Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling 12-03 aanbeveling 13-08 » (Néerlandais → Allemand) :

(5) In november 2013 heeft de ICCAT tijdens haar 23ste gewone zitting ter aanvulling van Aanbeveling 12-03, Aanbeveling 13-08 vastgesteld, om het mogelijk te maken het visseizoen voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan te wijzigen zonder dat dat gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden van de blauwvintonijn in de Middellandse Zee.

(5) Auf ihrer 23. ordentlichen Tagung im November 2013 hat die ICCAT die Empfehlung 13-08 zur Ergänzung der Empfehlung 12-03 angenommen, um Änderungen der Fangzeiten für Köderschiffe und Schleppangler im Ostatlantik zuzulassen, die keine Auswirkungen auf den Schutz der Laichgründe des Roten Thun im Mittelmeer haben.


In november 2013 heeft de ICCAT tijdens haar 23ste gewone zitting ter aanvulling van Aanbeveling 12-03, Aanbeveling 13-08 vastgesteld, om het mogelijk te maken het visseizoen voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan te wijzigen zonder dat dat gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden van de blauwvintonijn in de Middellandse Zee.

Auf ihrer 23. ordentlichen Tagung im November 2013 hat die ICCAT die Empfehlung 13-08 zur Ergänzung der Empfehlung 12-03 angenommen, um Änderungen der Fangzeiten für Köderschiffe und Schleppangler im Ostatlantik zuzulassen, die keine Auswirkungen auf den Schutz der Laichgründe des Roten Thun im Mittelmeer haben.


(4 bis) Op zijn 23e gewone vergadering in november 2013 heeft de ICCAT Aanbeveling 13-08 vastgesteld, die Aanbeveling 12-03 aanvult om het mogelijk te maken het visseizoen in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan te wijzigen zonder dat dat gevolgen heeft voor de bescherming van de paaigronden van de blauwvintonijn.

(4a) Auf ihrer 23. ordentlichen Tagung im November 2013 hat die ICCAT die Empfehlung 13-08 zur Ergänzung der Empfehlung 12-03 angenommen, um Änderungen der Fangzeiten im Ostatlantik zuzulassen, die keine Auswirkungen auf den Schutz der Laichgründe des Roten Thun haben.


(6) Om een effectieve instandhouding van het blauwvintonijnbestand te waarborgen, om rechtszekerheid te bieden over de betrokken visseizoenen en om de lidstaten in staat te stellen hun vis-, capaciteits- en inspectieplannen degelijk vast te stellen en overige rapporteringsverplichtingen na te leven, moet Aanbeveling 12-03 van de ICCAT in het Unierecht worden omgezet; ook aanbeveling 13-08 van de ICCAT met betrekking tot het gebruik van stereoscopische camera's bij kooiverrichtingen en de moge ...[+++]

(6) Zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 12-03 in Unionsrecht, mit der eine wirksame Erhaltung der Bestände von Rotem Thun gewährleistet, Rechtssicherheit bezüglich der betreffenden Fangzeiten geschaffen und schließlich die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, ihre Fischerei-, Kapazitäts- und Inspektionspläne korrekt zu erstellen und ihren sonstigen Berichtspflichten ordnungsgemäß nachzukommen, sowie zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 13-08 in Unionsrecht betreffend den Einsatz von Stereokamerasystemen beim Einsetzen in N ...[+++]


Art. 19. De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden ertoe gemachtigd, de kredieten nodig voor de bezoldiging van het personeel alsook voor de reiskosten over te dragen van de begrotingsprogramma's naar de basisallocaties 11.03 en 11.08, van programma 01, organisatie-afdelingen 10 en 50 naar basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.14, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 01, organisatie-afdeling 10, en naar programma's 10.09, 14.01, 18.01 en 19.03.

Art. 19 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister des Haushalts sind dazu berechtigt, aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Entlohnung des Personals und die Fahrtkosten auf die Basiszuwendungen 11.03 und 11.08 des Programms 01 der Organisationsbereiche 10 und 50, auf die Organisationsbereiche 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.14, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09 12.10 und 12.11 des Programms 01 des Organisationsbereich 10, und auf die Programme 10.09, 14.01, 18.01 und 19.03 zu übertragen.


Art. 14. Op basisallocaties 11.03 en 11.08 van Programma 01, Organisatie-afdelingen 10 en 50 alsook op basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.14, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van Programma 01, Organisatie-afdeling 10 kunnen de verbrekingsvergoedingen d.m.v. vaste uitgaven worden uitbetaald zoals bepaald in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; hetzelfde geldt voor begrafeniskosten, kraamgeld, vergoedingen die overeenstemmen met de bijdrage van de werkgever in de reiskosten voor het Openbaar Vervoer (rondreis- en verblijfkosten), vergoedingen aan bosaangestelden voor inspectiereizen en postvergoedingen aan domaniale bosarbeiders.

Art. 14 - In den Basiszuwendungen 11.03 und 11.08 des Programms 01 des Organisationsbereichs 10 und 50 sowie in den Basiszuwendungen 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.14, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 und 12.11 des Programms 01 des Organisationsbereichs 10 dürfen die Schadenersätze für Vertragsbruch im Sinne von Artikel 39 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge, die Begräbniskosten, die Geburtszulagen, die Entschädigungen, die der Beteiligung des Arbeitgebers an den Fahrtkosten mit öffentlichen Verkehrsmitteln entsprechen, die Fahrtkosten (Dienstfahrt- und Aufenthaltskosten), die Dienstfahrtkostenentschädigungen für Forstbedienstete und die Entfernungsentschädigungen für domaniale Forstarbeiter a ...[+++]


« Art. 19. De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden ertoe gemachtigd, de kredieten nodig voor de bezoldiging van het personeel alsook voor de reiskosten over te dragen naar basisallocaties 11.03 en 11.08, van programma 01, organisatieafdelingen 10 en 50, naar basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 01 van organisatieafdeling 10, en naar programma's 10.09, 18.01 en 19.03».

" Art. 19 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister des Haushalts sind dazu berechtigt, aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Entlohnung des Personals und die Fahrtkosten auf die Basiszuwendungen 11.03 und 11.08 des Programms 01 der Organisationsbereiche 10 und 50, auf die Organisationsbereiche 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 und 12.11 des Programms 01 des Organisationsbereich 10, und auf die Programme 10.09, 18.01 und 19.03 zu übertragen" .


(4) Met het oog op het reguleren van de blauwvintonijnbestanden, het verbeteren van de kwaliteit en betrouwbaarheid van statistische gegevens en het voorkomen, ontraden en elimineren van illegale visserij heeft de ICCAT tijdens haar jaarlijkse vergadering in Recife (Brazilië), op 15 november 2009 aanbeveling 09-11 tot wijziging van aanbeveling 08-12 inzake een vangstdocumentatieprogramma van de ICCAT voor blauwvintonijn aangenomen.

(4) Im Rahmen der Maßnahmen zur Regulierung der Bestände von Rotem Thun, zur Verbesserung der Qualität und Zuverlässigkeit der statistischen Daten und im Kampf gegen den illegalen Fischfang hat die ICCAT auf ihrer Jahrestagung in Recife (Brasilien) am 15. November 2009 die Empfehlung 09-11 zur Änderung der Empfehlung 08-12 über eine Fangdokumentationsregelung für Roten Thun angenommen.


(4) Met het oog op het reguleren van de blauwvintonijnbestanden, het verbeteren van de kwaliteit en betrouwbaarheid van statistische gegevens en het voorkomen, ontraden en elimineren van illegale visserij heeft de ICCAT tijdens haar jaarlijkse vergadering in Marrakesh (Marokko) op 24 november 2008 aanbeveling 08-12 tot wijziging van aanbeveling 07-10 inzake een vangstdocumentatieprogramma van de ICCAT voor blauwvintonijn aangenomen.

(4) Im Rahmen der Maßnahmen zur Regulierung der Bestände von Rotem Thun, zur Verbesserung der Qualität und Zuverlässigkeit der statistischen Daten und im Kampf gegen den illegalen Fischfang hat die ICCAT auf ihrer Jahrestagung in Marrakesch (Marokko) am 24. November 2008 die Empfehlung 08-12 zur Änderung der Empfehlung 07-10 über eine Fangdokumentationsregelung für Roten Thun angenommen.


Art. 19. De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting worden ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de bezoldiging van het personeel alsook voor de reiskosten over te dragen naar de basisallocaties 11.03 en 11.08 van programma 10, organisatie-afdelingen 10 en 50 en naar basisallocaties 11.01, 11.02, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 01, van organisatie-afdeling 10, en naar programma's 10.09, 18.01 en 19.03.

Art. 19 - Die Mitglieder der Wallonischen Regierung und der Minister des Haushalts sind dazu berechtigt, aus den Haushaltsprogrammen die notwendigen Mittel für die Entlohnung des Personals sowie für die Fahrtkosten auf die Basiszuwendungen 11.03 und 11.08 des Programms 01, der Organisationsbereiche 10 und 50, auf die Basiszuwendungen 11.01, 11.02, 11.05, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 und 12.11 des Programms 01 des Organisationsbereichs 10 und auf die Programme 10.09, 18.01 und 19.03 zu übertragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling 12-03 aanbeveling 13-08' ->

Date index: 2021-09-14
w