Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
EU-programma
Gecodeerde programma's
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Programma PRINCE
Programma van de Europese Unie
Programma van de universitaire examens
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
UNAIDS
VN-aids-programma
Versleuteld programma
Versluierde programma's
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers

Traduction de «aan het prince-programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorlichtingsprogramma voor de Europese burgers | Programma PRINCE [Abbr.]

Informationsprogramm für den europäischen Bürger | PRINCE-Programm [Abbr.]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

Auswirkungen von Programmen der sozialen Fürsorge bewerten


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

audiovisuelles Programm [ Fernsehsendung | Hörfunksendung | Radiosendung | Rundfunksendung ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]


gecodeerde programma's | versleuteld programma | versluierde programma's

kodiertes Programm


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

Rundfunkprogramme bewerten


programma van de universitaire examens

Programm der Universitätsprüfungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 02 van organisatieafdeling 13, van programma's 02 en 11 van organisatieafdeling 14, van programma 02 van organisatieafdeling 15, van programma 04 van organisatieafdeling 18 en van programma 01 van organisatieafdeling 34 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 wordt gewijzigd als volgt:

Art. 2 - Die Verteilung folgender Basisartikel des Programms 02 des Organisationsbereichs 13, der Programme 02 und 11 des Organisationsbereichs 14, des Programms 02 des Organisationsbereichs 15, des Programms 04 des Organisationsbereichs 18 und des Programms 01 des Organisationsbereichs 34 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 wird wie folgt abgeändert:


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 9 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 13, programma's 02 en 11 van organisatieafdeling 14, programma 02 van organisatieafdeling 15, programma 04 van organisatieafdeling 18 en programma 01 van organisatieafdeling 34 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 9. NOVEMBER 2017 - Ministerieller Erlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 02 des Organisationsbereichs 13, den Programmen 02 und 11 des Organisationsbereichs 14, dem Programm 02 des Organisationsbereichs 15, dem Programm 04 des Organisationsbereichs 18 und dem Programm 01 des Organisationsbereichs 34 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017


Art. 2. De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 02 van organisatieafdeling 13, van programma 11 van organisatieafdeling 14, van programma 21 van organisatieafdeling 16, van programma 12 van organisatieafdeling 17, van programma 04 van organisatieafdeling 18 en van programma 01 van organisatieafdeling 34 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 2 - Die Verteilung der folgenden Basisartikel des Programms 02 des Organisationsbereichs 13, des Programme 11 des Organisationsbereichs 14, des Programms 21 des Organisationsbereichs 16, des Programms 12 des Organisationsbereichs 17, des Programms 04 des Organisationsbereichs 18 und des Programms 01 des Organisationsbereichs 34 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert:


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 1 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 02 van organisatieafdeling 13, programma 11 van organisatieafdeling 14, programma 21 van organisatieafdeling 16, programma 12 van organisatieafdeling 17, programma 04 van organisatieafdeling 18 en programma 01 van organisatieafdeling 34 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 1. DEZEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 02 des Organisationsbereichs 13, dem Programm 11 des Organisationsbereichs 14, dem Programm 21 des Organisationsbereichs 16, dem Programm 12 des Organisationsbereichs 17, dem Programm 04 des Organisationsbereichs 18 und dem Programm 01 des Organisationsbereichs 34 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 19 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 11 van organisatieafdeling 14, programma 21 van organisatieafdeling 16, de programma's 12 en 13 van organisatieafdeling 17, programma 04 van organisatieafdeling 18, programma 01 van organisatieafdeling 32 en programma 01 van organisatieafdeling 34 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 19. AUGUST 2016 - Ministerieller Erlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 11 des Organisationsbereichs 14, dem Programm 21 des Organisationsbereichs 16, den Programmen 12 und 13 des Organisationsbereichs 17, dem Programm 04 des Organisationsbereichs 18, dem Programm 01 des Organisationsbereichs 32 und dem Programm 01 des Organisationsbereichs 34 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016


Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - gewoon lid : de heer Xavier Rollin, Dienst ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - effektives Mitglied: Herr Xavier Rollin, Fischereidienst, avenue Prince de Liège 7, 5100 ...[+++]


Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruiker ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


De volledige gegevens, die de resultaten van de toepassing van de selectiecriteria omschrijven, zijn beschikbaar bij de centrale diensten van het Departement Natuur en Bossen, 15 avenue Prince de Liège te 5100 Jambes en op de website http ://natura2000.wallonie.be. De gegevens over de types natuurlijke habitats (lijst, oppervlakte en instandhouding) en over de soorten (lijst, populatie en instandhouding) waarvoor de locatie wordt aangewezen voortvloeien uit de standaard gegevensformulieren die tussen 2002 en 2005 werden bepaald.

Die kompletten Daten, welche die Ergebnisse der Anwendung der Auswahlkriterien ausführlich beschreiben, sind bei der Zentralverwaltung der Abteilung Natur und Forstwesen, Avenue Prince de Liège 15 in 5100 Jambes erhältlich, sowie unter der Webseite [http ...]


De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een bijdrage kunnen leveren en de wijze waarop dat engagement wordt geformaliseerd; 5° de afstemming van het Vlaams Natura ...[+++]

Die Flämische Regierung kann die Modalitäten festlegen in Bezug auf: 1. den Inhalt, das Verfahren der Erstellung, die Evaluierung und die Bekanntmachung des flämischen Natura-2000-Programms; 2. den Inhalt, die Form und die Bekanntmachung des Fortschrittsberichts des flämischen Natura-2000-Programms; 3. die Zusammensetzung, die Arbeitsweise und die Aufgaben der Konzertierungsinstanz im Sinne von Artikel 50quinquies; 4. die Aspekte der Ausführung des Programms im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 Buchstabe c), wozu Akteure im Sinne von Artikel 50ter § 3 Nr. 3 einen Beitrag leisten können, und die Weise, auf die diesem Engagement eine Fo ...[+++]


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Bois du Prince » te Gozée (Thuin) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Waalse hoge ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Bois du Prince" in Gozée (Thuin) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der ...[+++]


w