Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan deze ontmoeting hebben eveneens vice-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

Voorafgaand aan het evenement zal Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, een ontmoeting hebben met Hailemariam Desalegn, de premier van Ethiopië, en zij zullen de gezamenlijke verklaring "Naar strategische samenwerking tussen de EU en Ethiopië" ondertekenen. Hiermee wordt uitdrukking gegeven aan de sterke betrekkingen tussen de EU en Ethiopië en de nadruk gelegd op de cruciale rol die Ethiopië in Afrika en in ...[+++]

Im Vorfeld der Veranstaltung wird der Präsident der Europäischen Kommission Jean Claude Juncker den äthiopischen Ministerpräsidenten Hailemariam Desalegn zur Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung mit dem Titel „Auf dem Weg zu einem strategischen Engagement EU-Äthiopien“ treffen, eine Erklärung, in der sich die engen Beziehungen der EU zu Äthiopien spiegeln und sowohl die wichtige Rolle Äthiopiens in Afrika und der internationalen Gemeinschaft als auch seine bedeutende gesellschaftliche und wirtschaftliche Ent ...[+++]


Aan deze ontmoeting hebben eveneens vice-voorzitter Frattini, commissaris Rehn, de Roemeense waarnemers in het Europees Parlement en de vertegenwoordiger van de Roemeense regering deelgenomen.

An dieser Sitzung nahmen auch Vizepräsident Frattini, Kommissar Rehn, die rumänischen Beobachter im Europäischen Parlament und der Vertreter der rumänischen Regierung teil.


Ontmoeting met de sociale partners (24/3), Palazzo Chigi. Voorzitter Juncker, vicevoorzitter Dombrovskis, commissaris Thyssen en de voorzitters van de Europese Raad en het Europees Parlement hebben een ontmoeting met vakbonden en ondernemersorganisaties op een evenement georganiseerd door ...[+++]

Treffen mit den Sozialpartnern (24. März), Palazzo Chigi: Im Rahmen dieser vom italienischen Premierminister Gentiloni geleiteten Veranstaltung diskutieren Präsident Juncker, Vizepräsident Dombrovskis und Kommissarin Thyssen sowie die Präsidenten des Europäischen Rates und des Europäischen Parlaments mit den Gewerkschaften und Wirtschaftsverbänden.


Vanuit die gedachte hebben vice-voorzitter Verheugen en ik direct na de Europese Raad een ontmoeting gehad met de nationale coördinatoren voor de tenuitvoerlegging van de agenda van Lissabon.

In diesem Sinne sind Vizepräsident Verheugen und ich unmittelbar nach der Tagung des Europäischen Rates mit den nationalen Koordinatoren für die Umsetzung der Lissabon-Agenda zusammengetroffen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, over deze ontwerpresolutie is zo goed als alles wel gezegd, maar ik zou hier iets willen zeggen over van het bezoek dat ik, nog maar tien dagen geleden, aan Tunesië heb gebracht. Tijdens dat bezoek, met de Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreb-landen, waarvan ik een van de vice-voorzitters ben, hebben wij, in het kader van deze betrekkingen tussen parlementen, heel wat lokale k ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zu diesem Entschließungsentwurf wurde praktisch alles gesagt, dennoch möchte ich an dieser Stelle über den Besuch berichten, den ich gemeinsam mit der Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern, zu deren Stellvertretenden Vorsitzenden ich gehöre, Tunesien erst vor zehn Tagen abgestattet habe und bei dem wir im Rahmen der Beziehungen zwischen den Parlamenten mit einer ganzen Reihe von lokalen Persönlichkeiten zusammengetroffen sind.


In het comité hebben bovendien rechtens zitting de voorzitter en de vice-voorzitter van het comité voor de sectoriële dialoog „visserij” en de voorzitters en vice-voorzitters van de werkgroepen 1, 2, 3 en 4, zoals bedoeld in artikel 7”.

Mit rechtmäßigem Sitz im Ausschuss vertreten sind ferner der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für den sektoralen Dialog ‚Fischerei‘ sowie die Vorsitzenden und ihre Stellvertreter der in Artikel 7 genannten Arbeitsgruppen Nr. 1, 2, 3 und 4.“


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kom net terug van een ontmoeting met president Chissano van Mozambique, die u en voorzitter Prodi vanochtend reeds ontmoet hebben.

– (EN) Herr Präsident! Ich bin soeben von einem Treffen mit dem mosambikanischen Präsidenten Chissano zurückgekehrt, mit dem Sie und Präsident Prodi heute Morgen zusammengetroffen sind.


De voorzitter en vice-voorzitters van de Conventie hebben eveneens laten weten bereid te zijn de leden van de IGC van advies te dienen.

Der Präsident und die Vizepräsidenten des Konvents haben ebenfalls ihre Bereitschaft bekundet, den Mitgliedern der Regierungskonferenz beratend zur Seite zu stehen.


2. In het comité hebben bovendien rechtens zitting de voorzitter en de vice-voorzitter van het comité voor de sectoriële dialoog "visserij" (Besluit 98/500/EG)(4), de voorzitters en vice-voorzitters van de werkgroepen 1, 3 en 4, als bedoeld in artikel 7, en de voorzitter van werkgroep 2, als bedoeld in artikel 7.

2. Mit rechtmäßigem Sitz im Ausschuß vertreten sind ferner der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für den sektoralen Dialog "Fischerei"(4), die Vorsitzenden und ihre Stellvertreter der in Artikel 7 genannten Arbeitsgruppen Nr. 1, 3 und 4 sowie der Vorsitzende der in Artikel 7 genannten Arbeitsgruppe Nr. 2.


De voorzitters van de vier nationale evaluatie-organisaties in de EU hebben eveneens een actieve bijdrage aan de conferentie geleverd.

Schließlich nahmen auch die Vorsitzenden der vier nationalen Evaluationsgesellschaften der EU aktiv an der Konferenz teil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan deze ontmoeting hebben eveneens vice-voorzitter' ->

Date index: 2021-02-28
w