Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan een stabiel handelspartnerschap tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.


36. Naast de blijvende ondersteuning van Europese organisaties zoals het IEAP of de ERA, moet het REFJ worden versterkt om de coördinatie tussen nationale entiteiten te verbeteren en te zorgen voor sterke en stabiele betrekkingen tussen deze entiteiten.

36. Abgesehen von der fortlaufenden Unterstützung von europäischen Einrichtungen wie dem IEAP oder der ERA muss auch das Netz für die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten stärker gefördert werden, um die Abstimmung zwischen den nationalen Ausbildungsträgern zu verbessern und intensive und dauerhafte Beziehungen untereinander herzustellen.


N. overwegende dat de HLWG de laatste hand legt aan een opzet voor de aanpak van eventuele onderhandelingen om de groei en werkgelegenheid te vergroten door een handelspartnerschap tussen de EU en de VS, en dat de werkgroep naar verwachting zijn eindverslag presenteert voor het einde van 2012;

N. in der Erwägung, dass die HLWG sich in der abschließenden Phase der Arbeit an der Ausgestaltung etwaiger Verhandlungen befindet, mit dem Ziel, Wachstum und Beschäftigung im Rahmen einer Handelspartnerschaft zwischen der EU und den USA zu steigern, und dass mit dem Abschlussbericht vor Jahresende 2012 gerechnet wird;


N. overwegende dat de HLWG de laatste hand legt aan een opzet voor de aanpak van eventuele onderhandelingen om de groei en werkgelegenheid te vergroten door een handelspartnerschap tussen de EU en de VS, en dat de werkgroep naar verwachting zijn eindverslag presenteert voor het einde van 2012;

N. in der Erwägung, dass die HLWG sich in der abschließenden Phase der Arbeit an der Ausgestaltung etwaiger Verhandlungen befindet, mit dem Ziel, Wachstum und Beschäftigung im Rahmen einer Handelspartnerschaft zwischen der EU und den USA zu steigern, und dass mit dem Abschlussbericht vor Jahresende 2012 gerechnet wird;


Toch was de oproep tot het tot stand brengen van een belangrijk nieuw handelspartnerschap tussen Europa en Pakistan een gedurfd voorstel van de Britse premier David Cameron, dat vastbesloten is gevolgd door de minister van Handel van de coalitie, Ed Davey.

Nichtsdestotrotz war die Forderung nach Begründung einer wichtigen neuen Handelspartnerschaft zwischen Europa und Pakistan ein mutiger Vorschlag des Premierministers des Vereinigten Königreichs David Cameron, der durch den Handelsminister der Koalition, Ed Davey, mit Entschlossenheit verfolgt worden ist.


3. is van mening dat de uitslag van de verkiezingen toont dat het volk van Oekraïne belang hecht aan vruchtbare betrekkingen van Oekraïne met al zijn buurlanden en een afweging tussen de Europese aspiraties en voortzetting van de wederzijds voordelige en stabiele relatie met Rusland; stelt vast dat de stabiliteit en samenwerking in het hele continent baat zou hebben bij stabiele betrekkingen tussen Oekraïne en Rusland;

3. ist der Ansicht, dass das Ergebnis der Wahlen das Interesse des ukrainischen Volkes an fruchtbaren Beziehungen zwischen der Ukraine und allen ihren Nachbarn und an einem ausgewogenen Verhältnis zwischen den europäischen Ambitionen und der Fortführung wechselseitig vorteilhafter und stabiler Beziehungen zu Russland zum Ausdruck bringt; stellt fest, dass stabile Beziehungen zwischen der Ukraine und Russland für die Stabilität und die Zusammenarbeit auf dem gesamten Kontinent von Vorteil wären;


Een stabiele wisselkoers tussen de dollar en de euro draagt eveneens bij tot de stabiele trend (de wisselkoers waarop het VOB is berekend, is: € 1 = $ 0,88).

Ein stabiler Wechselkurs Dollar-Euro trägt ebenfalls zur Stabilisierung der Entwicklung bei (der HVE wird auf der Grundlage eines Wechselkurses 1 € = 0,88 US-Dollar berechnet).


De scheefgroei tussen enerzijds rijke, democratische en stabiele Europese staten waarin de bevolking vergrijst, en anderzijds, armere en minder stabiele staten met jonge en snelgroeiende bevolkingsgroepen verklaart deze naar verwachting in de komende jaren nog voortgaande ontwikkeling.

Die Ungleichheiten zwischen den reichen, demokratischen und stabilen europäischen Staaten mit alternder Bevölkerung einerseits und den ärmeren, weniger stabilen Ländern mit junger und rasch wachsender Bevölkerung andererseits liefern die Erklärung für diese Entwicklung, die in den kommenden Jahren anhalten dürfte.


Daarentegen zijn in het kader van MEDIA II geen stabiele netwerken tussen Europese distributeurs tot stand gebracht.

Während der Laufzeit von MEDIA II konnten jedoch keine stabilen Netze europäischer Verleihunternehmen aufgebaut werden.


De overeenkomst stelt een stabiel wisselkoersmechanisme (WKM II) vast, ter vervanging van het oorspronkelijk Europees Monetair Stelsel, tussen de euro en de nationale valuta van EU-landen die de euro niet aannemen maar wel deelnemen aan de overeenkomst.

Es stellt einen das alte europäische Währungssystem ablösenden stabilen Wechselkursmechanismus (WKM II) zwischen dem Euro und den nationalen Währungen der EU-Länder, die nicht den Euro einführen, sich aber am Abkommen beteiligen, auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een stabiel handelspartnerschap tussen' ->

Date index: 2021-10-28
w