Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een minder geslaagde opzet had daar » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst erop dat Ierland vijf soorten maatregelen plant voor ontslagen werknemers voor wie in deze aanvraag steun wordt aangevraagd: (i) loopbaanbegeleiding en beroepsoriëntatie; (ii) opleidingsbeurzen van het EFG, (iii) programma's voor opleiding en aanvullend onderwijs, (iv) programma's voor hoger onderwijs en (v) tijdelijke vergoedingen; beveelt aan dat dit EFG-programma een vergelijkbare opzet heeft met het EFG-programma voor SR Technics, dat positieve resultaten heeft opgeleverd, aangezien in septem ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, dass Irland fünf Arten von Maßnahmen für die entlassenen Arbeitnehmer, die Gegenstand dieses Antrags sind, plant: a) Berufsberatung und Unterstützung bei der Planung und Entwicklung der beruflichen Laufbahn, b) EGF-Fortbildungsbeihilfen, c) berufliche Aus- und Weiterbildung, d) Bildungsprogramme im tertiären Bereich und e) zeitlich befristete Beihilfen; empfiehlt, dass dieses EGF-Programm dem Muster des erfolgreich verlaufenen EGF-Programms für SR Technics folgt, das dazu führte, dass im September 2012 – weniger als 12 Monate nach dem Ende des Programms – 53,45 % der Begünstigten ...[+++]eine Anstellung hatten; stellt fest, dass die Ausgaben für diese Maßnahmen für eine Beteiligung des EGF zwischen dem 22. Mai 2014 und dem 19. Juni 2017 in Betracht kommen;


De verzoekende partij voor de Raad van State kan zich des te minder beroepen op een dergelijke interpretatie, daar de advocaat-generaal, in zijn conclusies, de aandacht van het Hof had gevestigd op het specifieke karakter van de afvalstoffen van hout en, in het bijzonder, de houtresiduen die niet op een andere wijze konden worden verwerkt dan de energetische valorisatie of de verwijdering (zie met name de punten 89 en 90 van zijn c ...[+++]

Die vor dem Staatsrat klagende Partei kann sich umso weniger auf eine solche Auslegung berufen, als der Generalanwalt in seinen Schlussanträgen den Gerichtshof auf die besondere Beschaffenheit der Holzabfälle und insbesondere der Holzrückstände aufmerksam gemacht hatte, die auf keine andere Weise zu verarbeiten sind als durch energetische Verwertung oder Entsorgung (siehe insbesondere die Randnrn. 89 und 90 seiner Schlussanträge).


10. is in dit verband van mening dat KEDO van meet af aan een minder geslaagde opzet had daar dit noch gericht was op de directe energiebehoeften van Noord-Korea noch op de levering van een aan de infrastructuur van de landen aangepaste technologie en herinnert eraan dat het KEDO-kaderakkoord voorzag in de voltooiing van de reactoren in 2003;

10. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die KEDO von Anfang an sowohl dabei versagt hat, den unmittelbaren Energiebedarf Nordkoreas zu decken, als auch bei der Bereitstellung einer der Infrastruktur des Landes entsprechenden Technologie, und weist darauf hin, dass das KEDO-Rahmenabkommen die Fertigstellung der Reaktoren im Jahr 2003 vorsah;


De Britse regering en het op pragmatisme en betrouwbaarheid prat gaande Britse mediabestel zijn in werkelijkheid op schandalige wijze gezwicht voor het gehuil van Murdochs sensatieblaadjes en – na een handje te hebben geholpen om het Handvest van de grondrechten en het Constitutioneel Verdrag erger te maken dan het ooit had kunnen zijn – zijn er vandaag in geslaagd om de publieke opinie erv ...[+++]

Die britische Regierung und das britische Mediensystem, die mit all ihren Lobeshymnen auf den Pragmatismus und die Glaubwürdigkeit in Wahrheit schmachvoll dem Geschrei der Boulevardblätter Murdochs nachgaben und denen es heute gelungen ist – nachdem sie dazu beigetragen haben, die Charta der Grundrechte und den Verfassungsvertrag sehr, aber sehr viel schlechter zu machen, als sie hätten sein können –, ihre Öffentlichkeit glauben zu machen, weniger Rechte, weniger Schutz, weniger Transparenz und weniger Demokratie seien ein großer Sieg ...[+++]


Wel kwam er een aantal interne administratieve tekortkomingen aan het licht die minder relevant zijn, te meer daar het Comité van de regio’s zich tijdens die periode, dus vanaf 2001 – het jaar waarin deze tekortkomingen waren opgetreden – tot aan onze vergadering, had toegelegd op het wijzigen van zijn intern reglement en een reeks wijzigingen had ingevoerd die juist tot doel ...[+++]

Es traten einige interne administrative Unzulänglichkeiten zutage, die keine größere Bedeutung hatten, vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass von 2001, dem Jahr, auf das sich diese Fakten beziehen, bis zu diesem Jahr der Ausschuss der Regionen selbst seine Geschäftsordnung verändert und eine Reihe von Änderungen eingeführt hatte, die gerade darauf gerichtet waren, d ...[+++]


De voorgestelde versterkte inzet van het Cohesiefonds heeft twee over het algemeen positieve gevolgen: enerzijds worden de begrotingen van de nieuwe lidstaten minder belast, daar het Cohesiefonds een hogere cofinanciering door de EU toelaat, en anderzijds is de tenuitvoerlegging gezien de opzet en de omvang van de projecten veel simpeler dan in het geval van structuurfondsprogramma's.

Der vorgeschlagene verstärkte Einsatz des Kohäsionsfonds hat zweierlei, durchaus positive Auswirkungen: Zum einen werden die Haushalte der neuen Mitgliedstaaten weniger belastet, da der Kohäsionsfonds eine höhere EU-Kofinanzierung zulässt, zum anderen dürfte die Abwicklung aufgrund des Projektansatzes und der Projektgröße weitaus einfacher vonstatten gehen als bei Strukturfondsprogrammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een minder geslaagde opzet had daar' ->

Date index: 2022-03-26
w