Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Cursussen voor sociale promotie
Deelnemer aan schriftelijke cursussen
Gezamenlijk aanbod
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Planningscommissie-Medisch aanbod
Steun ten behoeve van cursussen op hoog niveau
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Vraag
Vraag en aanbod
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Traduction de «aanbod van cursussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

webbasierte Schulungen konzipieren




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

Anpassung des Angebots an die Nachfrage


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten


cursussen promoten | opleidingen promoten

Lehrveranstaltung bewerben


deelnemer aan schriftelijke cursussen

Teilnehmer an Fernlehrgängen


steun ten behoeve van cursussen op hoog niveau

Zuschuss für Kurse von hohem Niveau


Planningscommissie-Medisch aanbod

Planungskommission-Medizinisches Angebot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de aanbieders van volwassenenonderwijs waar mogelijk aan te moedigen ondernemerschapsvaardigheden- en competenties op te nemen in het bestaande aanbod of in specifieke cursussen,

Anbieter von Erwachsenenbildung — wenn möglich — zu ermutigen, unternehmerische Fähigkeiten und Kompetenzen in das bestehende Lehrangebot oder durch besondere Kurse einzubeziehen.


Een grotere mobiliteit van studenten en personeel, een internationale dimensie van de curricula, internationale ervaring van faculteitsleden, met een voldoende kennis van het Engels en een tweede vreemde taal en interculturele competenties, een transnationaal aanbod van cursussen en academische graden, en internationale allianties zouden essentiële onderdelen moeten worden van het hoger onderwijs in Europa en daarbuiten.

Mehr Mobilität von Studierenden und Mitarbeitern, eine internationale Dimension der Lehrpläne, internationale Erfahrung der Lehrkräfte mit ausreichender Beherrschung des Englischen und einer weiteren Fremdsprache sowie mit interkulturellen Kompetenzen, transnationale Studiengänge und Abschlüsse sowie internationale Zusammenschlüsse sollten unverzichtbare Bestandteile der Hochschulbildung in Europa und in aller Welt werden.


Het Bolognaproces heeft als doel een Europese ruimte voor hoger onderwijs tot stand te brengen, waarin leerlingen kunnen kiezen uit een ruim en transparant aanbod van cursussen van hoge kwaliteit en gebruik kunnen maken van vlotte erkenningsprocedures.

Ziel des Bologna-Prozesses ist die Schaffung eines Europäischen Hochschulraums mit einem breit gefächerten, transparenten Angebot an Studiengängen hoher Qualität sowie reibungslosen Anerkennungsverfahren.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten toezicht te houden op de schommelingen op de landbouwmarkten en indien nodig snel en doeltreffend te reageren; verzoekt om de nodige flexibiliteit teneinde rekening te houden met het feit dat een globaal gezien positieve ontwikkeling op landbouwmarkten nooit alle sectoren in dezelfde mate beïnvloedt; verzoekt de Commissie dringend om effectieve crisisinstrumenten ter beschikking te stellen en roept op tot een dringende studie naar het informatieniveau van landbouwers omtrent het gebruik van instrumenten voor risicobeheer en het aanbod van opleidingen of cursussen op dit ge ...[+++]

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Volatilität der Agrarmärkte zu überwachen und erforderlichenfalls rasch und wirksam zu reagieren; fordert die nötige Flexibilität, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass sich eine generell positive Entwicklung auf den Agrarmärkten nie auf alle Sektoren gleichermaßen auswirkt; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, wirksame Instrumente für Maßnahmen in Krisenzeiten bereitzustellen, und fordert unverzüglich eine Studie zum Informationsstand der Landwirte hinsichtlich der Nutzung von Risikomanagementinstrumenten und der Verfügbarkeit von Fortbildungsmaßnahmen oder Kursen in diesem Bereich; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het gehele volwassenenonderwijs dient opnieuw te worden overwogen om het aanbod beter op de vraag te kunnen afstemmen (wat betreft roosters, plaats, de mogelijkheid om onderwijs en beroep te combineren, het aanbieden van cursussen waaraan kwalificaties zijn verbonden, waarnaar vraag bestaat op de arbeidsmarkt, enz.), de mogelijkheden van een tweede of derde kans voor jongeren en werkende volwassenen te vergroten, het scholingsaan ...[+++]

- Über die Systeme der Erwachsenenbildung müsste insgesamt nachgedacht werden, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen (hinsichtlich Stundenplan, Ort, Vereinbarkeit mit Berufstätigkeit, auf dem Arbeitsmarkt gesuchten Ausbildungsangeboten usw.), die Möglichkeiten einer zweiten oder dritten Chance für Jugendliche und für berufstätige Erwachsene zu vermehren, das Ausbildungsangebot insbesondere durch stärkere Modularisierung zu erweitern, die Einrichtungen zur Begleitung der Lernenden und der positiven Bewertung weiterzuentwickeln.


- Het gehele volwassenenonderwijs dient opnieuw te worden overwogen om het aanbod beter op de vraag te kunnen afstemmen (wat betreft roosters, plaats, de mogelijkheid om onderwijs en beroep te combineren, het aanbieden van cursussen waaraan kwalificaties zijn verbonden, waarnaar vraag bestaat op de arbeidsmarkt, enz.), de mogelijkheden van een tweede of derde kans voor jongeren en werkende volwassenen te vergroten, het scholingsaan ...[+++]

- Über die Systeme der Erwachsenenbildung müsste insgesamt nachgedacht werden, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen (hinsichtlich Stundenplan, Ort, Vereinbarkeit mit Berufstätigkeit, auf dem Arbeitsmarkt gesuchten Ausbildungsangeboten usw.), die Möglichkeiten einer zweiten oder dritten Chance für Jugendliche und für berufstätige Erwachsene zu vermehren, das Ausbildungsangebot insbesondere durch stärkere Modularisierung zu erweitern, die Einrichtungen zur Begleitung der Lernenden und der positiven Bewertung weiterzuentwickeln.


b) universitaire docenten voor het uitvoeren van leeropdrachten die de Europese dimensie van de door de betrokken universiteiten aangeboden cursussen kunnen versterken, dan wel het aanbod daarvan kunnen verruimen.

b) Hochschullehrer, die Lehraufträge wahrnehmen möchten, welche zur Heraushebung der europäischen Dimension oder zur Ausweitung des Studienangebots der betreffenden Hochschulen beitragen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod van cursussen' ->

Date index: 2024-03-19
w