Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen uitbrengen

Vertaling van "aanbevelingen kunnen uitbrengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groepen nemen geen bindende besluiten – zij hebben uitsluitend een raadgevende taak, maar kunnen wel adviezen uitbrengen of aanbevelingen doen en verslagen indienen bij de Commissie.

Expertengruppen können zwar keine bindenden Beschlüsse erlassen (da sie ausschließlich beratende Funktion haben), aber Stellungnahmen oder Empfehlungen annehmen und der Kommission Berichte unterbreiten.


28. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen zich meer bij de UPR laten betrekken, zodat dit tot een effectief follow-up systeem wordt; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht, doordat men de toetsing laat volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR kunnen uitbrengen;

28. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker ergebnisorientiert sein sollten, und fordert eine stärkere Einbeziehung unabhängiger Sachverständiger und nationaler Menschenrechtsinstitutionen in die UPR, um einem wirksamen Weiterverfolgungsmechanismus zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die UPR einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständigen beobachtet wird, die bei der Verabschiedung des Abschlussberichts eine Zusammenfassung und eine Untersuchung der UPR vorlegen;


Als rapporteur wijs ik erop dat het Europees parlement, en vooral zijn commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken inzage in de evaluatierapporten en alle andere dienstige informatie over de uitvoering van alle eventuele aanbevelingen moeten hebben, om een beredeneerd en gegrond advies te kunnen uitbrengen.

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass das Europäische Parlament und insbesondere die Mitglieder des LIBE-Ausschusses Zugang zu den Bewertungsberichten und allen anderen relevanten Information über die Durchführung etwaiger Empfehlungen haben müssen, bevor das Parlament eine begründete Stellungnahme abgibt.


Het ECSR zal aanbevelingen en waarschuwingen kunnen uitbrengen aan de lidstaten (met inbegrip van de nationale toezichthouders) en aan de Europese toezichthoudende autoriteiten, die daaraan gevolg zullen moeten geven of zullen moeten uitleggen waarom zij dat niet doen.

Der ESRB wird befugt sein, Warnungen und Empfehlungen an die Mitgliedstaaten (einschließlich der nationalen Aufsichtsbehörden) und die Europäischen Aufsichtsbehörden zu richten, die den Vorgaben Folge zu leisten haben oder begründen müssen, warum sie untätig bleiben wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We betwijfelen niet dat de EIB een jaarlijks verslag zal kunnen uitbrengen, iets waar zij overigens al mee begonnen is, over de inspanningen die werden geleverd om rekening te houden met de aanbevelingen van het Parlement.

Wir zweifeln nicht daran, dass die EIB einen jährlichen Bericht über die Bemühungen bezüglich der Berücksichtigung der Empfehlungen des Parlaments vorlegen wird, womit sie bereits begonnen hat.


42. acht het essentieel dat de Conventie een follow-up comité aanwijst dat aanbevelingen en adviezen moeten kunnen uitbrengen over de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Conventie door de partijen en een arbitragemechanisme;

42. hält es für wesentlich, dass im Rahmen der Konvention ein Begleitausschuss eingesetzt wird, der Empfehlungen und Stellungnahmen zur Umsetzung der Bestimmungen des Übereinkommens durch die Vertragsparteien abgeben kann, und dass ein Streitbeilegungsmechanismus geschaffen wird;


43. acht het essentieel dat de Conventie een follow-up comité aanwijst dat aanbevelingen en adviezen moeten kunnen uitbrengen over de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Conventie door de partijen en een arbitragemechanisme;

43. hält es für wesentlich, dass im Rahmen der Konvention ein Begleitausschuss eingesetzt wird, der Empfehlungen und Stellungnahmen zur Umsetzung der Bestimmungen des Übereinkommens durch die Vertragsparteien abgeben kann, und dass ein Streitbeilegungsmechanismus geschaffen wird;


Eurojust zou juridisch advies kunnen verstrekken aan dit orgaan en, indien nodig, ook gemeenschappelijke adviezen en formele aanbevelingen kunnen uitbrengen.

[7] Eurojust könnte dieses Amt durch Rechtsberatung unterstützen und ihm erforderlichenfalls gemeinsame Stellungnahmen und förmliche Empfehlungen übermitteln.


b ) het doen van aanbevelingen voor het coordineren van onderzoek van de desbetreffende trekkende soorten ; het evalueren van de resultaten van onderzoek naar de mate en de aard van de bescherming van de trekkende soorten en het uitbrengen van verslag aan de Conferentie der partijen hierover alsmede over de maatregelen waardoor in deze verbetering zou kunnen worden gebracht ;

b) Empfehlungen für Forschungsarbeiten über wandernde Arten und ihre Koordinierung, Auswertung der Ergebnisse dieser Forschungsarbeiten, um die Erhaltungssituation wandernder Arten festzustellen, und Berichte an die Konferenz der Vertragsparteien über diese Situation und über Maßnahmen zu ihrer Verbesserung:




Anderen hebben gezocht naar : aanbevelingen uitbrengen     aanbevelingen kunnen uitbrengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen kunnen uitbrengen' ->

Date index: 2023-04-21
w