburg oder Irland keine Botschaft oder kein Konsulat unterhält, seinen Paß verlieren, könnte er die Botschaften Frankreichs, Deutschlands, Dänemarks, Italiens oder eines anderen Mitgliedstaats der Union um Hilfe bitten.


De prijs is sinds zijn instelling aan 14 kandidaten uit 7 landen toegekend (België, Frankrijk, Denemarken, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg en Nederland).

Seit seiner Stiftung wurde der Preis 14 Bewerbern aus 7 verschiedenen Ländern (Belgien, Frankreich, Dänemark, Italien, Großbritannien, Luxemburg und Niederlande) zuerkannt.




D'autres ont cherché : deze dit     denemarken     italiaanse republiek     italië     koninkrijk denemarken     syddanmark     zuid-denemarken     aan denemarken italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan denemarken italië' ->

Date index: 2022-10-25
w