Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan spanje werden gezonden » (Néerlandais → Allemand) :

In brieven die in november 2001 aan alle lidstaten werden gezonden en in een mededeling van mei 2002 aan de lidstaten waarin de toepassing van de regel gedetailleerd werd toegelicht, heeft de Commissie de aandacht op deze regel en de risico's ervan gevestigd.

In einem an alle Mitgliedstaaten gerichteten Schreiben vom November 2001 hat die Kommission auf diese Regel und die mit ihr verbundenen Risiken hingewiesen, desgleichen in einer Mitteilung an die Mitgliedstaaten vom Mai 2002, in der sie im einzelnen erläuterte, wie diese Regel angewandt würde.


De Commissie werkt momenteel aan het waarborgen van de tijdige tenuitvoerlegging van de verplichtingen van de lidstaten krachtens artikel 6, lid 2, waarbij zij alle middelen inzet die tot haar beschikking staan, waaronder pilotbrieven die naar 23 lidstaten werden gezonden en de inleiding van één inbreukprocedure.

Die Kommission hat sich intensiv darum bemüht, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung aus Artikel 6 Absatz 2 rechtzeitig nachkommen und dazu alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel eingesetzt. So hat sie Schreiben im Rahmen des „EU-Pilot“-Verfahrens an 23 Mitgliedstaaten gerichtet und ein Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


Een eerste brief, die in december 2015 aan Spanje is gezonden, heeft niet tot krachtige maatregelen geleid.

Spanien hatte bereits im Dezember 2015 ein erstes Schreiben erhalten, jedoch keine entschlossenen Maßnahmen ergriffen.


De Commissie heeft haar bezorgdheid over de toepassing van beide verordeningen voor het eerst geuit in een aanmaningsbrief die in juni 2015 aan Spanje is gezonden.

Die Kommission hatte bereits im Juni 2015 in einem Aufforderungsschreiben an Spanien die Anwendung dieser beiden Verordnungen angemahnt.


Samen met de acht lidstaten met de hoogste jeugdwerkloosheid (Griekenland, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal, Slowakije en Spanje) werden op initiatief van de Commissie in februari 2012 actieteams met ambtenaren van de lidstaten en van de Commissie opgericht. Zij moeten de structurele EU-financiering (onder andere uit het Europees Sociaal Fonds) die in de programmeringsperiode 2007-2013 nog beschikbaar is, inzetten om de kansen van jongeren op de arbeidsmarkt te vergroten en kleine en middelgrote ondernemingen vlottere toegang tot financiering te bieden.

Auf Initiative der Kommission wurden im Februar 2012 in den acht Mitgliedstaaten mit der höchsten Jugendarbeitslosigkeit (Griechenland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Portugal, Slowakei und Spanien) Aktionsteams mit nationalen Beamten und Bediensteten der Kommission eingesetzt, die die noch für den Zeitraum 2007-2013 in den EU-Strukturfonds (einschließlich Europäischer Sozialfonds) verfügbaren Finanzmittel mobilisieren sollten, um Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu fördern und KMU den Zugang zu Finanzmitteln zu erl ...[+++]


Uit de studie bleek dat in 2011 en 2012 de lonen en toelagen van leerkrachten in 11 landen (Bulgarije, Kroatië, Estland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Portugal en Spanje) werden verlaagd of bevroren.

Dabei hat sich gezeigt, dass in den Jahren 2011 und 2012 die Gehälter und Zulagen der Lehrkräfte in elf Ländern (Bulgarien, Estland, Griechenland, Irland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Portugal, Spanien und Ungarn) gekürzt oder eingefroren wurden.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifvertr ...[+++]


Naar aanleiding van de bevindingen van dat verslag werden de eerste diepgaande evaluaties verricht voor twaalf landen (België, Bulgarije, Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk)[8].

Auf der Grundlage dieses Berichts wurden die ersten eingehende Überprüfungen für zwölf Ländern durchgeführt (Belgien, Bulgarien, Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Ungarn, Slowenien, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich).[8] Dabei bestätigten sich Ungleichgewichte, die zwar nicht übermäßig waren, aber dennoch unsere Aufmerksamkeit erfordern.


Dankzij hyperlinks naar persberichten en beschikkingen van de Commissie die werden bekendgemaakt in het Publicatieblad of rechtstreeks naar de lidstaten werden gezonden, wordt met het register de reeds op het Internet beschikbare indrukwekkende hoeveelheid informatie over de overheidssteunbeschikkingen van de Commissie, onder één dak gebracht.

Indem es Links zu Pressemitteilungen und Entscheidungen der Kommission bereithält, die entweder im Amtsblatt veröffentlicht oder unmittelbar an die Mitgliedstaaten übersandt werden, fasst das Register die umfangreichen bereits auf dem Internet abrufbaren Informationen über die Entscheidungen der Kommission zu staatlichen Beihilfen zusammen.


Er werd overtuigend vastgesteld dat sedert 1991 containerladingen druivemost naar Zweden werden gezonden, daar vaak zelfs niet werden gelost, en vervolgens opnieuw werden uitgevoerd naar de VS; het betrof 75 containers per week.

In diesem Zusammenhang konnten eindeutige Beweise dafür gesammelt werden, daß seit 1991 die Tankcontainer mit dem Traubenmost, oftmals ohne das Schiff zu verlassen, nach den USA wiederausgeführt wurden, wobei wöchentlich bis zu 75 solcher Container diesen Weg nahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan spanje werden gezonden' ->

Date index: 2024-07-16
w