Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen uitbrengen
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
BJN
Brief met aangegeven waarde
DTA
Niet-aangegeven arbeid
Schengencatalogus

Vertaling van "aanbevelingen is aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen






aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onze landenspecifieke aanbevelingen wordt aangegeven wat de lidstaten in dit opzicht moeten doen.

In unseren länderspezifischen Empfehlungen wurde erläutert, was genau die Aufgaben der Mitgliedstaaten hierbei sind.


Art. 9. Ten behoeve van de Wetgevende Kamers stelt de commissie de eerste keer binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet en nadien tweejaarlijks : a) een statistisch verslag op waarin de informatie is verwerkt uit het tweede deel van het volledig ingevulde registratiedocument dat de artsen haar overeenkomstig artikel 8 hebben overgezonden; b) een verslag op waarin de toepassing van de wet wordt aangegeven en geëvalueerd; c) in voorkomend geval, aanbevelingen op die kunnen leiden tot een wetgevend initiatief en/of andere ...[+++]

Art. 9. Die Kommission erstellt für die Gesetzgebenden Kammern binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes für das erste Mal und anschließend alle zwei Jahre: a) einen statistischen Bericht, der auf den Informationen beruht, die im zweiten Teil des vollständig ausgefüllten Registrierungsdokuments enthalten sind, das die Ärzte ihr gemäß Artikel 8 übermittelt haben, b) einen Bericht, der eine Beschreibung und eine Bewertung der Anwendung des vorliegenden Gesetzes enthält, c) gegebenenfalls Empfehlungen, die zu einer gesetzgebenden Initiative und/oder zu anderen Maßnahmen mit Bezug auf die Ausführung des vorliegenden Ge ...[+++]


vraagt de Commissie het Parlement zo snel mogelijk na de raadpleging van alle betrokken partijen en op basis van de passende bepalingen van het VWEU wetgevingsvoorstellen te doen toekomen voor verbetering van het EU-kader voor economisch bestuur, met name in de eurozone, met inachtneming van de gedetailleerde aanbevelingen zoals aangegeven in de bijlage, voor zover nog niet aan deze aanbevelingen is tegemoetgekomen in de wetgevingsvoorstellen van de Commissie van 29 september 2010 betreffende economisch bestuur;

fordert die Kommission auf, nach Anhörung aller Beteiligten und auf der Grundlage der geeigneten Bestimmungen des AEUV dem Parlament so rasch wie möglich Gesetzgebungsvorschläge zu unterbreiten, um den Rahmen für die Economic Governance der Union, insbesondere innerhalb des Euroraums, zu verbessern und dabei die in der Anlage enthalten ausführlichen Empfehlungen zu befolgen, insofern diese Empfehlungen in den Gesetzgebungsvorschlägen der Kommission vom 29. September 2010 zur Economic Governance noch nicht aufgegriffen wurden;


verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie en de gedetailleerde aanbevelingen zoals aangegeven in de bijlage te doen toekomen aan de Commissie, de Europese Raad, de Raad, de Europese Centrale Bank, de voorzitter van de Eurogroep, en de parlementen en regeringen van de lidstaten.

beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung und die in der Anlage genannten ausführlichen Empfehlungen der Kommission, dem Europäischen Rat, dem Rat, der Europäischen Zentralbank, dem Präsidenten der Euro-Gruppe sowie den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten zich toeleggen op een verbetering van hun bestuurlijke capaciteit om de belastingen te innen, zoals al duidelijk was aangegeven in de landenspecifieke aanbevelingen (zie IP/12/513).

Wie bereits klar in den länderspezifischen Empfehlungen ausgeführt wurde, sollten sich die Mitgliedstaaten darauf konzentrieren, ihre Verwaltungskapazitäten zur Erhebung von Steuern auszubauen (vgl. IP/12/513).


In dit verslag wordt aandacht besteed aan de bevindingen en aanbevelingen van de evaluaties van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 (KCI) en van de subprogramma's ervan, wordt beschreven hoe de Commissie op de in de evaluaties gedane aanbevelingen reageert, en worden vervolgmaatregelen aangegeven.

Im vorliegenden Bericht werden die Ergebnisse und Empfehlungen der Bewertungen des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007-2013 (CIP) und seiner spezifischen Programme dargestellt, die Stellungnahme der Kommission zu den Empfehlungen aus den Bewertungen formuliert und die Nachfolgemaßnahmen dargelegt.


33. stelt vast dat ondanks alle resoluties, oproepen en aanbevelingen van verschillende internationale en Europese instellingen vrouwen nog steeds niet ten volle zijn betrokken bij conflictpreventie en -oplossing, vredeshandhavingsoperaties en het herstel van de vrede; constateert bijgevolg dat het probleem niet het gebrek aan nieuwe aanbevelingen is, en dringt daarom aan op de indiening van een specifiek actieprogramma waarin de juiste maatregelen voor de uitvoering ervan worden aangegeven, de obstakels worden gemeten en wordt aange ...[+++]

33. stellt fest, dass die Frauen trotz der Entschließungen, Aufrufe und Empfehlungen verschiedener internationaler und europäischer Institutionen noch immer nicht in vollem Umfang an der Konfliktverhütung und der Konfliktbeilegung, an Frieden erhaltenden und Frieden schaffenden Einsätzen teilhaben; stellt daher fest, dass keine neuen Empfehlungen notwendig sind, sondern fordert die Vorlage eines neuen präzisen Aktionsprogramms, in dem die genauen Faktoren für seine Durchführung angegeben sind und bei dem die entgegenstehenden Hindernisse genau bewertet und die Möglichkeiten der Kontrolle der Ergebnisse mitgeteilt werden, wobei dem Europ ...[+++]


Deze doelstellingen kunnen niet worden bereikt, indien geen concrete maatregelen worden genomen, zoals in de hier verstrekte aanbevelingen is aangegeven.

Um diese Ziele zu erreichen, sind konkrete Schritte, wie sie in den heute vorgelegten Empfehlungen vorgeschlagen werden, erforderlich.


De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag to ...[+++]

Zusammenfassend sind die praktischen Ausrichtungen und Empfehlungen, die heute von der Kommission erlassen wurden, folgende: * ein Richtbetrag von 5,5 Milliarden ECU, der am 19. Oktober 1994 von der Kommission genehmigt und in seinen wichtigsten Bestandteilen in dieser Mitteilung erläutert wird; * die im Anhang aufgeführten sektoralen Prioritäten; * Aufforderung an die Kommission und die EIB, dem Rat über die Möglichkeiten zu berichten, den Mittelmeerdrittländern aus Eigenmitteln der Bank einen Betrag zu gewähren, der dem für den Zeitraum 1995 bis 1999 von der Kommission vorgeschlagenen entspricht, mit angemessenen Haushaltsgarantien ...[+++]


De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vrije verkeer van dieren en produkten binnen de grote markt en een gelijke behandeling van alle producenten. * de bestaande richtlijnen over de bescherming van leghennen, varkens en kalveren noodzakel ...[+++]

Dabei sei der Prüfungsausschuß zu folgenden Schlußfolgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschlägigen Übereinkommen des Europarates werden; * die Übereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung übernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gewährleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von Legehennen, Schweinen und Kälbern sind für das reibungslose Funktionieren der Gemeinsamen Agrarpolitik une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen is aangegeven' ->

Date index: 2021-10-06
w