Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan illegaal bewapende groepen » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat de herfst van 2014 gekenmerkt was door de voortdurende gevechten in Donetsk en Luhansk tussen Oekraïense troepen en illegaal bewapende groepen en dat de akkoorden van Minsk vooralsnog niet volledig geïmplementeerd en geëerbiedigd zijn;

A. in der Erwägung, dass der Herbst 2014 von anhaltenden Kämpfen zwischen den ukrainischen Streitkräften und den illegalen bewaffneten Gruppierungen in Donezk und Luhansk geprägt war und dass die Minsk Vereinbarungen von Minsk bis heute nicht vollständig umgesetzt und eingehalten werden;


5. is ook ingenomen met de verklaring van de Russische president dat hij het vredesplan in beginsel steunt, alsook met het besluit van de Federatieraad om de machtiging voor militair ingrijpen door Russische troepen in Oekraïne in te trekken; hoopt dat dit besluit zal worden gevolgd door meer maatregelen van Russische zijde om het conflict te de-escaleren, eerst en vooral door de stroom van illegale strijders, wapens en uitrusting over de grens naar Oekraïne te stoppen, alsook door actief de Russische invloed aan te wenden op de illegaal bewapende ...[+++] groepen in Oost-Oekraïne, opdat deze een einde maken aan het geweld en hun wapens neerleggen; verwacht dat er onverwijld tastbare resultaten worden geboekt met betrekking tot de vier stappen die in de conclusies van de Europese Raad van 27 juni 2014 worden genoemd;

5. begrüßt ebenfalls die Erklärung des russischen Präsidenten zur grundsätzlichen Unterstützung des Friedensplans und den Beschluss des Föderationsrates über den Widerruf der Genehmigung des Einsatzes russischer Streitkräfte für ein militärisches Eingreifen in der Ukraine; hofft, dass dieser Entscheidung weitere Maßnahmen von russischer Seite zur Deeskalierung des Konflikts folgen werden, insbesondere und vorrangig dadurch, dass dem Zustrom illegaler Kombattanten sowie den illegalen Waffen- und Ausrüstungslieferungen über die Grenze in die Ukraine Einhalt geboten wird, wobei Russland aktiv seinen Einfluss auf die illegal be ...[+++]


2. dringt er in dit verband bij de Russische Federatie op aan illegaal bewapende groepen niet te steunen en de stroom van wapens en militanten naar het oosten van Oekraïne tegen te houden en roept de Europese Raad op bijkomende, sectorale economische sancties op te leggen aan Rusland als het hier niet in slaagt; dringt er in dit verband bij Frankrijk op aan de verkoop van vliegdekoorlogsschepen van de Mistral-klasse aan Rusland stop te zetten;

2. fordert die Russische Föderation in diesem Zusammenhang auf, illegal bewaffnete Gruppierungen nicht zu unterstützen und den Zustrom von Waffen und Kämpfern in die Ostukraine zu stoppen, und fordert den Europäischen Rat auf, weitere sektorbezogene Sanktionen gegenüber Russland zu verhängen, wenn dies nicht geschieht; fordert Frankreich in diesem Kontext auf, den Verkauf von Angriffsschiffen der Mistral-Klasse an Russland zu stoppen;


Er ontstaat een nieuw crimineel landschap dat steeds meer wordt gekenmerkt door zeer mobiele en flexibele groepen die in meerdere jurisdicties en criminele sectoren opereren en in het bijzonder voordeel halen met een wijdverspreid illegaal gebruik van het internet.

In zunehmendem Maße wird die sich ändernde Kriminalitätslandschaft von äußerst mobilen und flexiblen Gruppen geprägt, die sich grenzübergreifend und in verschiedenen Verbrechensbereichen betätigen und sich insbesondere auf die weitreichende, illegale Nutzung des Internets stützen.


2. veroordeelt met klem de Russische Federatie voor het voeren van een niet-verklaarde hybride oorlog tegen Oekraïne met de inzet van reguliere Russische troepen, en voor het steunen van illegale bewapende groepen; dringt er bij Rusland op aan de stroom wapens en strijders naar het oosten van Oekraïne een halt toe te roepen; benadrukt dat het optreden van Rusland tegen Oekraïne een daad van agressie vormt;

2. verurteilt aufs Schärfste, dass die Russische Föderation einen nicht erklärten hybriden Krieg gegen die Ukraine führt und dabei reguläre russische Streitkräfte einsetzt und illegale bewaffnete Gruppen unterstützt; fordert Russland nachdrücklich auf, den Zustrom von Waffen und Kämpfern in die Ostukraine zu unterbinden; betont, dass die Maßnahmen Russlands gegen die Ukraine einen Akt der Aggression darstellen;


Het is belangrijk dat tijdens de Conferentie in Kabul de toezeggingen van de Afghaanse regering nogmaals onderschreven worden. Daarbij gaat het niet alleen om de toezeggingen over het bestrijden van de corruptie (een van de centrale thema’s in Londen), maar ook om de normen voor politiek handelen in het algemeen. Daartoe behoren onder andere het doorlichten van kandidaten voor hoge functies, transparante en effectieve kieswetten, het ontwapenen van illegaal bewapende groepen e ...[+++]

Es ist wichtig, dass die Konferenz von Kabul die Verpflichtungen der afghanischen Regierung untermauert, nicht nur hinsichtlich der Korruption – ein zentrales Thema in London – sondern auch hinsichtlich des politischen Verhaltens im Allgemeinen, einschließlich zentraler Governance-Fragen wie die Prüfung von Kandidaten für hohe Ämter, transparentes und effizientes Wahlrecht, die Entwaffnung illegaler bewaffneter Gruppen und die Wahrung der Menschenrechte.


Er ontstaat een nieuw crimineel landschap dat steeds meer wordt gekenmerkt door zeer mobiele en flexibele groepen die in meerdere jurisdicties en criminele sectoren opereren en in het bijzonder voordeel halen met een wijdverspreid illegaal gebruik van het internet.

In zunehmendem Maße wird die sich ändernde Kriminalitätslandschaft von äußerst mobilen und flexiblen Gruppen geprägt, die sich grenzübergreifend und in verschiedenen Verbrechensbereichen betätigen und sich insbesondere auf die weitreichende, illegale Nutzung des Internets stützen.


Vice-voorzitter van de Commissie Frattini en de Spaanse minister van Justitie, de heer López Aguilar, hebben de situatie in Ceuta en Melilla aan de orde gesteld, waar grote groepen onderdanen van derde landen herhaaldelijk hebben gepoogd om vanuit Marokko de twee Spaanse autonome steden illegaal binnen te komen.

Der Vizepräsident der Kommission, F. Frattini, und der spanische Justizminister, López Aguilar, brachten die Situation von Ceuta und Melilla zur Sprache, wo große Gruppen von Drittstaatsangehörigen wiederholt versucht haben, von Marokko aus illegal in die beiden spanischen autonomen Städte einzureisen.


De Raad eist dat extra bijstand en steun aan bewapende groepen van Albanese Kosovaren onmiddellijk wordt beëindigd.

Der Rat forderte, daß Hilfe und Unterstützung von außen für bewaffnete kosovo-albanische Gruppierungen unverzüglich eingestellt werden.


- secundaire stromen in het Schengengebied van drie groepen onderdanen van derde landen: a) migranten die illegaal zijn binnengekomen; b) migranten die legaal zijn binnengekomen maar niet langer legaal in het Schengengebied mogen verblijven ("overstayers"); en c) asielzoekers.

Sekundärbewegungen innerhalb des Schengen-Raums von drei Gruppen von Drittstaatsange­hörigen: a) Migranten, die illegal eingereist sind, Migranten, die legal eingereist sind, sich aber legal nicht länger im Schengen-Raum aufhalten dürfen (Personen, die einen befristeten Aufent­halt rechtswidrig überschreiten), und c) Asylsuchende.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan illegaal bewapende groepen' ->

Date index: 2023-07-20
w