Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan een zware crisis moeten " (Nederlands → Duits) :

Wanneer zij hun netwerken opzetten voor de levering van LNG aan zware bedrijfsvoertuigen, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat er publiek toegankelijke tankpunten komen, in elk geval langs het bestaande TEN-V-kernnetwerk, binnen adequate afstanden, gelet op het minimumbereik van zware bedrijfsvoertuigen op LNG.

Beim Aufbau ihrer Netze für die Versorgung von schweren Nutzfahrzeugen mit LNG sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass zumindest im vorhandenen TEN-V-Kernnetz öffentlich zugängliche Tankstellen in angemessenen Abständen eingerichtet werden, wobei die Mindestreichweite von mit LNG betriebenen schweren Nutzfahrzeugen zu berücksichtigen ist.


54. Dit geldt voor technologische of natuurrampen, aanslagen, zware ongevallen of andere soortgelijke gebeurtenissen waarvan de ernst en omvang maatregelen vereisen die onontbeerlijk zijn ter bescherming van het leven en de gezondheid alsook de veiligheid van de gemeenschap en waarvan het welslagen onzeker is indien alle voorschriften van de richtlijnen 89/391 en 93/104 moeten worden nageleefd.

54. Dies gilt für Natur- oder Technologiekatastrophen, Attentate, schwere Unglücksfälle oder andere Ereignisse gleicher Art, deren Schwere und Ausmaß Maßnahmen erfordern, die zum Schutz des Lebens, der Gesundheit und der Sicherheit des Gemeinwesens unerlässlich sind und deren ordnungsgemäße Durchführung in Frage gestellt wäre, wenn alle Vorschriften der Richtlinien 89/391 und 93/104 beachtet werden müssten.


Teneinde geschikte maatregelen te kunnen nemen voor het voorkomen van zware ongevallen, moeten exploitanten en eigenaars een volledig en systematisch overzicht opstellen van alle scenario’s inzake grote gevaren met betrekking tot alle mogelijke gevaarlijke activiteiten op die installaties, met inbegrip van de gevolgen van zware ongevallen voor het milieu.

Um geeignete Vorkehrungen für die Verhütung schwerer Unfälle zu treffen, sollten Betreiber und Eigentümer und für alle gefährlichen Aktivitäten, die auf dieser Anlage durchgeführt werden könnten, sämtliche Szenarien schwerer Unfälle umfassend und systematisch ermitteln, einschließlich der Auswirkungen eines schweren Unfalls auf die Umwelt.


Nu Europa ten prooi is gevallen aan een zware crisis moeten we in staat zijn een groeistrategie te formuleren, zoals ik eerder al zei.

Da Europa sich im Kampf gegen eine große Krise befindet, müssen wir in der Lage sein, eine Wachstumsstrategie zu formulieren, wie ich zuvor sagte.


In verband met de huidige crisis en de zware staatsschuldenlast moeten we zelfbeheersing tonen, vanuit economische beweegredenen en om redenen van efficiëntie en doeltreffendheid.

Die derzeitige Krise und die Last der hohen öffentlichen Verschuldung führen zu einer dringend erforderlichen Zurückhaltung durch die Berücksichtigung der Grundsätze der Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit.


Sterker nog, landen die de staatsschuld onder controle hadden zijn in een zware crisis beland, juist vanwege de zware schuldenlast van huishoudens en bedrijven, terwijl landen met een hoge staatsschuld er goed door zijn gekomen.

Tatsächlich sind Staaten mit begrenzten Schulden genau wegen der schweren Verschuldung von Familien und Unternehmen in eine tiefe Krise gestürzt sind, wohingegen Staaten mit großen Regierungsschulden gut durchgekommen sind.


Overwegende dat de rubrieken 90.23.11.01 en 90.23.11.02 betreffende de composteringsinstallaties (nieuwe rubriek 90.23.12) moeten worden gewijzigd door de maximale drempel van klasse 3 te verhogen van 100 m tot 500 m; dat met deze wijziging wordt voorkomen dat landbouwondernemers die minder dan 500 m compost produceren, aan de procedure van behandeling van de aanvraag om een milieuvergunning en aan zware investeringen moeten worden onderworpen en dit, met het oog op samenhang met rubriek 01.49.01.03 (waarbij de d ...[+++]

In der Erwägung, dass es angebracht ist, die Rubriken 90.23.11.01 und 90.23.11.02 betreffend Kompostierungsanlagen (neue Rubrik 90.23.12) zu ändern, indem der Höchstschwellenwert der Klasse 3 von 100 m auf 500 m gebracht wird; dass durch diese Änderung bezweckt wird, es zu vermeiden, dass die landwirtschaftlichen Betriebsinhaber, die weniger als 500 m Kompost erzeugen, einem Verfahren zur Untersuchung eines Umweltgenehmigungsantrags unterliegen und nicht geringe Investitionen tätigen müssen, im Sinne der Kohärenz mit der Rubrik 01.49.01.03 (in dem der Schwellenwert für die Lagerung von Düngemitteln aus dem Bereich der Landwirtschaft auf ...[+++]


Alle eigenaars van nieuwe zware bedrijfsvoertuigen of nieuwe zware motoren moeten van de fabrikant rechtstreeks of onrechtstreeks schriftelijke instructies krijgen waarin staat dat wanneer het emissiebeperkingssysteem van het voertuig niet naar behoren functioneert, dit door de storingsindicator (MI) aan de bestuurder wordt gemeld en dat het prestatieniveau van de motor vervolgens vermindert.

Der Hersteller muss allen Betreibern neuer schwerer Nutzfahrzeuge oder neuer Motoren für solche Fahrzeuge schriftliche Anweisungen zukommen lassen, in denen darauf hingewiesen wird, dass dem Fahrer am Störungsmelder (MI) eine Funktionsstörung angezeigt wird und der Motor mit verminderter Leistung arbeitet, wenn die emissionsmindernden Einrichtungen des Fahrzeugs nicht ordnungsgemäß arbeiten.


De grootscheepse hervormingen die nodig zijn en die systematisch moeten worden doorgevoerd zullen onvermijdelijk met zich meebrengen dat er continu zware inspanningen moeten worden geleverd. De zware strijd die de Roemenen dagelijks moeten leveren tegen de diepgewortelde corruptie, alsook bij de bestrijding van de grootscheepse handel in drugs, wapens, mannen, vrouwen en kinderen, sigaretten en alcohol.

Die erforderlichen umfassenden Reformen und ihre systematische Umsetzung erfordern zwangsläufig kontinuierliche, grundlegende und ernsthafte Anstrengungen, insbesondere in dem mühsamen Kampf gegen die tiefverwurzelte Korruption, mit der es die Rumänen im alltäglichen Leben zu tun haben, sowie gegen den verbreiteten und anhaltenden Handel mit Drogen, Waffen, Männern, Frauen, Kindern, Zigaretten und Alkohol.


De Ministerraad stelt dat de bestreden bepalingen tot doel hebben het hoofd te bieden aan de zware crisis in de diamantsector en de leefbaarheid van de diamantnijverheid te verzekeren.

Der Ministerrat erklärt, dass mit den angefochtenen Bestimmungen bezweckt werde, der schweren Krise im Diamantsektor entgegenzutreten und das Überleben der Diamantindustrie zu sichern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan een zware crisis moeten' ->

Date index: 2023-12-29
w