Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCM
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
OSCM
Pakket van maatregelen
Programma van maatregelen tot civiele bescherming
Vertrouwen bevorderende maatregelen
Vertrouwenwekkende maatregelen
Voorlopige en bewarende maatregelen

Vertaling van "aan discriminerende maatregelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

einstweilige Massnahmen einschliesslich Sicherungsmassnahmen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


programma van maatregelen tot civiele bescherming

Zivilschutz-Maßnahmenprogramm


Algemeen Reglement betreffende de maatregelen op gebied van hygiëne en gezondheid der arbeiders in de mijnen, ondergrondse groeven en graverijen

Allgemeine Ordnung über die Maßnahmen im Bereich der Hygiene und Gesundheit der Arbeitnehmer in Bergwerken, Gruben und Steinbrüchen unter Tage


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände




psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals

psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften


vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen

vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]


Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ ASCM | OSCM ]

Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ ASCM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eco-organisme is ertoe gehouden : 1° voor het geheel van de producenten die een overeenkomst met hem gesloten hebben, de doestellingen inzake inzameling, hergebruik, recycling en nuttige toepassing van goederen en afval binnen de voorgeschreven termijnen te halen en de desbetreffende gegevens aan de Administratie over te leggen; 2° gelijke en niet- discriminerende voorwaarden inzake toetreding en tenlasteneming van de terugnameplicht toepassen op elke producent die deelneemt aan het collectieve systeem, voor de afvalcategorie die hem betreft; 3° maatregelen nemen om ...[+++]

Die Umwelteinrichtung ist verpflichtet: 1° für die Gesamtheit der Hersteller, die mit ihr einen Vertrag abgeschlossen haben, innerhalb der vorgesehenen Fristen die Ziele der Sammlung, der Wiederverwendung, des Recyclings und der Verwertung der Güter und Abfälle zu erreichen; 2° gleiche und nicht diskriminierende Bedingungen für den Beitritt und die Übernahme der Rücknahmepflicht für jeden Hersteller, der an dem Kollektivsystem teilnimmt, für die Abfallkategorie, die ihn betrifft, anzuwenden; 3° Bestimmungen im Hinblick auf die Förderung von Arbeitsplätzen mit sozialer Zielsetzung zu nehmen; 4° das von der Regierung gemäß Absatz 4 erla ...[+++]


(HU) Na de discriminerende maatregelen die in 2004 zijn genomen jegens medewerkers in Europese instellingen uit de nieuwe lidstaten en die in 2008 door het Europees Hof van Justitie onrechtmatig zijn verklaard, wil ik uw aandacht vestigen op een volgend discriminerend besluit.

– (HU) Nach den diskriminierenden Maßnahmen, die 2004 für Angestellte aus den neuen Mitgliedstaaten in den europäischen Institutionen eingeführt worden waren und die 2008 durch eine Entscheidung des europäischen Gerichtshofs für illegal erklärt wurden, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf eine neue diskriminierende Entscheidung lenken.


om emissies door de luchtvaart zonder concurrentienadelen terug te dringen wordt het passend geacht dat vanaf 2011 vluchten binnen de EU onder de regeling vallen en vervolgens, vanaf 2012, alle vluchten die aankomen in of vertrekken uit de EU. de strategie die voor contacten met derde landen moet worden gehanteerd; de aanpak voor een bovengrens waarbij zowel rekening wordt gehouden met de groei van de sector als met de noodzaak om het klimaat te stabiliseren; de aanpak voor een op EU-niveau geharmoniseerde toewijzingsmethode; niet-discriminerende maatregel ...[+++]

Geltung ab 2011 für Flüge innerhalb der EU und Ausdehnung des Systems ab 2012 auf alle Flugzeuge, die in der EU starten oder landen, was als geeigneter Schritt hin zur Verringerung der Luftverkehrsemissionen angesehen wird, ohne dass dies Wettbewerbsnachteile nach sich zieht; Strategie für die Zusammenarbeit mit Drittländern; Konzept für ein Emissionslimit, das sowohl dem Wachstum des Sektors als auch dem Gebot der Klimastabilisierung Rechnung trägt; Konzept für eine auf EU-Ebene harmonisierte Zuteilungsmethode; nicht diskriminierende Maßnahmen, um regionalen Gesichtspunkten und den besonderen Gegebenheiten in den einzelnen Mitglieds ...[+++]


16. merkt op dat artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid de lidstaten reeds toestaat niet-discriminerende maatregelen te treffen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, en om het effect van visserij op de instandhouding van mariene ecosystemen binnen de zone van 12 zeemijl gerekend vanaf hun basislijnen tot een minimum te beperken; dringt er bij de Commissi ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit gibt, bis zu einer Entfernung von zwölf Seemeilen von den Basislinien diskriminierungsfreie Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und zur maximalen Begrenzung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf die Erhaltung der marinen Ökosysteme zu treffen; verlangt, dass die Kommission mögliche Ausdehnungen dieses Grundsatzes behutsam vornimmt, weil eine Ermächtig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt op dat artikel 9 van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid de lidstaten reeds toestaat niet-discriminerende maatregelen te treffen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, en om het effect van visserij op de instandhouding van mariene ecosystemen binnen de zone van 12 zeemijl gerekend vanaf hun basislijnen tot een minimum te beperken; dringt er bij de Commissi ...[+++]

16. weist darauf hin, dass Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit gibt, bis zu einer Entfernung von 12 Seemeilen von den Basislinien diskriminierungsfreie Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und zur maximalen Begrenzung der Auswirkungen der Fangtätigkeit auf die Erhaltung der marinen Ökosysteme zu treffen; verlangt, dass die Kommission mögliche Ausdehnungen dieses Grundsatzes behutsam vornimmt, weil eine Ermächtigung ...[+++]


handhaving van de niet-discriminerende maatregelen van de verordeningen van 1995 inzake de controle op de naleving van de inspanningsbeheersregeling.

Beibehaltung der in den Verordnungen von 1995 vorgesehenen nichtdiskriminierenden Kontroll- und Durchsetzungsmaßnahmen.


38. dringt in dit verband aan op een herziening van de Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS), zodat gemakkelijker een beroep gedaan kan worden op het voorzorgsbeginsel om restrictieve, non-discriminerende maatregelen te treffen zolang er in afwachting van wetenschappelijk bewijs een gevaar bestaat voor de volksgezondheid dat verband houdt met een levensmiddel en/of een productiemethode;

39. fordert in diesem Zusammenhang nachdrücklich eine Revision des Übereinkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen, die ausdrücklicher die Anwendung des Vorsorgeprinzips als Begründung für nichtdiskriminierende restriktive Maßnahmen zulässt, um bei Bestehen wissenschaftlicher Bedenken im Zusammenhang mit Lebensmitteln bzw. Produktionsmethoden Gefahren für die öffentliche Gesundheit auszuschließen;


De Commissie zal waakzaam blijven ten aanzien van eventuele nieuwe discriminerende maatregelen in de sector," verklaarde Europees commissaris voor concurrentie Mario Monti bij die gelegenheid.

Die Kommission wird darüber wachen, dass es in der Branche nicht erneut zu Ungleichbehandlungen kommt", kommentierte Wettbewerbskommissar Mario Monti.


14. betreurt dat de Europese instellingen nog steeds achterlopen op de beste praktijk in bepaalde lidstaten op het gebied van niet-discriminerende maatregelen; is van oordeel dat een modern openbaar ambt ervoor moet zorgen dat gelijke behandeling in de zin van artikel 13 van het Verdrag, degelijk is opgenomen in zijn personeelsbeleid; gelast zijn secretaris-generaal vóór 1 september 2001 een verslag in te dienen over de maatregelen die het Parlement op eigen initiatief kan nemen, naast de maatregelen waartoe in de context van de her ...[+++]

14. bedauert, dass die europäischen Institutionen in Bezug auf Nichtdiskriminierungsmaßnahmen immer noch einen Rückstand in Vergleich zu den besten Praktiken in einigen Mitgliedstaaten aufweisen; vertritt die Auffassung, dass ein moderner öffentlicher Dienst sicherstellen sollte, dass die Gleichbehandlung gemäß Artikel 13 des Vertrags im Rahmen seiner Personalpolitik gut verankert ist; beauftragt seinen Generalsekretär, bis 1. September 2001 einen Bericht vorzulegen, welche Maßnahmen es aus eigener Initiative parallel zu den Maßnahmen ergreifen kann, die ggf. im Kontext der Änderung des Statuts beschlossen werden;


De Commissie heeft besloten Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen in verband met een Oostenrijkse wet tot wijziging van de wet op arbeidsovereenkomsten (Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetz - AVRAG), die discriminerende maatregelen bevat inzake de voorwaarden voor de detachering of beschikbaarstelling van werknemers door een dienstenleverancier die in een andere lidstaat is gevestigd.

Die Kommission hat beschlossen, Österreich wegen eines Gesetzes zur Anpassung des Arbeitsvertragsrechts (Arbeitsvertragsrechts-Anpassungsgesetz "AVRAG") vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil dieses Gesetz Diskriminierungen hinsichtlich der Bedingungen für die Entsendung oder Bereitstellung von Arbeitnehmern durch einen in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Dienstleistungserbringer enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan discriminerende maatregelen' ->

Date index: 2023-05-16
w