Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht van mensen trekken
Breng uw spreeksnelheid terug
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Seksuele intimidatie
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Traduction de «aandacht breng » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


vermindering van de aandacht

Rückgang der Merkfähigkeit


aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om een kwestie aan de orde te stellen die ik ook al in mijn eigen land aan de orde heb gesteld. Ik hoop dat als ik deze kwestie maar tot in den treure onder de aandacht breng, er ook eindelijk wat actie wordt ondernomen.

– Herr Präsident! Ich möchte hier ein Thema ansprechen, das ich bereits in meinem eigenen Land zur Sprache gebracht habe, in der Hoffnung, dass wenn ich es von oben nach unten und von unten nach oben anspreche, wir irgendwie Bewegung in die Sache bringen könnten.


Het doet mij deugd te kunnen meedelen dat de instellingen en organen van de EU er over het algemeen op gebrand zijn de kwesties die ik bij ze onder de aandacht breng, op te lossen.

Ich bin froh, sagen zu können, dass die EU-Institutionen und -Organe gezeigt haben, dass sie im Allgemeinen bestrebt sind, Probleme zu lösen, auf die ich sie aufmerksam mache.


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, voor de tweede keer breng ik de desastreuze situatie van de Roemeense ziektekostenverzekering onder de aandacht van het Europees Parlement.

– (RO) Frau Präsidentin! Das ist das zweite Mal, dass ich das Europäische Parlament auf die desaströse Situation des rumänischen Krankenversicherungssystems hinweise.


De samenwerking van de heer Coveney met de andere fracties kan als model dienen voor het politieke werk in dit Parlement, iets wat ik graag onder de aandacht breng van eenieder die hier aanwezig is.

Seine Kooperation mit den anderen Fraktionen sollte – und das möchte ich hier unterstreichen – als Modell für die politische Arbeit in diesem Haus dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tekst is een ernstige fout geslopen die ik hier onder uw aandacht breng, ofschoon het in wezen aan de Spaanse regering is om deze mededeling te doen.

Dort findet sich ein äußerst schwer wiegender Fehler, auf den ich hinweisen möchte, obwohl dies eigentlich die spanische Regierung tun müsste.


w