11. is van mening dat de belangrijkste voorwaarde voor de voltooiing van de Europese energie-unie een goed functionerende interne energiemarkt is die afhangt van de effectieve en niet-aflatende handhaving van de EU-concurrentieregels; acht het belangrijk dat de Commissie de aandacht gericht houdt op de energiemarkt en deze aandacht versterkt, want energie vormt een beduidende kostenpost voor gezinnen en bedrijven in de EU, en de betrokkenheid van de Commissie waarborgt een betere integratie van de energiemarkt en betaalbaarheid van de energieprijs;
11. vertritt die Auffassung, dass die Hauptbedingung für die Vollendung der Europäischen Energieunion ein gut funktionierender Binnenmarkt für Energie ist, der sich auf die wirksame und beständige Durchsetzung der Wettbewerbsregeln der EU stützt; hält es für wichtig, dass die Kommission dem Binnenmarkt für Energie weiterhin verstärkte Aufmerksamkeit widmet, der in der Tat einen erheblichen Ausgabenposten für Familien und Unternehmen in der EU darstellt, um eine bessere Integration und erschwinglicher Preise in diesem Sektor zu gewährleisten;