Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandeel hebben geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom bedank ik de collega’s en schaduwrapporteurs, die hun aandeel hebben geleverd in deze verbetering door middel van de amendementen en de discussies die we in de Commissie economische en monetaire zaken hebben gevoerd.

Ich möchte daher den Kolleginnen und Kollegen und den Schattenberichterstattern danken, die mit Änderungsanträgen und Diskussionen im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einen Beitrag zu dieser Verbesserung geleistet haben.


Het is echter moeilijk om met ex post -wetgeving op te treden als niet eerst alle actoren die op institutioneel niveau een transparante markt moeten garanderen, hun aandeel hebben geleverd.

Es ist schwer im Nachhinein Rechtsvorschriften zu erlassen, wenn nicht alle Akteure, die auf institutioneller Ebene eingreifen müssen, um die Transparenz des Marktes zu gewährleisten, zuvor ihre Hausaufgaben gemacht haben.


Het is echter moeilijk om met ex post-wetgeving op te treden als niet eerst alle actoren die op institutioneel niveau een transparante markt moeten garanderen, hun aandeel hebben geleverd.

Es ist schwer im Nachhinein Rechtsvorschriften zu erlassen, wenn nicht alle Akteure, die auf institutioneller Ebene eingreifen müssen, um die Transparenz des Marktes zu gewährleisten, zuvor ihre Hausaufgaben gemacht haben.


7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over een zodanige toewijzing van het streefdoel van 20% hernieuwbare energiebronnen, uitgaande van de kosteneffectiviteit en sectorale analyses van het potentieel in elk land, dat een actief engagement van alle lidstaten gegarandeerd is; is van mening dat, ondanks het feit dat sommige lidstaten achterblijven in hun bijdrage aan de huidige EU-maatregelen inzake hernieuwbare energie, alle lidstaten hun verplichtingen dienen na te komen om hun aandeel aan hernieuwbare energiebronnen te verhogen, dit in verhouding tot hun potentieel en de bijdragen die ...[+++]

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich möglichst bald auf eine Aufteilung des 20-%-Ziels auf der Grundlage der Kostenwirksamkeit und sektoraler Analysen des Potenzials in den einzelnen Ländern zu einigen, durch die ein aktives Engagement aller Mitgliedstaaten sichergestellt ist; ist der Ansicht, dass trotz des Rückstandes, in dem sich einige Mitgliedstaaten bei ihren Beiträgen zu den gegenwärtigen EU-Maßnahmen im Bereich erneuerbarer Energiequellen befinden, alle Mitgliedstaaten im Verhältnis ihres Potenzials und ihrer bereits geleisteten Beiträge die Verpflichtungen zur Steigerung ihres Anteils der erneuerbaren Ene ...[+++]


7. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over een zodanige toewijzing van het streefdoel van 20% hernieuwbare energiebronnen, uitgaande van de kosteneffectiviteit en sectorale analyses van het potentieel in elk land, dat een actief engagement van alle lidstaten gegarandeerd is; is van mening dat, ondanks het feit dat sommige lidstaten achterblijven in hun bijdrage aan de huidige EU-maatregelen inzake hernieuwbare energie, alle lidstaten hun verplichtingen dienen na te komen om hun aandeel aan hernieuwbare energiebronnen te verhogen, dit in verhouding tot hun potentieel en de bijdragen die ...[+++]

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich möglichst bald auf eine Aufteilung des 20-%-Ziels auf der Grundlage der Kostenwirksamkeit und sektoraler Analysen des Potenzials in den einzelnen Ländern zu einigen, durch die ein aktives Engagement aller Mitgliedstaaten sichergestellt ist; ist der Ansicht, dass trotz des Rückstandes, in dem sich einige Mitgliedstaaten bei ihren Beiträgen zu den gegenwärtigen EU-Maßnahmen im Bereich erneuerbarer Energiequellen befinden, alle Mitgliedstaaten im Verhältnis ihres Potenzials und ihrer bereits geleisteten Beiträge die Verpflichtungen zur Steigerung ihres Anteils der erneuerbaren Ene ...[+++]


Overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Protocol van Kyoto en de Akkoorden van Marrakesj dient het gebruik van deze mechanismen een aanvulling te vormen op het binnenlandse optreden, zodat het binnenlandse optreden een aanzienlijk aandeel zal hebben in de geleverde inspanning.

Im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Kyoto-Protokolls und der Vereinbarungen von Marrakesch sollte der Einsatz der Mechanismen als Begleitmaßnahme zu innerstaatlichen Maßnahmen erfolgen, und innerstaatliche Maßnahmen werden somit ein wichtiges Element der unternommenen Bemühungen sein.


(10) Overwegende dat het belang van de bananenproductie voor de economie van de traditionele ACS-leverancier het best blijkt uit het aandeel van de bananensector in het BBP van dat land; dat de meest accurate statistieken in dit opzicht worden geleverd door het lnternationaal Monetair Fonds, of, indien deze niet beschikbaar zijn, door de UNCTAD, en dat deze statistieken dan ook moeten worden gebruikt; dat de economische doelstelling van Verordening (EG) nr. 856/1999 vereist dat met betrekking tot uitvoerhoeveelheden de statistieken ...[+++]

(10) Die Bedeutung der Bananenerzeugung für die Wirtschaft der traditionellen AKP-Lieferanten kommt am deutlichsten im Anteil des Bananensektors am BIP des Landes zum Ausdruck. Die genauesten diesbezüglichen Statistiken sind diejenigen des Internationalen Währungsfonds bzw. - falls nicht vorhanden - diejenigen der UNCTAD, so daß diese Statistiken heranzuziehen sind. Im Hinblick auf die Ausfuhrmengen sind gemäß dem wirtschaftlichen Ziel der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 die Statistiken für die drei Jahre vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1637/98 heranzuziehen, für die Statistiken vorliegen.


Voor de werknemers die voorheen effectief prestaties geleverd hebben in het kader van het Plaatselijk Werkgelegeneheidsagentschap wordt deze forfaitaire vergoeding verhoogd met 2000 fr. Deze hogere tussenkomst van de Federale overheid kan in principe geen aanleiding geven tot een vermindering van de tussenkomst van de Gewesten en komt aldus in mindering van het eventuele aandeel van de werkgever.

Für die Arbeitnehmer, die vorher Leistungen im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagenturen erbracht haben, wird diese Pauschalzulage um 2000 BEF erhöht. Diese erhöhte Zulage kann im Prinzip nicht zur Herabsetzung der Beteiligung der Regionen führen und wird deshalb von der eventuellen Arbeitgeberbeteiligung abgezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel hebben geleverd' ->

Date index: 2021-12-26
w