Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te pakken waarmee mensen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten en de sociale partners moeten hun inspanningen opvoeren om de arbeidsparticipatie te vergroten, met name door actief werkgelegenheidsbeleid waarmee mensen aan het werk geholpen worden en gestimuleerd worden aan het werk te blijven, door actief ouderenbeleid te voeren waarmee mensen ontmoedigd worden te vroeg met pensioen te gaan, en door de sociale-zekerheidsstelsels te moderniseren zodat ze mensen voldoende zekerheid bieden om veranderingen aan te gaan.

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen vermehrte Anstrengungen zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus unternehmen; hierzu gehören insbesondere eine aktive Beschäftigungspolitik, die den Erwerbstätigen dabei hilft - und Anreize dafür schafft -, auf ihrem Arbeitsplatz zu bleiben, sowie Maßnahmen für ein aktives Altern, damit sich die Menschen nicht zu früh aus dem Erwerbsleben zurückziehen, und modernere Sozialschutzsysteme, die auch künftig die Sicherheit bieten, die die Menschen für die Bewältigung von Veränderungen brauchen.


Het is ook belangrijk om, door middel van bilaterale of multilaterale samenwerking, de factoren aan te pakken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, onderontwikkeling en het ontbreken van gelijke kansen.

Ferner ist es wichtig, sich im Rahmen bilateraler oder multilateraler Zusammenarbeit mit den Umständen zu befassen, aufgrund derer Menschen besonders leicht Opfer des Menschenhandels werden, wie etwa Armut, Unterentwicklung und fehlende Chancengleichheit.


53. onderstreept de noodzaak om de financiële moeilijkheden aan te pakken waarmee jonge ondernemers worstelen, om hun toegang tot kredieten en speciale beurzen te vergemakkelijken, bestaande administratieve lasten te verminderen en om een regelgevingsklimaat en fiscale stimulansen in het leven te roepen waarmee de ontwikkeling van ondernemersinitiatieven voor jongeren en het scheppen van banen wordt bevorderd, teneinde het opzetten en de consolidatie van zakelijke projecten door jonge ondernem ...[+++]

53. hebt die Notwendigkeit hervor, die finanziellen Schwierigkeiten, denen junge Unternehmer ausgesetzt sind, anzugehen, ihren Zugang zu gesonderten Darlehen und besonderen Zuschüssen zu erleichtern und den bestehenden administrativen Aufwand zu verringern, und ein regulatorisches Umfeld und steuerliche Anreize zu schaffen, mit denen die Weiterentwicklung von Initiativen für junge Unternehmer und die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert werden, damit die Gründungsphase und die Stabilisierung der Geschäftsprojekte von jungen Unternehmen erleichtert werden;


16. merkt op dat fatsoenlijke banen en lonen niet alleen belangrijk zijn voor de sociale cohesie en rechtvaardige verhoudingen in de samenleving, maar ook voor het behoud van een sterke economie; roept de Commissie en de lidstaten er, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, toe op maatregelen te treffen om ongelijkheid aan te pakken en een fatsoenlijke salariëring te waarborgen; verzoekt de lidstaten om de armoede onder werkenden te bestrijden met behulp van arbeidsmarktbeleid dat gericht is op het waarborgen van ...[+++]

16. weist darauf hin, dass angemessene Arbeitsplätze und Löhne nicht nur für den sozialen Zusammenhalt und die Fairness in der Gesellschaft wichtig sind, sondern auch für die Erhaltung einer leistungsfähigen Wirtschaft; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten Maßnahmen für die Bekämpfung von Ungleichheiten und die Sicherstellung einer angemessenen Entlohnung vorzuschlagen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Armut von Erwerbstätigen mithilfe von arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen zu bekämpfen, durch die ein existenzsicherndes Arbeitsentgelt für Erwerbstätige siche ...[+++]


83. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dit verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden, en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan t ...[+++]

83. unterstützt die Zusage, das Problem des Regulierungsaufwands anzugehen; verweist in diesem Zusammenhang auf die frühere Zusage des Parlaments, von der Kommission zu verlangen, die entsprechenden Kostenaufrechnungen aufzuzeigen, wenn die neuen Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden; verweist außerdem auf das Ersuchen des Parlaments, dass das Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ausgeweitet und ausgebaut wird, und begrüßt deshalb Vorschläge zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Beeinträchtigung durch Regulierungen, was viele der Hauptbedenken der Bürger und Unternehmen hinsichtlich des Binnenmarktes aufg ...[+++]


7. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dat verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het vereenvoudigen en verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratiev ...[+++]

7. unterstützt die Zusage, das Problem des Regulierungsaufwands anzugehen; verweist in diesem Zusammenhang auf die frühere Zusage des Parlaments, von der Kommission zu verlangen, die entsprechenden Kostenaufrechnungen aufzuzeigen, wenn neue Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden; verweist außerdem auf das Ersuchen des Parlaments, dass das Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ausgeweitet und ausgebaut wird, und begrüßt deshalb Vorschläge zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Beeinträchtigung durch Regulierungen, was viele der Hauptbedenken der Bürger und Unternehmen hinsichtlich des Binnenmarktes aufgreifen ...[+++]


Deze benadering stelt mensen en organisaties die in het veld werkzaam zijn, in staat de problemen en kwesties aan te pakken waarmee de gemeenschappen op lokaal niveau worden geconfronteerd.

Er hat Menschen und Organisationen vor Ort die Möglichkeit gegeben, nach einer Lösung für die Probleme und Fragen zu suchen, die beide Gemeinschaften auf lokaler Ebene betreffen.


Veel overheidsinstanties boden geen internetdiensten waarmee mensen hun ruimtelijke gegevens konden zoeken en waarmee toegang tot en gebruik en uitwisseling van deze gegevens (binnen landen en over de grens) mogelijk werd gemaakt.

Viele Behörden verfügten nicht über Onlinedienste, die Menschen in die Lage versetzt hätten, Geodaten zu suchen, auf sie zuzugreifen, sie zu nutzen und auszutauschen (innerhalb von Ländern und grenzüberschreitend).


Er moeten gerichte maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de deelname aan opleiding van werknemers van 45 jaar en ouder sneller toeneemt dan voor de totale beroepsbevolking. De lidstaten moeten ernaar streven flexibiliteit en werkzekerheid met elkaar te verenigen (“flexibele zekerheid”). De Commissie zal een rapport presenteren op grond waarvan voor eind 2007 overeenstemming moet worden bereikt over een aantal gemeenschappelijke beginselen, waaronder: modern arbeidsrecht waarmee flexibele werkafspraken mogelijk zijn, waa ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, zu einer einheitlichen Auffassung hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Beschäftigungssicherheit („flexicurity“) zu gelangen. Die Kommission wird bis Ende 2007 einen Bericht mit Blick auf eine entsprechende Vereinbarung vorlegen, der, basierend auf gemeinsamen Grundsätzen, folgende Elemente umfassen wird: Modernisierung des Arbeitsrechts, um flexible Arbeitszeitregelungen zu ermöglichen, die Segmentierung des Arbeitsmarkts zu reduzieren und Schwarzarbeit zu bekämpfen, sollten es den Menschen ermöglichen optimale Arbeitsmuster für ihr Leben zu entwickeln.


Het is ook belangrijk om, door middel van bilaterale of multilaterale samenwerking, de factoren aan te pakken die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, onderontwikkeling en het ontbreken van gelijke kansen.

Ferner ist es wichtig, sich im Rahmen bilateraler oder multilateraler Zusammenarbeit mit den Umständen zu befassen, aufgrund derer Menschen besonders leicht Opfer des Menschenhandels werden, wie etwa Armut, Unterentwicklung und fehlende Chancengleichheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te pakken waarmee mensen' ->

Date index: 2021-08-03
w