Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhavige niet-nakoming betreft: a) de weerslag van verschillende interventies en werken in het Natura 2000-gebied GR 2550005 „Thines Kyparissias” (sedert 1 april 1997 voorgesteld als gebied van communautair belang [GCB] en sedert 1 september 2006 aangewezen als gebied van communautair belang [GCB]) in het bijzonder voor de prioritaire soort Caretta caretta en voor de duinhabitats, daaronder begrepen de prioritaire habitat 225 ...[+++]

Die vorliegende Vertragsverletzung betrifft a) die Auswirkungen verschiedener Projekte und Tätigkeiten auf das Natura-2000-Gebiet GR 2550005 „Thines Kyparissias“ (seit 1. April 1997 als Gebiet von gemeinschaftlicher Bedeutung, GGB, vorgeschlagen und seit 1. September 2006 als GGB eingestuft), insbesondere auf die prioritäre Art Caretta caretta und die Dünenlebensräume einschließlich des prioritären Lebensraums 2250* Mediterrane Küstendünen mit Wacholder Juniperus spp., und b) das Versäumnis, die Maßnahmen zu erlassen, die erforderlich sind, um ein wirksames System zum strengen Schutz der Meeresschildkröte Caretta caretta in dem betreffenden Gebiet einzuführen und anzuwenden, damit jede Störung dieser ...[+++]


De lidstaten vereisen dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen bijzondere aandacht besteden aan elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt achten om verband te houden met witwassen van geld of met financiering van terrorisme, en met name aan complexe of ongewoon grote transacties en alle ongebruikelijke transactiepatronen zonder een duidelijk economisch of merkbaar rechtmatig doel.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen jeder Tätigkeit besondere Aufmerksamkeit widmen, deren Art ihres Erachtens besonders nahe legt, dass sie mit Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung zusammenhängen könnte, insbesondere komplexe oder unüblich große Transaktionen und alle unüblichen Muster v ...[+++]


De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt achten om verband te houden met witwassen van geld, en met name bijzonder complexe of ongewoon grote transacties en alle afwijkende transactiepatronen zonder duidelijk economisch of rechtmatig doel, met bijzondere aandacht onderzoeken.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die unter diese Richtlinie fallenden Institute und Personen alle Tätigkeiten besonders sorgfältig prüfen, deren Art in ihren Augen besonders nahelegt, dass sie mit einer Geldwäsche zusammenhängen könnten, insbesondere komplexe oder unübliche große Transaktionen und alle unüblichen Transaktionsmuster ohne offensichtlichen wirtschaftlichen oder rechtmäßigen Zweck.


De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen bijzondere aandacht besteden aan elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt achten om verband te houden met het witwassen van geld of met terrorismefinanciering , en met name aan complexe, ongewoon grote transacties en alle afwijkende transactiepatronen zonder duidelijk economisch of kennelijk rechtmatig doel.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen allen Tätigkeiten besondere Aufmerksamkeit widmen, die ihres Erachtens insbesondere aufgrund ihrer Art mit einer Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung zusammenhängen könnten, insbesondere komplexe, unüblich große Transaktionen und alle unüblichen Muster von Transaktionen ohne offensichtlichen wirtschaftlichen oder erkennbaren r ...[+++]


De lidstaten schrijven voor dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen bijzondere aandacht besteden aan elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt achten om verband te houden met het witwassen van geld of met terrorismefinanciering, en met name aan complexe, ongewoon grote transacties en alle afwijkende transactiepatronen zonder duidelijk economisch of kennelijk rechtmatig doel.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen allen Tätigkeiten besondere Aufmerksamkeit widmen, die ihres Erachtens insbesondere aufgrund ihrer Art mit einer Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung zusammenhängen könnten, insbesondere komplexe, unüblich große Transaktionen und alle unüblichen Muster von Transaktionen ohne offensichtlichen wirtschaftlichen oder erkennbaren r ...[+++]


Deze streek is in het bijzonder geschikt voor de gele Charentais-meloen, met gladde schil of de netmeloen, en elk type kan zijn potentieel aan aroma’s, geuren, kleuren en smaak maximaal ontwikkelen.

Das Anbaugebiet eignet sich besonders für die glatte oder genetzte gelbe Charentais-Melone, und jede Sorte kann ihre Aromenvielfalt, ihren Duft, ihre Farbe und ihren Geschmack optimal entfalten.


4. Wanneer de lidstaten beoordelen, of de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde cliënten of producten en transacties een laag witwas- of terrorismefinancieringsrisico meebrengen, besteden zij speciale aandacht aan elke activiteit van deze cliënten of aan elk soort product of elke transactie ten aanzien waarvan het door hun aard bijzonder waarschijnlijk mag worden geacht dat zij k ...[+++]

(4) Bei der Bewertung, inwieweit die in den Absätzen 1, 2 und 3 genannten Kunden oder Produkte und Transaktionen ein geringes Risiko der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung darstellen, schenken die Mitgliedstaaten jeglicher Tätigkeit dieser Kunden oder jeglicher Art von Produkten oder Transaktionen, die aufgrund ihrer Merkmale mit erhöhter Wahrscheinlichkeit auf die Verwendung oder missbräuchliche Verwendung zum Zwecke der Geldwäsche oder der Terrorismusfinanzierung schließen lassen, besondere ...[+++]


"beroep van ondernemer van personenvervoer over de weg": de activiteit van elke onderneming die, met motorvoertuigen die door hun bouwtype en uitrusting geschikt en bestemd zijn om, met inbegrip van de bestuurder, meer dan negen personen te vervoeren, voor het publiek of voor sommige categorieën gebruikers toegankelijk personenvervoer verricht tegen betaling door de vervoerde persoon of door degene die het vervoer organiseert;

"Beruf des Personenkraftverkehrsunternehmers" ist die Tätigkeit jedes Unternehmens, das eine der Öffentlichkeit oder bestimmten Benutzergruppen angebotene Personenbeförderung gegen Entgelt der beförderten Person oder des Veranstalters der Beförderung ausführt, und zwar mit Kraftfahrzeugen, welche nach ihrer Bauart und ihrer Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, einschließlich des Fahrers mehr als neun Personen zu befördern;


Zij zijn verplicht "elke transactie die zij van nature bijzonder geschikt achten om verband te houden met witwassen van geld, met bijzondere aandacht (te) onderzoeken" (art. 5).

Kredit- und Finanzinstitute müssen besonders sorgfältig jede Transaktion prüfen, deren Art ihres Erachtens besonders nahelegt, daß sie mit einer Geldwäsche zusammenhängen könnte (Artikel 5).


De Lid-Staten zien erop toe dat kredietinstellingen en financiële instellingen elke transactie die zij van nature bijzonder beschikt achten om verband te houden met witwassen van geld, met bijzonder aandacht onderzoeken.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die Kredit- und Finanzinstitute jede Transaktion besonders sorgfältig prüfen, deren Art ihres Erachtens besonders nahelegt, daß sie mit einer Geldwäsche zusammenhängen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan elke activiteit die zij van nature bijzonder geschikt' ->

Date index: 2024-08-08
w