Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbestedingen het europese sociale model moeten versterken " (Nederlands → Duits) :

Als we onze eigen en toekomstige generaties een hoge kwaliteit van leven en gezondheid willen blijven bieden, op basis van het unieke Europese sociale model, moeten we nu actie ondernemen.

Damit wir für unsere Generation und für künftige Generationen eine hohe, durch ein einzigartiges Sozialmodell gestützte Gesundheit und Lebensqualität erhalten können, müssen wir jetzt Maßnahmen ergreifen.


29. benadrukt dat voorstellen over openbare aanbestedingen het Europese sociale model moeten versterken, inclusief de verbetering van de leef- en arbeidsomstandigheden;

29. betont, dass die Vorschläge zum öffentlichen Auftragswesen das europäische Sozialmodell stärken müssen, einschließlich der Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen;


In deze mededeling worden de prioriteiten vastgesteld die als richtsnoer moeten dienen voor het beleid van de Europese Unie bij de ontwikkeling van het Europese sociale model.

Mit der sozialpolitischen Agenda werden die Prioritäten festgelegt, an denen sich die Maßnahmen der Europäischen Union zur Weiterentwicklung des europäischen Sozialmodells ausrichten sollten.


D. overwegende dat rijkdom en evenwicht van een maatschappij voortkomen uit haar diversiteit en dat de sociale economie op actieve wijze bijdraagt tot deze diversiteit, door het Europese sociale model te versterken en te verbeteren, en door een geheel eigen ondernemingsmodel in te brengen dat de sociale economie in staat stelt bij te dragen tot duurzame en stabiele groei,

D. in der Erwägung, dass Reichtum und Gleichgewicht einer Gesellschaft von deren Vielfalt herrühren und dass die Sozialwirtschaft aktiv zu dieser Vielfalt beiträgt, indem sie das Europäische Sozialmodell verbessert und stärkt und ein eigenes Unternehmensmodell beisteuert, das es der Sozialwirtschaft ermöglicht, zu stabilem, dauerhaftem Wachstum beizutragen,


D. overwegende dat rijkdom en evenwicht van een maatschappij voortkomen uit haar diversiteit en dat de sociale economie op actieve wijze bijdraagt tot deze diversiteit, door het Europese sociale model te versterken en te verbeteren, en door een geheel eigen ondernemingsmodel in te brengen dat de sociale economie in staat stelt bij te dragen tot duurzame en stabiele groei,

D. in der Erwägung, dass Reichtum und Gleichgewicht einer Gesellschaft von deren Vielfalt herrühren und dass die Sozialwirtschaft aktiv zu dieser Vielfalt beiträgt, indem sie das Europäische Sozialmodell verbessert und stärkt und ein eigenes Unternehmensmodell beisteuert, das es der Sozialwirtschaft ermöglicht, zu stabilem, dauerhaftem Wachstum beizutragen,


60. verwacht van de Europese Unie een sterk en vastberaden engagement om het Europese sociale model te versterken; benadrukt dat een financiering die socialezekerheidsstelsels van hoge kwaliteit waarborgt niet mogelijk is zonder een sterkere solidariteit; nodigt de Commissie uit om indicatoren uit te werken voor de beoordeling van de sociale situa ...[+++]

60. erwartet von der Europäischen Union ein starkes und entschlossenes Engagement zur Stärkung des europäischen Sozialmodells; unterstreicht, dass ohne eine deutlich stärkere Solidarität die Finanzierung qualitativ hochwertiger Sozialsysteme nicht sichergestellt werden kann; fordert die Kommission auf, Indikatoren zur Bewertung der sozialen Lage zu entwickeln und sie in die Analysen der globalen Entwicklung der Union einzubeziehen;


10. herhaalt zijn standpunt dat de Lissabon-strategie een middel moet zijn om het Europese sociale model te versterken door middel van grotere sociale samenhang, verhoging van de arbeidsparticipatie en de kwaliteit van de werkgelegenheid, verbetering van de flexibiliteit van werknemers, investeringen in menselijk kapitaal, modernisering en veiligstelling van de sociale bescherming, bevorder ...[+++]

10. bekräftigt seine Ansicht, dass die Lissabon-Strategie ein Mittel zur Stärkung des europäischen Sozialmodells durch größeren sozialen Zusammenhalt, Erhöhung der Beschäftigungsrate und Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze, Stärkung der Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer, Investition in das Humankapital, Modernisierung und Sicherung des sozialen Schutzes, Förderung der Chancengleichheit und Gleichstellung der Geschlechter sowie Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben sein sollte;


In deze mededeling worden de prioriteiten vastgesteld die als richtsnoer moeten dienen voor het beleid van de Europese Unie bij de ontwikkeling van het Europese sociale model.

Mit der sozialpolitischen Agenda werden die Prioritäten festgelegt, an denen sich die Maßnahmen der Europäischen Union zur Weiterentwicklung des europäischen Sozialmodells ausrichten sollten.


Om groei en werkgelegenheid te stimuleren en het concurrentievermogen te versterken, moet de interne dienstenmarkt volledig operationeel zijn met behoud van het Europese sociale model.

Ein funktionierender Dienstleistungsbinnenmarkt ist jedoch Voraussetzung für Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit; dabei gilt es jedoch, das europäische Sozialmodell zu bewahren.


Voor dit kerngebied van het Europese sociale model is een hele reeks doelstellingen vastgesteld en de Raad Onderwijs is verzocht na te denken over toekomstige concrete doelstellingen voor de onderwijssystemen, waarbij de gemeenschappelijke zorgen en prioriteiten voorrang moeten krijgen.

Für diesen Schlüsselbereich des Europäischen Sozialmodells legen die Schlussfolgerungen von Lissabon eine umfassende Reihe von Zielen fest und fordern den Bildungsausschuss auf, eine allgemeine Reflexion über konkrete zukünftige Zielsetzungen der Bildungsysteme mit dem Schwerpunkt auf gemeinsamen Anliegen und Prioritäten zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedingen het europese sociale model moeten versterken' ->

Date index: 2022-02-02
w