Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling had gedaan " (Nederlands → Duits) :

Meer in het algemeen dient de oprichting van een Europees Openbaar Ministerie erop gericht te zijn verandering te brengen in de huidige situatie, waarin in een periode van acht jaar (2006-2013) in 31 % van alle gevallen waarin OLAF de aanbeveling had gedaan om tot vervolging over te gaan, deze aanbeveling ook daadwerkelijk werd opgevolgd.

Im Allgemeinen sollte die Einrichtung einer Europäischen Staatsanwalt vom konkreten Bedarf angetrieben werden, den gegenwärtigen Zustand zu korrigieren, in dem die Anklagerate in Zusammenhang mit den Empfehlungen des OLAF für gerichtliche Folgemaßnahmen bei durchschnittlich 31 % in acht Jahren (2006 bis 2013) lag.


Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.

In Bezug auf Ungarn stellte der Rat am 18. Januar 2005 fest, dass dieses Land keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat. Am 8. März gab er eine neue Empfehlung ab, in der Ungarn aufgefordert wurde, bis zum 8. Juli 2005 effektive zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die Defizitvorgabe für 2005 zu erreichen.


13. is ingenomen met de bereidheid van het EESC om gehoor te geven aan de aanbeveling die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 mei 2010 had gedaan, nl. dat de reiskosten van de leden van het EESC moeten worden vergoed op basis van de werkelijk gemaakte reiskosten (en dat dagvergoedingen gelijk moeten zijn aan die van de leden van het Europees Parlement) en neemt kennis van de brief van de voorzitter van het EESC over deze kwestie; verzoekt het EESC verslag uit te brengen over verdere vooruitgang op dit punt;

13. begrüßt die Bereitschaft des EWSA, den vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. Mai 2010 unterbreiteten Vorschlag aufzugreifen, dass bei den Reisekosten der Mitglieder des EWSA ausschließlich die tatsächlichen Reisekosten zugrunde gelegt werden sollten (und dass die Tagegelder denen der Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen sollten), und nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Präsidenten des EWSA in dieser Angelegenheit; fordert den EWSA auf, über die weiteren Fortschritte in dieser Frage Bericht zu erstatten;


12. is ingenomen met de bereidheid van het EESC om gehoor te geven aan de aanbeveling die het Parlement in zijn eerder genoemde resolutie van 5 mei 2010 had gedaan, nl. dat de reiskosten van de leden van het EESC moeten worden vergoed op basis van de werkelijk gemaakte reiskosten (en dat dagvergoedingen gelijk moeten zijn aan die van de leden van het Europees Parlement) en neemt kennis van de brief van de voorzitter van het EESC over deze kwestie; verzoekt het EESC verslag uit te brengen over verdere vooruitgang op dit punt;

12. begrüßt die Bereitschaft des EWSA, den vom Parlament in seiner oben genannten Entschließung vom 5. Mai 2010 unterbreiteten Vorschlag aufzugreifen, dass bei den Reisekosten der Mitglieder des EWSA ausschließlich die tatsächlichen Reisekosten zugrunde gelegt werden sollten (und dass die Tagegelder denen der Mitglieder des Europäischen Parlaments entsprechen sollten), und nimmt Kenntnis von dem Schreiben des Präsidenten des EWSA in dieser Angelegenheit; fordert den EWSA auf, über die weiteren Fortschritte in dieser Frage Bericht zu erstatten;


Er is nog geen nieuwe werkgroep opgericht, hoewel de ministerraad wel een aanbeveling in die zin had gedaan.

Die Einsetzung einer neuen Arbeitsgruppe, wie vom Ministerrat empfohlen, steht noch aus.


Wat Hongarije betreft heeft de Raad op 18 januari 2005 geconstateerd dat dit land geen effectief gevolg aan de aanbevelingen van de Raad had gegeven en heeft hij op 8 maart een nieuwe aanbeveling gedaan waarin hij Hongarije verzoekt vóór 8 juli 2005 te zorgen voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van de aanvullende maatregelen om de tekortdoelstelling voor 2005 te halen.

In Bezug auf Ungarn stellte der Rat am 18. Januar 2005 fest, dass dieses Land keine effektiven Maßnahmen auf seine Empfehlungen hin getroffen hat. Am 8. März gab er eine neue Empfehlung ab, in der Ungarn aufgefordert wurde, bis zum 8. Juli 2005 effektive zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um die Defizitvorgabe für 2005 zu erreichen.


3. juicht het toe dat de Commissie naar aanleiding van de aanbeveling van de Ombudsman de beloftes is nagekomen die zij tijdens het onderzoek heeft gedaan, ook al is dit later gebeurd dan zij zelf had aangegeven;

3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission als Reaktion auf die Empfehlung des Bürgerbeauftragten ihre zum Zeitpunkt der Untersuchungen eingegangenen Verpflichtungen, wenn auch später als vereinbart, erfüllt hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling had gedaan' ->

Date index: 2021-11-16
w