(a) worden de afwikkelingsmaatregelen geschetst die door de betrokken afwikkelingsautoriteiten met betrekking tot de moederondern
eming in de Unie of bepaalde groepsentiteiten moeten worden geno
men met het doel de waarde van de groep als geheel te vrijwaren, de gevolgen voor de financiële stabilit
eit in de lidstaten waarin de groep actief is, zoveel mogelijk ...[+++]te beperken en het beroep op buitengewone openbare financiële steun tot een minimum te reduceren;
(a) werden die Abwicklungsmaßnahmen umrissen, die die jeweiligen Abwicklungsbehörden in Bezug auf das EU-Mutterunternehmen oder auf bestimmte Unternehmen der Gruppe ergreifen sollten mit dem Ziel, den Wert der Gruppe als Ganzes zu erhalten und dabei die Auswirkungen auf die Finanzmarktstabilität in den Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, und den Rückgriff auf eine außerordentliche finanzielle Unterstützung aus öffentlichen Mitteln möglichst gering zu halten;