Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan eerder gemaakte kritische opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de eerder gemaakte opmerkingen in overweging 198 moet erop gewezen worden dat TV2 ook een aantal commerciële activiteiten uitvoert.

Zum vorstehenden Erwägungsgrund 198 ist festzustellen, dass TV2 auch verschiedenen kommerziellen Tätigkeiten nachgeht.


Bovendien maakten enkele partijen opnieuw opmerkingen over kwesties waarover ze in eerdere brieven al opmerkingen hadden gemaakt, zonder daarbij nieuwe feiten naar voren te brengen.

Darüber hinaus hätten die Beteiligten in bestimmten Fällen erneut Themen kommentiert, zu denen sie sich bereits geäußert hatten, ohne neue Sachverhalte darzustellen.


Om het effect van mijn kritiek en advies beter te kunnen meten, heb ik dit jaar een onderzoek gelanceerd naar de follow-up inzake alle kritische opmerkingen die in 2006 zijn gemaakt en de 38 gevallen waarbij datzelfde jaar een aanvullende opmerking werd gemaakt.

Um die Auswirkungen meiner Kritik und meiner Ratschläge besser beobachten zu können, habe ich in diesem Jahr eine Studie zur Befolgung aller kritischen Anmerkungen des Jahres 2006 und der 38 Fälle, in denen eine weitere Bemerkung ausgesprochen worden war, in Auftrag gegeben.


Om het effect van mijn kritiek en advies beter te kunnen meten, heb ik dit jaar een onderzoek gelanceerd naar de follow-up inzake alle kritische opmerkingen die in 2006 zijn gemaakt en de 38 gevallen waarbij datzelfde jaar een aanvullende opmerking werd gemaakt.

Um die Auswirkungen meiner Kritik und meiner Ratschläge besser beobachten zu können, habe ich in diesem Jahr eine Studie zur Befolgung aller kritischen Anmerkungen des Jahres 2006 und der 38 Fälle, in denen eine weitere Bemerkung ausgesprochen worden war, in Auftrag gegeben.


De EAA heeft geen opmerkingen gemaakt bovenop de eerder gemaakte, die in overweging 50 van Beschikking 2006/323/EG zijn samengevat.

Die EAA hat keine Kommentare vorgelegt, die über frühere Einlassungen hinausgehen, die in Erwägungsgrund 50 der Entscheidung 2006/323/EG ausgeführt wurden.


23. is ingenomen met de toezegging van de Rekenkamer om in de jaarverslagen stelselmatig na te gaan welk gevolg door de Commissie is gegeven aan eerder gemaakte kritische opmerkingen;

23. begrüßt die Zusage des Rechnungshofs, in seinen Jahresberichten die Maßnahmen der Kommission infolge der kritisierten Aspekte systematisch zu überwachen;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag reageren op de kritische opmerkingen die de afgelopen tijd bij dit agendapunt door leden van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zijn gemaakt over de situatie in Letland en in het bijzonder over de positie van de Russischtaligen daar.

(EN) Herr Präsident! Ich möchte etwas zu den Anmerkungen sagen, die in den vergangenen Monaten unter diesem Tagesordnungspunkt von Abgeordneten der GUE/NGL-Fraktion gemacht wurden, indem sie die Situation in Lettland, und insbesondere die Position der Russisch Sprechenden, kritisierten.


C. overwegende dat het Parlement drie verzoeken tot de Europese Rekenkamer heeft gericht, namelijk stelselmatig toe te zien op het gevolg dat wordt gegeven aan eerdere kritische opmerkingen, kaderovereenkomsten met nationale rekenkamers op te stellen om aanvullende controle uit te oefenen op communautaire beleidsmaatregelen, en een evaluatie te geven van het decentralisatiebeleid voor de administratie,

C. in der Erwägung, dass es drei Forderungen an den Rechnungshof gerichtet hat, nämlich die Reaktion auf die kritisierten Aspekte zu überwachen, gemeinsame Vereinbarungen mit den einzelstaatlichen Rechnungshöfen auszuarbeiten, um die Gemeinschaftspolitiken zusätzlich zu kontrollieren, und die Politik der Dezentralisierung der Verwaltung zu bewerten,


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- Mit Ausnahme eines Mitgliedstaats (UK), zu dem es verschiedene kritische Bemerkungen gab, führte die Kontrolle der Behandlung der Amtshilfemitteilungen in allen Mitgliedstaaten zu dem Schluss, dass die nationalen Systeme generell angemessen sind, wenngleich vereinzelt strukturelle Fehler in Form von Verzögerungen in der internen Kommunikationskette und bei der Rückleitung von Informationen an die Kommission festgestellt wurden.


Over één installatie werden kritische opmerkingen gemaakt in verband met de controle van de stralingsdoses en de status van de producten voor en na de behandeling.

Einer Anlage wurden kritische Anmerkungen zur Kontrolle der Bestrahlungsdosen und zum Status der Erzeugnisse vor und nach der Behandlung gemacht.


w