Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten
Audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Helpen bij het kiezen van wijn
Ieder wat hem betreft
Kunstmest aanbevelen voor bloemen
Meststof aanbevelen voor bloemen
Minimumeis wat betreft bemanning
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijnen aanbevelen

Vertaling van "aanbevelen wat betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten | audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten

Kunden und Kundinnen audiovisuelle Geräte empfehlen


kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen

Empfehlungen für Blumendünger geben


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de Commissie het openen van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen, moet Albanië de hervormingen op een aantal prioriteitsgebieden intensiveren, met name wat de rechtsstaat betreft.

Bevor die Kommission die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen empfehlen kann, muss Albanien allerdings die Reformen in den prioritären Bereichen, insbesondere im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit, verstärken.


Tegelijkertijd kan de Commissie de Raad aanbevelen om uit hoofde van artikel 121, lid 4, VWEU een herziene aanbeveling vast te stellen voor wat betreft de nodige beleidsmaatregelen.

Gleichzeitig kann die Kommission dem Rat vorschlagen, eine überarbeitete Empfehlung über die erforderlichen politischen Maßnahmen gemäß Artikel 121 Absatz 4 AEUV anzunehmen.


Tegelijkertijd kan de Commissie de Raad aanbevelen om uit hoofde van artikel 121, lid 4, VWEU een herziene aanbeveling vast te stellen voor wat betreft de nodige beleidsmaatregelen.

Gleichzeitig kann die Kommission dem Rat vorschlagen, eine überarbeitete Empfehlung über die erforderlichen politischen Maßnahmen gemäß Artikel 121 Absatz 4 AEUV anzunehmen.


(PT) Wat dus de stresstests betreft, gaan we hier opnieuw aanbevelen – zonder echter over een helder en overzichtelijk kader te beschikken dat de diverse nationale praktijken harmoniseert – om het aan de lidstaten over te laten: we gaan wederom de nationale dimensie bij de aanpak van de oplossing en bij het corrigeren van de stresstests op de bankensector versterken.

– (PT) Was die Stresstest betrifft, so empfehlen wir daher gegenwärtig erneut – ohne einen klaren, umfassenden Rahmen zur Harmonisierung der unterschiedlichen nationalen Praktiken – dies den Mitgliedstaaten zu überlassen: Wir stärken erneut die nationale Dimension des Herantastens an die Lösung und der Überarbeitung der Stresstests für den Bankensektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een belangrijk forum geworden, maar de rol ervan moet worden versterkt wat betreft de coördinatie tussen de lidstaten en het toezicht op de tenuitvoerlegging van de consensus, en wat betreft het aanbevelen van humanitaire hulp met betrekking tot de andere werkgroepen van het Politiek en Veiligheidscomité.

Diese ist zu einem bedeutenden Forum geworden, aber ihre Rolle sollte sowohl bei der Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und der Überwachung der Umsetzung des Konsenses als auch bei der Fürsprache zugunsten der humanitären Hilfe in den anderen Ratsarbeitsgruppen des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees gestärkt werden.


Wat Wit-Rusland betreft: een maand geleden heeft de Commissie ontwerprichtsnoeren voor onderhandelingen over de versoepeling van de afgifte van visa aangenomen en we zullen meervoudige visa met een lange geldigheidsduur voor bonafide reizigers, vaste termijnen voor de verwerking van visumaanvragen en mogelijke vrijstellingen van visumplicht voor houders van een diplomatiek paspoort aanbevelen.

Hinsichtlich Belarus wurden von der Kommission vor einem Monat Entwürfe für Richtlinien zur Verhandlung von Visaerleichterungen angenommen. Darüber hinaus werden wir Mehrfachvisa mit einer langen Gültigkeit für Bona-fide-Reisende empfehlen sowie Fristen für die Bearbeitung von Visumanträgen und mögliche Befreiungen von Visumpflichten für Inhaber von Diplomatenpässen festlegen.-


Wat de verantwoordelijkheden van het ECSR betreft, deze betreffen voornamelijk het in kaart brengen en prioritiseren van systeemrisico's, het afgeven van risicowaarschuwingen wanneer systeemrisico's eenmaal in kaart zijn gebracht, en het aanbevelen van corrigerende maatregelen naar aanleiding van de in kaart gebrachte risico's.

Was die Aufgaben des ESRB anbelangt, so betreffen diese hauptsächlich die Ermittlung und Gewichtung von Systemrisiken, das Aussprechen von Risikowarnungen, wenn Systemrisiken vorliegen, und die Abgabe von Empfehlungen für die als Reaktion auf die ermittelten Risiken zu treffenden Abhilfemaßnahmen.


Welke praktijken kunt u aanbevelen wat betreft de interoperabiliteit van DRM?

Welche Vorgehensweisen halten Sie bezüglich der DRM-Interoperabilität für empfehlenswert?


Wat de onderhandelingen betreft om visumversoepelingsovereenkomsten met Georgië te sluiten, kunnen wij de Commissie en de Raad alleen maar aanbevelen om hier een aanvang mee te maken, gezien hetgeen zich in Abchazië en Ossetië afspeelt.

Was die Verhandlungen bezüglich der Verfahren für die Gewährung von Visa an Georgien betrifft, so können wir angesichts der Ereignisse in Abchasien und in Ossetien der Kommission und dem Rat nur empfehlen, diese aufzunehmen.


Bij deze gelegenheid heeft de Commissie van haar kant de volgende verklaring afgelegd : "Wat betreft de hoofdstukken 2.3 en 2.4 van publikatie nr. 63 van de Internationale Commissie voor bescherming tegen stralen (CIPR), welke beide hoofdstukken een periodiek onderzoek van de beschermende maatregelen aanbevelen, zij erop gewezen dat de verlenging van Verordening nr. 737/90 van de Raad het rechtstreekse gevolg is van een in 1994 ver ...[+++]

Die Kommission gab bei dieser Gelegenheit folgende Erklaerung ab: "Zu den Nummern 2.3 und 2.4 der Mitteilung Nr. 63 der Internationalen Kommission fuer Strahlenschutz (ICRP), die beide eine regelmaessige Pruefung der Schutzmassnahmen verlangen, wird angemerkt, dass die Geltungsdauer der Verordnung Nr. 737/90 des Rates als direktes Ergebnis einer 1994 vorgenommenen Pruefung der fortdauernden, wenn auch geringer werdenden Auswirkungen des Unfalls von Tschernobyl, die in bestimmten Drittlaendern festzustellen sind, verlaengert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelen wat betreft' ->

Date index: 2021-03-13
w