Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Richtprijs van de producent

Traduction de «aanbevolen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge


obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de 16 bewustmakingscentra die voor EC-financiering zijn aanbevolen, zullen er tien als nieuwe dienst een hulplijn hebben.

Von den 16 Sensibilisierungszentren, für die eine EU-Finanzierung empfohlen wird, werden 10 als neuen Dienst auch eine Stelle für telefonische Meldungen umfassen..


De modelcontracten zullen, waar nodig, voorzien in sancties, zoals aanbevolen door de Kamer.

Gemäß den Empfehlungen des Rechnungshofs werden in Musterverträgen - soweit angängig - Sanktionen vorgesehen sein.


Deze maatregelen zullen een geleidelijke ontkoppeling van de groei van het vervoer en die van het BNP mogelijk maken, zoals wordt aanbevolen in de strategie voor duurzame ontwikkeling die in juni 2001 is goedgekeurd door de Europese Raad van Göteborg.

Diese Maßnahmen werden eine allmähliche Abkopplung des Anstiegs des Verkehrsaufkommens vom BIP-Wachstum ermöglichen, wie es in der Strategie für nachhaltige Entwicklung empfohlen wird, die vom Europäischen Rat in Göteborg im Juni 2001 verabschiedet wurde.


G. overwegende dat de Vredes- en Veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie op 17 oktober 2015 heeft aanbevolen zijn plannen voor het zenden van troepen naar Burundi versneld uit te voeren, mocht het geweld daar erger worden, heeft aangedrongen op onderzoek naar de schending van rechten in dat land en heeft aangekondigd een breed onderzoek te zullen openen naar mensenrechtenschendingen en gewelddaden tegen de burgerbevolking in Burundi;

G. in der Erwägung, dass der Rat für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union am 17. Oktober 2015 empfahl, dass die Vereinten Nationen ihre Pläne, Truppen nach Burundi zu entsenden, beschleunigt, sollte die Gewalt in dem Land zunehmen, und Untersuchungen der Rechtsverletzungen in dem Land forderte sowie die Eröffnung einer umfassenden Untersuchung der Menschenrechtsverletzungen und Gewalttaten gegenüber der Zivilbevölkerung in Burundi ankündigte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de richtsnoeren van de Commissie niet bindend van aard zullen zijn, zullen ze er wel toe leiden dat de lidstaten bij het uitwerken van hun nationale NIB-strategie het aanbevolen model en de aanbevolen structuur zullen volgen.

Auch wenn das normative Dokument der Kommission keinen verpflichtenden Charakter hätte, würde damit doch erreicht, dass die Mitgliedstaaten sich bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Strategien an das empfohlene Modell bzw. die empfohlene Struktur halten.


Behalve in gevallen die onder punt 40 vallen, moeten de nri’s in de lidstaten waar de maandelijkse huurprijzen voor volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling buiten het prijsbereik vallen, de kosten en de daaruit resulterende toegangsprijzen zo spoedig mogelijk berekenen op basis van de aanbevolen kostenmethodologie en de overeenstemmende ontwerpmaatregel overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG tijdig melden om te waarborgen dat de aanbevolen kostenmethodologie uiterlijk op 31 december 2016 volledig ten uitvoer is gelegd, daarbij rekening h ...[+++]

Außer in Fällen gemäß Nummer 40, sollten in jenen Mitgliedstaaten, in denen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Empfehlung die monatlichen Mietpreise für den vollständig entbündelten Zugang zum Kupferleitungs-Teilnehmeranschluss außerhalb der Preisspanne liegen, die NRB die Kosten und die daraus resultierenden Zugangsentgelte so bald wie möglich auf der Grundlage der empfohlenen Kostenrechnungsmethode berechnen und den entsprechenden Maßnahmenentwurf gemäß dem Konsultationsverfahren nach Artikel 7 der Richtlinie 2002/21/EG rechtzeitig notifizieren, damit die vollständige Umsetzung der empfohlenen Kostenrechnungsmethode bis zum 31. D ...[+++]


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastruktu ...[+++]


32. Met betrekking tot de controles valt te lezen dat de Commissie overeenkomstig de mededeling van 5 juli 2001 een verslag zal opstellen met een vergelijkende analyse van de nationale systemen voor financieel beheer en controle, waarin de beste handelwijzen zullen worden vermeld en nieuwe oplossingen voor problemen met een horizontaal karakter zullen worden aanbevolen.

32. In Bezug auf die Kontrollen wird bemerkt, dass die Kommission gemäß der Mitteilung vom 5. Juli 2001 einen Bericht mit einer vergleichenden Analyse der nationalen Finanzverwaltungs- und Kontrollsysteme vorlegen wird, in dem bewährte Verfahren ermittelt und neue Lösungen für horizontale Probleme aufgezeigt werden.


Risicobeperkende maatregelen zullen worden aanbevolen in de gebieden waar gevaar dreigt en zo nodig zullen ook wettelijke maatregelen worden genomen.

Maßnahmen zur Verringerung des Risikos werden in den Bereichen empfohlen, in denen Bedenken aufgetreten sind; gegebenenfalls werden gesetzliche Maßnahmen ergriffen.


Risicobeperkende maatregelen zullen worden aanbevolen in de gebieden waar gevaar dreigt en zo nodig zullen ook wettelijke maatregelen worden genomen.

Maßnahmen zur Verringerung des Risikos werden in den Bereichen empfohlen, in denen Bedenken aufgetreten sind; gegebenenfalls werden gesetzliche Maßnahmen ergriffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen zullen' ->

Date index: 2025-03-07
w