Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Dosering
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt
Schengencatalogus
Verstrekte hoeveelheid
Verstrekte waarde

Vertaling van "aanbevelingen worden verstrekt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können




Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

übermittelnde Vertragspartei




ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp

Quittung-Pflegebescheinigung




aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van artikel 10, artikel 12, lid 1, onder c), en artikel 20 wanneer informatie openbaar wordt gemaakt of wordt verspreid en wanneer aanbevelingen worden verstrekt of verspreid ten behoeve van journalistieke doeleinden of andere uitdrukkingsvormen in de media, wordt deze openbaarmaking of verspreiding van informatie beoordeeld met inachtneming van de bepalingen inzake de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, en de journalistieke gedragscodes, tenzij:

Werden für journalistische Zwecke oder andere Ausdrucksformen in den Medien Informationen offengelegt oder verbreitet oder Empfehlungen gegeben oder verbreitet, sind bei der Beurteilung dieser Offenlegung und Verbreitung von Informationen für den Zweck von Artikel 10, Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 20 die Regeln der Pressefreiheit und der Freiheit der Meinungsäußerung in anderen Medien sowie der journalistischen Berufs- und Standesregeln zu berücksichtigen, es sei denn,


In juni zullen landenspecifieke aanbevelingen worden verstrekt, wat de landen tijd laat om deze mee te nemen in hun nationale begroting en economisch beleid voor het komende jaar.

Länderspezifische Empfehlungen werden dann im Juni ausgegeben, d.h. so rechtzeitig, dass sie bei der Aufstellung der nationalen Haushalte und wirtschaftspolitischen Strategien für das Folgejahr berücksichtigt werden können.


Uit een Eurometeronderzoek dat vandaag is bekendgemaakt, blijkt dat de aanbevelingen op grote steun kunnen rekenen: 84% van de respondenten verwacht dat de opkomst bij de Europese verkiezingen zou toenemen, als er meer informatie zou worden verstrekt over de invloed van de EU op hun dagelijks leven (zie bijlage), de partijprogramma's en de verkiezingen zelf.

Gleichzeitig mit der Empfehlung wurde heute auch eine Eurobarometer-Umfrage veröffentlicht, die die Empfehlung bestätigt: 84 % der Befragten sind der Ansicht, dass die Wahlbeteiligung bei den Wahlen zum Europäischen Parlament höher wäre, wenn die Menschen besser über die Auswirkungen der EU auf ihren Alltag (siehe Anhang), die Programme der im Parlament vertretenen Parteien und die Wahlen selbst informiert würden.


Ten opzichte van het vorige jaar zijn de effectiviteit van het proces en het effect van de verstrekte richtsnoeren versterkt door de lessen die uit de uitvoering van de aanbevelingen van 2011 zijn getrokken, door de bevindingen van de voor 12 lidstaten uitgevoerde diepgaande evaluaties en door het grotere automatisme bij de goedkeuring van de voorgestelde aanbevelingen voor actie.

Gegenüber dem Vorjahr ist festzustellen, dass die Lehren aus der Umsetzung der Empfehlungen von 2011, die Ergebnisse der für 12 Mitgliedstaaten vorgenommenen eingehenden Überprüfungen und der größere Automatismus, der bei der Annahme der Empfehlungsvorschläge zu erwarten ist, die Effizienz der Abläufe erhöht und die Auswirkungen der Leitvorgaben verstärkt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de tenuitvoerlegging is het EESC van mening dat het noodzakelijk blijft dat aanbevelingen die worden verstrekt door het mechanisme voor het maatschappelijk middenveld serieus worden genomen en door alle partijen worden opgevolgd.

Was die Umsetzung betrifft, so ist nach Auffassung des EWSA nach wie vor zu gewährleisten, dass die Empfehlungen des zivilgesellschaftlichen Mechanismus von allen Vertragsparteien ernst genommen und befolgt werden.


Op 27 september 2010 heeft het prestatiebeoordelingsorgaan aanbevelingen aan de Commissie verstrekt voor EU-wijde prestatiedoelen voor de periode 2012-2014 in een verslag waarin elke aanbeveling wordt gemotiveerd en wordt toegelicht welke uitgangspunten en beweegredenen ten grondslag liggen aan de geformuleerde doelstellingen; in de bijlage ervan is een raadplegingsdocument opgenomen waarin het raadplegingsproces is samengevat alsmede een „comments response document” waarin is uiteengezet hoe bij de voorbereiding van de aanbevelingen ...[+++]

Das Leistungsüberprüfungsgremium legte der Kommission am 27. September 2010 seine Empfehlungen bezüglich für die gesamte Europäische Union geltender Leistungsziele für den Zeitraum 2012-2014 in einem Bericht vor, in dem jede Empfehlung mit einer Beschreibung der Annahmen und Gründe für die Festlegung dieser Ziele belegt wird und dem ein Konsultationspapier mit einer Zusammenfassung des Konsultationsverfahrens sowie ein Antwortdokument beigefügt sind, in dem kurz dargelegt wird, wie Kommentare bei der Ausarbeitung der Empfehlungen an die Kommission berücksichtigt wurden.


- een niveau waarbij informatie en aanbevelingen worden verstrekt en dat operationeel wordt zodra de informatiedrempel (180 μg ozon/m3) wordt bereikt, en

- eine Informations- und Empfehlungsstufe bei Erreichen der Informationsschwelle (180 μg/m3 für Ozon),


NB: Eurostat heeft na onderzoek van de verstrekte gegevens vastgesteld dat deze in overeenstemming zijn met de ESER-regels en andere Eurostat-aanbevelingen.

N.B.: Die Übereinstimmung der gemeldeten Daten mit den ESVG-Vorschriften und anderen Eurostat-Empfehlungen wurde von Eurostat geprüft und bestätigt.


De Raad wenst derhalve dat de Commissie rekening houdt met en passende antwoorden verstrekt op alle aanbevelingen die de Raad in zijn aanbeveling betreffende de kwijting heeft opgenomen.

Der Rat fordert daher die Kommission auf, alle Bemerkungen, die der Rat in seiner Empfehlung zur Entlastung vorbringt, zu berücksichtigen und angemessen zu beantworten.


Het verslag bevat ten opzichte van de beide vorige edities verscheidene vernieuwingen: er wordt meer informatie verstrekt over het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, de informatie is ingedeeld naar onderwerp en er wordt een eerste evaluatie gegeven van de resultaten van de lidstaten, in overeenstemming met de aanbevelingen van de Europese Raad van Amsterdam.

Der Bericht enthält gegenüber den vorangehenden beiden Ausgaben mehrere Neuerungen: es wird ausführlicher über die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten berichtet, die Informationen sind nach Themen geordnet und eine erste Bewertung der Ergebnisse der Mitgliedstaaten wird entsprechend den Empfehlungen des Europäischen Rats von Amsterdam vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen worden verstrekt' ->

Date index: 2024-09-16
w