Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te bieden namens mijn " (Nederlands → Duits) :

Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid te bieden te kiezen voor de ene of de andere familienaam of voor de twee namen in ...[+++]de door hen bepaalde volgorde.

Da er der Willensautonomie der Eltern für die Wahl des Familiennamens den Vorzug gibt, muss der Gesetzgeber auch die Weise der Erteilung des Familiennamens in dem Fall bestimmen, in dem die Eltern sich nicht einig sind oder keine Wahl treffen, selbst wenn er im Übrigen darauf geachtet hat, die Fälle der Uneinigkeit zu begrenzen, indem er es den Eltern ermöglicht, sich für den einen oder den anderen Familiennamen oder für die beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge zu entscheiden.


Ik wil graag van de gelegenheid gebruikmaken om allereerst excuses aan te bieden namens mijn collega, Timothy Kirkhope, die hier niet aanwezig kan zijn.

Ich möchte diese Gelegenheit ergreifen, um meinen Kollegen Timothy Kirkhope zu entschuldigen, der heute leider nicht anwesend sein kann.


Vandaag nog zullen mijn team en ik aan de slag gaan om Europa de nieuwe start te bieden die we hebben beloofd.

Ab heute werden mein Team und ich hart daran arbeiten, den von uns versprochenen Neubeginn für Europa zu schaffen.


Dat brengt mij op mijn derde en laatste hoofdaspect: deze begroting wil oplossingen bieden voor urgente problemen.

Dies bringt mich zu meinem dritten und letzten Hauptpunkt: Leitmotiv dieses Haushalts sind dringende Anliegen.


Mijnheer de voorzitter, ik zou u namens mijn fractie willen vragen wat u in de komende maanden van plan bent te doen om ervoor te zorgen dat de versterking van de Europese interne markt zal bijdragen aan het bestrijden van de ernstige economische crisis die we vandaag het hoofd moeten bieden.

Ich möchte Sie, Herr Präsident, im Namen meiner Fraktion fragen, was Sie in den nächsten Monaten zu tun gedenken, damit die Stärkung des Europäischen Binnenmarktes dazu beiträgt, die schwere Wirtschaftskrise, mit der wir gegenwärtig konfrontiert sind, zu bewältigen.


Als voorzitter vind ik het mijn plicht om de Europese Raad alle kansen te bieden zijn rol te vervullen, namelijk het bepalen van de algemene politieke beleidslijnen en prioriteiten van de Unie.

Ich betrachte es als meine Pflicht als Präsident, dafür zu sorgen, dass der Europäische Rat seine Aufgabe, die allgemeinen politischen Ausrichtungen und Prioritäten der Union festzulegen, wahrnehmen kann.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sprekend namens mijn fractie, geloof ik ookdat vandaag een heel belangrijke dag is, omdat we veel Gemeenschapsburgers toegang bieden tothet vrije verkeer.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte im Namen meiner Fraktion meiner Überzeugung Ausdruck verleihen, dass dies ein sehr wichtiger Tag ist, denn wir erweitern für viele Unionsbürger die Möglichkeit, sich frei zu bewegen.


(IT)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, sprekend namens mijn fractie, geloof ik ookdat vandaag een heel belangrijke dag is, omdat we veel Gemeenschapsburgers toegang bieden tothet vrije verkeer.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auch ich möchte im Namen meiner Fraktion meiner Überzeugung Ausdruck verleihen, dass dies ein sehr wichtiger Tag ist, denn wir erweitern für viele Unionsbürger die Möglichkeit, sich frei zu bewegen.


Als mijn vlucht afgelast is, moet de luchtvaartmaatschappij mij dan de keuze bieden tussen terugbetaling en vervoer langs een andere route?

Muss die Fluggesellschaft mir bei Annullierung meines Flugs die Wahl zwischen Erstattung oder anderweitiger Beförderung bieten?


Ik zou ook namens mijn collega Špidla het Parlement aan willen bieden om nauw en constructief te blijven samenwerken. Ik wil ook herhalen dat in het verslag van de heer Howitt en in de discussie heel wat uitstekende voorstellen zijn gedaan, en dat de Commissie daarmee bij haar verdere werkzaamheden rekening zal houden.

Ich möchte, auch im Namen meines Kollegen Špidla, dem Parlament anbieten, in dieser Frage weiterhin eng und konstruktiv zusammenzuarbeiten, und erkläre noch einmal, dass in dem Bericht des Abgeordneten Howitt und in der Diskussion zahlreiche wichtige Anregungen vorgekommen sind, die die Kommission in ihrer weiteren Arbeit berücksichtigen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te bieden namens mijn' ->

Date index: 2024-02-16
w