12. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen om voor gezinnen met kinderen zodanige voorwaarden te creëren dat zij gebruik kunnen maken van hun recht op mobiliteit, en wel door bindende minimumdoelstellingen vast te stellen voor het aanbod van kinderopvang en voor zorgverlof, zoals vaderschapsverlof; verzoekt de lidstaten kinderen van werknemers die gebruik maken van hun recht op mobiliteit, in hun onderwijsstelsel te integreren;
12. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Schaffung der Bedingungen für Familien mit Kindern vorzulegen, damit sie ihr Recht auf Mobilität in Anspruch nehmen können, indem verbindliche Mindestziele für die Verfügbarkeit von Kinderbetreuung und Betreuungsurlaub, wie Vaterschaftsurlaub, festgelegt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, Kinder von Arbeitnehmern, die von ihrem Recht auf Mobilität Gebrauch machen, in ihr Bildungssystem zu integrieren;