Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan onze huidige mechanismes » (Néerlandais → Allemand) :

In een poging om de beperkingen van het huidige mechanisme te verhelpen, heeft de Commissie het Europees Parlement en de Raad op 24 mei 2011 voorgesteld een nieuw, doeltreffender mechanisme in te voeren (IP/11/629).

Um die Beschränkungen des derzeitigen Mechanismus zu beseitigen, hat die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat am 24. Mai 2011 die Verabschiedung eines wirksameren Mechanismus (IP/11/629) vorgeschlagen.


We kunnen ons er ook in vinden als de rapporteur er bij ons, de Eurogroep, ECOFIN in het algemeen en onze bank, op aandringt de passende financiële conclusies te trekken uit de crises waar we tegenaan zijn gelopen, vooral wat betreft het toezicht op de markten en de transparantie die we aan onze huidige mechanismes zullen moeten toevoegen.

Des Weiteren gehen wir mit dem Berichterstatter konform, wenn er uns – die Eurogruppe, den ECOFIN-Rat allgemein und unsere Bank – auffordert, aus den zurückliegenden Krisen die richtigen finanziellen Konsequenzen zu ziehen, namentlich in Bezug auf die unseren gegenwärtigen Mechanismen noch hinzuzufügende Aufsicht auf die Finanzmärkte und die Transparenz.


28. benadrukt dat bepaalde tekortkomingen van de structuur van de EMU en in zekere mate van het economisch beleid van bepaalde landen van het eurogebied en van partnerlanden het voor lidstaten moeilijk maakt hun financiën op orde te brengen; herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het huidige mechanisme van beleidscoördinatie binnen het eurogebied verbreed moet worden om met name de huidige en toekomstige economische onevenwichtigheden en verschillen binnen het eurogebied aan te kunnen pakken; betreurt in dit verband dat regeringen ond ...[+++]

28. betont, dass bestimmte konzeptionelle Mängel der WWU und bis zu einem gewissen Grad die Wirtschaftspolitik bestimmter Mitgliedstaaten des Euroraums und von Drittpartnern es den Mitgliedstaaten erschweren, ihre Finanzen in Ordnung zu bringen; bekräftigt seine Überzeugung, dass der derzeitige Mechanismus der politischen Koordinierung innerhalb des Euroraums erweitert werden muss, um insbesondere auf aktuelle und zukünftige Ungleichgewichte und Unterschiede innerhalb des Euroraums reagieren zu können; bedauert in diesem Zusammenhang, dass es keine bindenden Verpflichtungen der Regierungen gibt, die Koordinierung im Euroraum durchzuset ...[+++]


28. benadrukt dat bepaalde tekortkomingen van de structuur van de EMU en in zekere mate van het economisch beleid van bepaalde landen van het eurogebied en van partnerlanden het voor lidstaten moeilijk maakt hun financiën op orde te brengen; herhaalt ervan overtuigd te zijn dat het huidige mechanisme van beleidscoördinatie binnen het eurogebied verbreed moet worden om met name de huidige en toekomstige economische onevenwichtigheden en verschillen binnen het eurogebied aan te kunnen pakken; betreurt in dit verband dat regeringen ond ...[+++]

28. betont, dass bestimmte konzeptionelle Mängel der WWU und bis zu einem gewissen Grad die Wirtschaftspolitik bestimmter Mitgliedstaaten des Euroraums und von Drittpartnern es den Mitgliedstaaten erschweren, ihre Finanzen in Ordnung zu bringen; bekräftigt seine Überzeugung, dass der derzeitige Mechanismus der politischen Koordinierung innerhalb des Euroraums erweitert werden muss, um insbesondere auf aktuelle und zukünftige Ungleichgewichte und Unterschiede innerhalb des Euroraums reagieren zu können; bedauert in diesem Zusammenhang, dass es keine bindenden Verpflichtungen der Regierungen gibt, die Koordinierung im Euroraum durchzuset ...[+++]


Daartoe moeten we onze huidige cultuur en onze huidige verscheidenheid behouden en de nieuwe verscheidenheid die naar ons continent komt en zal blijven komen, opnemen.

Wir müssen daher unsere bestehenden Kulturen und unsere Vielfalt bewahren und dabei die zu unserem Kontinent neu hinzugekommene und auch weiterhin hinzukommende Vielfalt aufnehmen.


Het huidige mechanisme voor de toekenning van tijdelijke staatssteun aan de scheepsbouwsector (het zogenaamde "tijdelijk defensief mechanisme"- TDM) zal tot 31 maart 2005 worden verlengd, aldus een besluit dat de Commissie vandaag heeft genomen en dat nu aan de Raad en het Europees Parlement zal worden toegezonden.

Die Kommission hat heute beschlossen, die bestehenden Vorschriften, die die Gewährung befristeter staatlicher Beihilfen im Schiffbausektor (so genannte befristete Schutzmaßnahmen für den Schiffbau) ermöglichen, bis zum 31. März 2005 zu verlängern. Der Beschluss wird nun dem Rat und dem Europäischen Parlament zugeleitet.


4. betreurt dat de Raad het noodzakelijk heeft geacht het "tijdelijk defensief mechanisme" te verlengen op grond waarvan meer dan 100 miljoen euro steun kan worden verleend aan scheepswerven in Duitsland, Nederland, Finland en Denemarken in reactie op oneerlijke concurrentie van scheepswerven in Zuid-Korea en hoopt op een spoedige oplossing van dit geschil in de Wereldhandelsorganisatie voordat het huidige mechanisme in maart 2005 ...[+++]

4. bedauert die Notwendigkeit einer Erneuerung der "befristeten Schutzmaßnahmen" durch den Rat, womit die Bewilligung von Beihilfen von bis zu 100 Millionen Euro für Schiffswerften in Deutschland, den Niederlanden, Finnland und Dänemark als Antwort auf den unlauteren Wettbewerb von Schiffswerften in Südkorea gerechtfertigt wurde, und hofft auf eine rasche Beilegung des Streitfalles in der Welthandelsorganisation noch vor Ablauf der derzeitigen Schutzmaßnahmen im März 2005;


2. Beoordelen hoe het huidige mechanisme voor de reglementering van de effectenmarkten in de Europese Unie de ontwikkelingen op de effectenmarkten het best kan bijhouden, inclusief de totstandkoming van markten ingevolge de alliantie van Europese (en niet-Europese) beurzen of technologische innovaties (ATS), en tegelijkertijd de doeltreffende en dynamische werking van de markten in de hele Europese Unie kan garanderen om tot gelijke concurrentievoorwaarden te komen.

2. zu untersuchen, wie mit den Regelungen für die Wertpapiermärkte in der Europäischen Union am besten auf die aktuellen Entwicklungen an den Wertpapiermärkten, aber auch auf die durch den Zusammenschluß europäischer (und nichteuropäischer) Börsen bzw. durch technologische Innovationen (ATS) neu entstehenden Märkte reagiert und zugleich ein effizientes und dynamisches Funktionieren der Märkte in der gesamten Europäischen Union im Hinblick auf einheitliche Bedingungen gewährleistet werden kann;


Met deze resolutie zou de Europese Raad het precedent volgen dat in 1978 is geschapen met betrekking tot het huidige mechanisme.

Mit dieser Entschließung würde der Europäische Rat dem 1978 hinsichtlich des derzeitigen Mechanismus geschaffenen Präzedenzfall folgen.


De coördinatie binnen de EU van het monetaire beleid en het wisselkoersbeleid tussen het euro gebied en de niet-euro Lid-Staten zal, krachtens het Verdrag, worden opgezet als een voortzetting van het huidige mechanisme.

Die EU-interne Koordinierung der Geld- und Wechselkurspolitik zwischen dem Euro-Währungsgebiet und den diesem nicht angehörenden Mitgliedstaaten wird nach Maßgabe des Vertrags als Fortsetzung des derzeitigen Mechanismus vorgesehen.




D'autres ont cherché : raad     huidige     huidige mechanisme     we aan onze huidige mechanismes     toezeggingen hebben gedaan     financiën op orde     verscheidenheid     moeten we onze     onze huidige     aan de raad     voordat het huidige     europese unie     europese raad     deze     tot het huidige     aan onze huidige mechanismes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan onze huidige mechanismes' ->

Date index: 2021-11-02
w