Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Buitenbedrijfstelling
Buitengebruikstelling
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Ontmantelen
Ontmanteling
Ontmanteling van offshore-installaties
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Slopen
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uit bedrijf nemen
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "aan ontmanteling tijdig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

Ausrüstung zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

pünktliche Verfügbarkeit


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen






Ontmantelen | Ontmanteling | Slopen

Abbau | Abbruch | Abmontieren


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


ontmanteling van offshore-installaties

Beseitigung einer Offshore-Anlage


buitengebruikstelling | buitenbedrijfstelling | ontmanteling

Außerdienststellung | Außerbetriebnahme | Stilllegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte blijven de sluiting en de veilige ontmanteling van de kerncentrale van Medzamor en de tijdige goedkeuring van een stappenplan of actieplan daartoe belangrijke doelstellingen, rekening houdend met de noodzaak om de kerncentrale door een nieuwe capaciteit te vervangen om de energiezekerheid van Armenië en de voorwaarden voor duurzame ontwikkeling te garanderen.

Schließlich stellt die frühzeitige Annahme eines Fahrplans für die sichere Stilllegung des Kernkraftwerks Medzamor nach wie vor ein wichtiges Ziel dar. Dabei muss die Notwendigkeit berücksichtigt werden, durch Schaffung neuer Kapazitäten als Ersatz für dieses Kernkraftwerk die Energieversorgungssicherheit Armeniens zu sichern und die Voraussetzungen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.


5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die deze lidstaten gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt bijeengebracht om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von den drei Mitgliedstaaten beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah die für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Nuklearwirtschaft in diesem Bereich nötigen Kenntnisse zusammenzutragen.


5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die deze lidstaten gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt vergaard om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von den betroffenen Mitgliedstaaten beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah das zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Nuklearwirtschaft in diesem Bereich erforderliche Wissen aufzubauen.


5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die Bulgarije, Litouwern en Slowakije gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt vergaard om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von Bulgarien, Litauen und der Slowakei beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah das zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Nuklearwirtschaft der Union in diesem Bereich erforderliche Wissen aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) vaststelling van een nationaal rechtskader dat voorziet in passende bepalingen voor de tijdige inzameling van nationale financiële middelen ten behoeve van de veilige voltooiing van de ontmanteling overeenkomstig de toepasselijke voorschriften inzake staatssteun;

(b) Schaffung eines nationalen Rechtsrahmens mit angemessenen Bestimmungen für die rechtzeitige Rückstellung nationaler finanzieller Ressourcen, um einen sicheren Abschluss der Stilllegungsarbeiten in Einklang mit den geltenden Beihilfevorschriften zu gewährleisten .


14. dringt er bij de Commissie op aan om gelet op het grote aantal enkelwandige tankers dat in 2010 toe zal zijn aan ontmanteling, tijdig passende actie te ondernemen om hierop voorbereid te zijn;

14. macht darauf aufmerksam, dass im Jahre 2010 die Abwrackung einer großen Zahl von Einhüllentankern ansteht, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, rechtzeitig angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um diese Belastungsspitze bewältigen zu können;


5. verbetering van het beheer van gebruikte splijtstof en radioactief afval en bevordering van de tijdige voorbereiding van de ontmanteling.

5. Verbesserung der Entsorgung von abgebrannten Kernbrennstoffen und radioaktiven Abfällen und Förderung der rechtzeitigen Vorbereitung von Stillegungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan ontmanteling tijdig' ->

Date index: 2021-10-11
w