Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling die we vandaag zullen aannemen " (Nederlands → Duits) :

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechts ...[+++]

Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen Gerichte (das am 25. Juli vom polnischen S ...[+++]


Zij moeten de aanbevelingen opvolgen die dit Parlement in diverse resoluties heeft gedaan, met inbegrip van de aanbeveling die we vandaag zullen aannemen, teneinde het Ethiopische volk niet nog verder in de steek te laten, de inzet van Europa voor ontwikkeling in Afrika niet nog verder in diskrediet te brengen en onze grondwaarden van democratie en mensenrechten niet nog verder te verraden.

Sie müssen den Empfehlungen dieses Parlaments Folge leisten, die in mehreren Entschließungen zum Ausdruck gebracht worden sind, darunter auch in der, die wir heute annehmen werden, nämlich das äthiopische Volk nicht länger zu missachten, Europas Engagement für Entwicklung in Afrika nicht länger in Misskredit zu bringen und unsere grundlegenden Werte der Demokratie und der Menschenrechte nicht länger zu verraten.


Zij moeten de aanbevelingen opvolgen die dit Parlement in diverse resoluties heeft gedaan, met inbegrip van de aanbeveling die we vandaag zullen aannemen, teneinde het Ethiopische volk niet nog verder in de steek te laten, de inzet van Europa voor ontwikkeling in Afrika niet nog verder in diskrediet te brengen en onze grondwaarden van democratie en mensenrechten niet nog verder te verraden.

Sie müssen den Empfehlungen dieses Parlaments Folge leisten, die in mehreren Entschließungen zum Ausdruck gebracht worden sind, darunter auch in der, die wir heute annehmen werden, nämlich das äthiopische Volk nicht länger zu missachten, Europas Engagement für Entwicklung in Afrika nicht länger in Misskredit zu bringen und unsere grundlegenden Werte der Demokratie und der Menschenrechte nicht länger zu verraten.


Ik denk dat het steunen van de resolutie die we vandaag zullen aannemen cruciaal kan zijn om de situatie in Ethiopië te veranderen.

Ich glaube, die Unterstützung für diese Entschließung, die wir heute annehmen werden, kann für eine Veränderung der Lage in Äthiopien von entscheidender Bedeutung sein.


Ik denk dat het steunen van de resolutie die we vandaag zullen aannemen cruciaal kan zijn om de situatie in Ethiopië te veranderen.

Ich glaube, die Unterstützung für diese Entschließung, die wir heute annehmen werden, kann für eine Veränderung der Lage in Äthiopien von entscheidender Bedeutung sein.


Deze verschillen geven onze tegenstanders vrij spel en daaraan willen we iets doen door middel van deze richtlijn, die we, naar ik hoop, vandaag zullen aannemen.

Diese Unterschiede stellen für unsere Gegner im Bereich der Kriminalität eine offene Tür dar, und die versuchen wir mit dieser Richtlinie, die wir heute hoffentlich annehmen können, zu schließen.


Deze maatregelen, die naargelang de omstandigheden de vorm van een aanbeveling of een beschikking van de Commissie zullen aannemen, kunnen het volgende betreffen: inzetten van de gasvoorraden, het ter beschikking stellen van gasleidingen om het gas te vervoeren naar de getroffen gebieden of de onderbreking van de onderbreekbare vraag om een herverdeling van het gas mogelijk te maken en de flexibiliteit van het ...[+++]

Diese Maßnahmen werden, je nach den Umständen, entweder Gegenstand einer Empfehlung oder einer Entscheidung der Kommission sein und Folgendes umfassen: die Freigabe von Gasvorräten, die Bereitstellung von Gasleitungen für den Transport von Gas in die betroffenen Gebiete, die Unterbrechung der unterbrechbaren Nachfrage, um die Umverteilung von Gas zu ermöglichen und die Flexibilität des Systems sicherzustellen, und die Spotmärkte.


Deze maatregelen, die naargelang de omstandigheden de vorm van een aanbeveling of een beschikking van de Commissie zullen aannemen, kunnen het volgende betreffen: inzetten van de gasvoorraden, het ter beschikking stellen van gasleidingen om het gas te vervoeren naar de getroffen gebieden of de onderbreking van de onderbreekbare vraag om een herverdeling van het gas mogelijk te maken en de flexibiliteit van het ...[+++]

Diese Maßnahmen werden, je nach den Umständen, entweder Gegenstand einer Empfehlung oder einer Entscheidung der Kommission sein und Folgendes umfassen: die Freigabe von Gasvorräten, die Bereitstellung von Gasleitungen für den Transport von Gas in die betroffenen Gebiete, die Unterbrechung der unterbrechbaren Nachfrage, um die Umverteilung von Gas zu ermöglichen und die Flexibilität des Systems sicherzustellen, und die Spotmärkte.


De lijst van de aan de EMU deelnemende landen moet op 2 mei worden bekrachtigd door de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, die zich daarbij zullen laten leiden door zowel de aanbeveling en het convergentieverslag van de Commissie als het convergentieverslag van het Europees Monetair Instituut (dat eveneens vandaag wordt gepubliceerd).

Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union werden am 2. Mai auf der Grundlage der Empfehlung und des Konvergenzberichts der Kommission und des Konvergenzberichts des Europäischen Währungsinstituts (der ebenfalls am heutigen Tage veröffentlicht wird) den WWU-Teilnehmerkreis bestätigen.


De Europese Commissie heeft vandaag op basis van een voorstel van de heer Bangemann, het met het telecommunicatiebeleid belaste Commissielid, een aanbeveling aangenomen inzake de tarieven die telecommunicatie-operatoren elkaar na het van start gaan van de geliberaliseerde telecommunicatiemarkt in de EU op 1 januari 1998 zullen aanrekenen voor de beëindiging van gesprekken'.

Die Europäische Kommission hat sich heute auf Vorschlag ihres Mitglieds Martin Bangemann auf eine Empfehlung zu den Preisen geeinigt, die Telekommunikationsbetreiber nach der Liberalisierung des EU- Telekommunikationsmarkts am 1. Januar 1998 anderen Betreibern für die Zustellung von Anrufen berechnen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling die we vandaag zullen aannemen' ->

Date index: 2021-11-27
w