Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «aanbeveling verzocht worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede worden de onlineplatforms in de aanbeveling verzocht om de aanbieders van de verwijderde inhoud de gelegenheid te bieden dit besluit aan te vechten via een tegenmelding.

Zweitens sollten die Online-Plattformen denjenigen, die Inhalte bereitgestellt haben, die dann entfernt wurden, die Möglichkeit geben, die Entfernung dieser Inhalte durch eine Gegendarstellung anzufechten.


De lidstaten wordt verzocht de in de aanbeveling neergelegde beginselen toe te passen binnen 6 maanden na de bekendmaking van de aanbeveling en de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die overeenkomstig de aanbeveling zijn genomen.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die in dieser Empfehlung festgelegten Mindestgrundsätze innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Veröffentlichung umzusetzen und die Kommission über die auf diese Empfehlung hin getroffenen Maßnahmen zu unterrichten.


Dit wordt in de aanbeveling verzocht. Allereerst is Libië, wat immigratie betreft, duidelijk een doorreisland.

Zunächst ist Libyen bei der Einwanderungsfrage klar als Transitland einzuordnen.


De lidstaten wordt verzocht uiterlijk zes maanden na de publicatie van deze aanbeveling de nodige maatregelen te nemen om te zorgen voor de toepassing van de aanbeveling en de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die overeenkomstig deze aanbeveling zijn genomen.

Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert, die Maßnahmen zu ergreifen, die für die Anwendung dieser Empfehlung spätestens sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung erforderlich sind, und der Kommission alle im Sinne dieser Empfehlung ergriffenen Maßnahmen mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanbeveling werd de lidstaten verzocht gepaste stappen te ondernemen om belemmeringen voor de mobiliteit van deze groepen weg te nemen.

Mit dieser Empfehlung von 2001 wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für die Mobilität dieser Gruppen zu beseitigen.


Vóór de totale afschaffing die in de richtlijn wordt voorgesteld, worden de lidstaten in de eerste aanbeveling verzocht te kiezen tussen vrijstelling van een werkvergunning of toekenning daarvan van rechtswege.

Vor dem in der Richtlinie befürworteten gänzlichen Verzicht auf die Arbeitserlaubnis werden die Mitgliedstaaten in der ersten Empfehlung aufgefordert zu wählen, ob sie eine Befreiung von der Erlaubnispflicht oder die automatische Ausstellung der Erlaubnis vorsehen.


Enerzijds en in het licht van het voorstel voor een richtlijn betreffende de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek in de EU [2004/0061 (CNS)], worden de lidstaten met deze aanbeveling verzocht een aantal praktische maatregelen goed te keuren in afwachting van de omzetting en de volledige tenuitvoerlegging van de hoger genoemde richtlijn in nationaal recht.

Einerseits werden die Mitgliedstaaten mit der vorliegenden Empfehlung – im Lichte des Richtlinienvorschlags über die Zulassung von Drittstaatsangehörigen in die EU zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung [2004/0061 (CNS)] – aufgefordert, eine Reihe praktischer Maßnahmen, die noch nicht umgesetzt wurden, anzunehmen und die genannte Richtlinie vollständig in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


In zijn aanbeveling verzocht het EP Europol om zich te houden aan verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten en de beginselen daarvan onmiddellijk na te leven.

Das EP forderte in seiner Empfehlung Europol auf, im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 schnellstmöglich Regelungen für den Zugang zu Dokumenten anzunehmen und zu gewährleisten, dass die Geheimschutzregeln für Europol mit den Regeln vereinbar sind, die Europol im Einklang mit jener Verordnung anzunehmen hat und bis dahin die Grundsätze der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 anzuwenden.


In de aanbeveling wordt de Commissie ook verzocht een groep deskundigen uit de lidstaten in te zetten ter coördinatie van de uitvoering van de aanbeveling.

In der Empfehlung wurde die Kommission ferner ersucht, eine Gruppe von Sachverständigen der Mitgliedstaaten zur Koordinierung der Umsetzung der Empfehlung einzusetzen.


De Commissie wordt in de aanbeveling verzocht informatie-uitwisseling, wederzijdse raadpleging, coördinatie en gemeenschappelijke maatregelen te vergemakkelijken, de kwesties waarop de aanbeveling betrekking heeft, te volgen en aan de hand van verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen.

Die Kommission wird in der Empfehlung aufgefordert, Aufklärung, Konsultation und die Koordinierung der Maßnahmen zu fördern und zu beobachten und auf der Grundlage der Berichte aus den Mitgliedstaaten regelmäßig Bericht zu erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling verzocht worden' ->

Date index: 2022-08-03
w