Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan het streven heel europa » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot verwees Hugo heel duidelijk naar een centraal streven dat diep in de Europese geschiedenis is geworteld, dat op de dag van vandaag elk debat over een sterkere Europese integratie tekent en dat voor mij persoonlijk van bijzonder groot belang is: de Europese naties dienen zich in een hogere gemeenschap, een grotere broederschap te verenigen zonder dat dit ten koste gaat van de bijzondere verworvenheden van jullie roemrijke individualiteit".

Schließlich benennt Hugo sehr deutlich ein Kernanliegen, das tief in der europäischen Geschichte wurzelt, bis heute jede Debatte um eine stärkere Integration Europas prägt und mir persönlich ganz besonders wichtig ist: Die Nationen Europas sollen sich zu einer höheren Gemeinschaft, einer großen Bruderschaft zusammenschließen, ohne dabei ihre besonderen Eigenheiten und ihre ruhmreiche Individualität einzubüßen".


Het is geen alleenstaand geval, vermits de mechanismen voor het ondersteunen van de productie van elektriciteit op basis van hernieuwbare energiebronnen, ontwikkeld in Europa, heel vaak verschillen naar gelang van de sectoren » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 3).

Dies ist kein Einzelfall, denn die in Europa entwickelten Mechanismen zur Unterstützung der Produktion von Elektrizität aus erneuerbaren Energiequellen sind oft unterschiedlich je nach Sektor » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 639/1, S. 3).


3. De Raad blijft streven naar vrede en ontwikkeling in heel Sudan.

3. Der Rat engagiert sich auch weiterhin für Frieden und Entwicklung in ganz Sudan.


te streven naar een gratis telefoonnummer voor heel Europa, dat in de lidstaten kan worden gebruikt om informatie en bijstand te bieden aan slachtoffers;

die Einführung einer kostenlosen europaweiten Telefonnummer zu unterstützen, die in den Mit­gliedstaaten genutzt werden könnte, um den Opfern Informationen und Hilfe anzubieten,


Er zijn heel wat inlichtingen betreffende de actie « Culturele Hoofdstad van Europa » beschikbaar op de Internetsite van het Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur van de Europese Commissie, op het volgende adres : [http ...]

Zahlreiche Informationen zur Aktion « Europäische Kulturhauptstadt » finden sich auf der Internetseite der Generaldirektion Bildung und Kultur der Europäischen Kommission unter folgender Adresse: [http ...]


h) " interoperabiliteit" : zodanige harmonisatie van diensten, inhoud van gegevens, formaten voor gegevensuitwisseling en frequenties, zodat RIS-gebruikers in heel Europa toegang kunnen krijgen tot dezelfde diensten en informatie;

h) " Interoperabilität" : die Tatsache, dass Dienste, Dateninhalte, Datenaustauschformate und Frequenzen so harmonisiert sind, dass RIS-Benutzer europaweit Zugang zu den gleichen Diensten und Informationen haben;


Zowel de EU als Zuid-Afrika zijn actief betrokken bij het streven naar vrede en stabiliteit, goed bestuur, democratisering en armoedebestrijding in heel het Afrikaanse continent.

Sie setzen sich beide aktiv für eine Agenda für Frieden und Stabilität, verantwortungsvolle Staatsführung, Demokratisierung und Armutsbekämpfung auf dem gesamten afrikanischen Kontinent ein.


Daarmee werd uitvoering gegeven aan de Bologna-verklaring van 19 juni 1999, waarbij de Europese Ministers bevoegd voor het onderwijs het engagement namen om te streven naar een geïntegreerde hogeronderwijsruimte als middel om mobiliteit en tewerkstelling in Europa te verzekeren (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1571/1, pp. 5 en volgende).

Dadurch wurde die Bologna-Erklärung vom 19. Juni 1999 zur Ausführung gebracht, mit der die für das Unterrichtswesen zuständigen europäischen Minister sich verpflichtet haben, einen integrierten Hochschulraum als Mittel zur Verwirklichung der Mobilität und Beschäftigung in Europa anzustreben (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1571/1, SS. 5 ff.).


De kwaliteit en de openheid van onze besprekingen tijdens deze zesde topontmoeting EU-Rusland getuigen van ons gemeenschappelijk streven om een substantiële bijdrage te leveren aan de vrede, stabiliteit en welvaart in heel Europa door ons strategisch partnerschap te versterken zodat wij in staat zijn onze gezamenlijke uitdagingen aan te pakken.

Die Qualität und Offenheit der von uns im Rahmen dieses sechsten Gipfeltreffens EU-Russland geführten Beratungen zeugen von unserem gemeinsamen Bestreben, durch die Stärkung unserer strategischen Partnerschaft einen substanziellen Beitrag zu Frieden, Stabilität und Wohlstand in ganz Europa und damit auch zur Bewältigung der Herausforderungen, die sich für uns gemeinsam stellen, zu leisten.


De Europese Raad juicht de vorderingen toe die in alle lidstaten zijn gemaakt bij het streven naar stabiele prijzen, gezonde overheidsfinanciën, en economische hervormingen die de basis zijn voor meer groei, welvaart en werkgelegenheid in heel Europa.

Der Europäische Rat begrüßt die in allen Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte auf den Gebieten der Preisstabilität, der gesunden öffentlichen Finanzen und der wirtschaftlichen Reform, die die Grundlage für mehr Wachstum, mehr Wohlstand und mehr Arbeitsplätze in ganz Europa bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan het streven heel europa' ->

Date index: 2022-11-19
w