Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Khartoem
Migratieroute-initiatief EU-Hoorn van Afrika
Multipara
Proces van Khartoem
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "aan khartoem heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


migratieroute-initiatief EU-Hoorn van Afrika | proces van Khartoem

Khartum-Prozess | Migrationsrouten-Initiative EU-Horn von Afrika




grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dialoog met Eritrea wordt ook voortgezet in het proces van Khartoem, waar de Europese Unie contacten heeft met alle landen in de Hoorn van Afrika.

Der Dialog mit Eritrea erfolgt auch im Rahmen des Khartum-Prozesses, der es der Europäischen Union ermöglicht, zu allen Ländern am Horn von Afrika Kontakte zu pflegen.


Egypte: De EU heeft nu een overeenkomst om een formele dialoog te starten tussen de EU en Egypte over migratie, waarbij migratie volledig wordt ingebed in al onze algemene betrekkingen en bestaande kaders zoals het ENB, Khartoem en Valletta.

Ägypten: Die EU hat nun eine Vereinbarung über die Aufnahme eines formellen Migrationsdialogs zwischen der EU und Ägypten geschlossen, bei dem die Migration vollständig in unsere Beziehungen im Allgemeinen und die bestehenden Rahmenstrukturen wie die Europäische Nachbarschaftspolitik, dem Khartum-Prozess und der Erklärung von Valletta eingebunden wird.


De dialoog met Eritrea wordt ook voortgezet in het proces van Khartoem, waar de Europese Unie contacten heeft met alle landen in de Hoorn van Afrika.

Der Dialog mit Eritrea erfolgt auch im Rahmen des Khartum-Prozesses, der es der Europäischen Union ermöglicht, zu allen Ländern am Horn von Afrika Kontakte zu pflegen.


4. betreurt dat de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei geen gevolgen heeft gehad; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de t ...[+++]

4. bedauert, dass der Empfehlung der Afrikanischen Union an die Regierungen von Khartum und Dschuba, im Oktober 2013 ein Referendum zu der umstrittenen Region Abyei durchzuführen, nicht Folge geleistet wurde; fordert die Behörden des Südsudan auf, die Teilnahme der Misseriya-Nomaden an der Abstimmung zu ermöglichen, da sich Khartum ansonsten einer Durchführung des Referendums widersetzt; begrüßt die Erklärung der südsudanesischen Behörden, in der darauf hingewiesen wird, dass die Misseriya-Nomaden schon immer freien Zugang zu Wasser und Weideland in Abyei hatten und dieses Recht auch in Zukunft wahrnehmen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betreurt dat de aanbeveling van de Afrikaanse Unie aan de regeringen van Khartoem en Juba om in oktober 2013 een referendum te houden over de betwiste regio Abyei geen gevolgen heeft gehad; verzoekt de autoriteiten van Zuid-Sudan de deelname hieraan door Misseriya-nomaden mogelijk te maken, aangezien Khartoem zich anders tegen het referendum zal verzetten; is verheugd over de verklaring van de Zuid-Sudanese autoriteiten dat de Misseriya altijd vrije toegang tot water en de weidegronden van Abyei hebben gehad en dat ze ook in de t ...[+++]

4. bedauert, dass der Empfehlung der Afrikanischen Union an die Regierungen von Khartum und Dschuba, im Oktober 2013 ein Referendum zu der umstrittenen Region Abyei durchzuführen, nicht Folge geleistet wurde; fordert die Behörden des Südsudan auf, die Teilnahme der Misseriya-Nomaden an der Abstimmung zu ermöglichen, da sich Khartum ansonsten einer Durchführung des Referendums widersetzt; begrüßt die Erklärung der südsudanesischen Behörden, in der darauf hingewiesen wird, dass die Misseriya-Nomaden schon immer freien Zugang zu Wasser und Weideland in Abyei hatten und dieses Recht auch in Zukunft wahrnehmen können;


C. overwegende dat het ontbreken van een economische overgangsregeling tussen de twee landen, onder meer over het gebruik van de olievoorraden, ertoe heeft geleid dat Khartoem beslag heeft gelegd op zuidelijke olie en dat Zuid-Sudan heeft besloten de olieproductie stop te zetten, en aanzienlijk heeft bijgedragen tot de huidige crisis;

C. in der Erwägung, dass die fehlende Einigung auf vorläufige wirtschaftliche Vereinbarungen zwischen den beiden Ländern, unter anderem über die Nutzung von Erdöl, dazu geführt hat, dass sich Khartum Ölfelder im Süden angeeignet hat und dass der Südsudan beschlossen hat, die Erdölförderung zu unterbrechen, und dass sie somit erheblich zur derzeitigen Krise beigetragen hat;


Khartoem heeft deze overdracht van de hand gewezen als zijnde een westers complot.

Die Regierung in Khartum hat diesen Transfer angeprangert und als Komplott der westlichen Welt bezeichnet.


De regering in Khartoem heeft de Janjaweed-milities van wapens voorzien, zodat deze de niet Arabisch sprekende burgerbevolking kunnen aanvallen, en ze gesteund met raketaanvallen door helikopters en Antonov- en MIG-vliegtuigen.

Die Regierung in Khartum stattet die Dschandschawid-Milizen mit Waffen aus, damit sie gegen die nicht Arabisch sprechende Zivilbevölkerung vorgehen, und lässt zu ihrer Unterstützung Raketen von Hubschraubern und Kampfflugzeugen abfeuern.


De Europese Unie neemt daarom met grote belangstelling nota van het bezoek dat president Daniel Arap Moi op 29-30 maart 2001 aan Khartoem heeft gebracht om het vredesproces in Sudan onder auspiciën van de IGAD nieuw leven in te blazen en verder op weg te helpen.

Die Europäische Union nimmt daher mit großem Interesse Kenntnis von dem Besuch von Präsident Daniel Arap Moi in Khartum am 29.-30. März 2001 in der Absicht, den Friedensprozess im Sudan im Rahmen der IGAD wiederzubeleben und voranzutreiben.


Deze mensen zijn afkomstig uit Kongor, Bor en Bahr el Ghazal, en zijn op de vlucht geslagen voor het offensief dat de regering van Khartoem sinds de lente van 1992 tegen de oppositie in Zuid-Soedan (Sudan People's Liberation Army) heeft gelanceerd.

Diese Flüchtlinge aus Kongo, Bor und Bahr el Ghazal sind vor der Offensive geflohen, die die Regierung von Khartum seit Frühjahr 1992 gegen die Opposition des Südsudan (Sudan People's Liberation Army) führt.




Anderen hebben gezocht naar : khartoem     multipara     proces van khartoem     aan khartoem heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan khartoem heeft' ->

Date index: 2021-04-05
w