Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Hoofdelijk aandeel
Ingraven
Inschrijving op het kapitaal
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op naam gesteld aandeel
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Vedette-aandeel

Vertaling van "aandeel te krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen








aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB






gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. onderstreept de noodzaak om de voor het Stappenplan Energie 2050 gemaakte ramingen verder te ontwikkelen, ook op basis van andere modellen dan het PRIMES-model, en aan te vullen met andere scenario's voor een koolstofarme economie (zoals "een groter aandeel kernenergie" of "een groter aandeel gas met CCS") teneinde meer inzicht te krijgen in de bestaande alternatieve ontwikkelingsmogelijkheden voor de veilige, kosteneffectieve en emissiearme Europese energievoorziening van de toekomst;

4. betont, dass die für den Energiefahrplan 2050 (auch auf Grundlage anderer Modelle als dem PRIMES-Modell) erstellten Hochrechnungen weiterentwickelt und durch weitere auf geringere CO2-Emissionen ausgerichtete Szenarien (wie etwa „stärkere Nutzung der Kernenergie“, „stärkere Nutzung von Gas mit CO2-Sequestrierung“) ergänzt werden müssen, um ein besseres Verständnis dafür zu entwickeln, welche alternativen Entwicklungsmöglichkeiten für die sichere, kostengünstige und emissionsarme Energieversorgung Europas in der Zukunft bestehen;


Er komen heldere criteria op basis waarvan wordt bepaald of landen voor steun in aanmerking komen, en welk aandeel zij krijgen.

Für die Unterstützung in Frage kommende Länder und die Höhe der Unterstützung werden auf der Grundlage transparenter Kriterien festgelegt.


Daarom verwelkom ik het verzoek van het Parlement voor de invoering van verdere maatregelen, waaronder stimuleringsmaatregelen, scholing voor bestuurders en informatiecampagnes voor weggebruikers, zodat voertuigen die veiliger en milieuvriendelijker zijn een groter aandeel kunnen krijgen op de markt.

Daher begrüße ich die Aufforderung des Parlaments zur Einführung weiterer Maßnahmen wie Anreize, Fahrertrainings und Informationskampagnen für Nutzer, damit sicherere und ökologischere Fahrzeuge einen größeren Marktanteil erzielen.


Neelie Kroes, Europees Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Ik ben ervan overtuigd dat deze verbintenissen niet alleen de efficiëntie en transparantie van het betaalkaartsysteem van MasterCard zullen verbeteren, maar dat ook consument en kleinhandelaar een billijk aandeel in de voordelen daarvan zullen krijgen.

EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Ich bin überzeugt, dass gemäß den Zusagen nicht nur das MasterCard-Zahlungskartennetz transparenter und effizienter wird, sondern auch die Verbraucher und die Einzelhändler in angemessener Weise an den Vorteilen beteiligt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eis van de ontwikkelingslanden om met hun vloten een groter aandeel te krijgen in dergelijke geregelde lijnen bracht de VN-Conferentie voor Handel en Ontwikkeling (UNCTAD) er in 1974 toe goedkeuring te hechten aan de gedragscode voor lijnvaartconferences.

Die Forderung der Entwicklungsländer nach stärkerer Beteiligung ihrer Flotten an Liniendiensten veranlasste 1974 die Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD), den Verhaltenskodex für Schifffahrtskonferenzen zu verabschieden.


De autofabrikanten krijgen allemaal een aandeel in het realiseren van de algemene doelstelling en de toewijzing van dat aandeel zal op duurzame en sociaal rechtvaardige wijze plaatsvinden.

Das Gesamtziel wird unter den Automobilherstellern auf nachhaltige und sozial gerechte Weise aufgeteilt.


Ik wil niet graag dat we de situatie krijgen dat kleine landen zoals Finland, die nu al een aandeel hebben van 25 procent hernieuwbare energie, hun aandeel verder moeten vergroten naar zeg 45 procent, terwijl de vijf grootste lidstaten, die momenteel zestig procent van het Europese energieverbruik voor hun rekening nemen, duidelijk kleinere bijdragen moeten gaan leveren.

Ich möchte nicht, dass irgendwann einmal kleine Staaten wie Finnland, wo die erneuerbaren Quellen heute schon 25 % ausmachen, ihre Belastung auf, sagen wir, 45 % hochgeschraubt sehen, während die fünf größten Mitgliedstaaten, die 60 % der Energie verbrauchen, bei viel niedrigeren Werten verweilen.


De Commissie maakte zich zorgen dat Siemens en Drägerwerk via hun Dräger Medical-joint venture een te groot aandeel zouden krijgen op de betrokken markt, hetgeen nadelig was geweest voor ziekenhuizen.

Die Kommission hatte Sorge, dass sich der hohe Marktanteil, den Siemens und Drägerwerk in dem Gemeinschaftsunternehmen Dräger Medical auf sich vereinigen, zum Nachteil der Krankenhäuser auswirken würde.


De toewijzing van een specifiek aandeel in de tariefcontingenten aan de uitvoerende landen blijft gehandhaafd, zij het uitsluitend voor leverende landen die een wezenlijk belang hebben bij de levering, terwijl andere leverende landen toegang krijgen tot het resterende deel van het contingent.

An der Zuweisung spezieller Anteile des Zollkontingents an Ausfuhrländer würde gleichfalls festgehalten, wobei jedoch nur solche Lieferländer mit einem wesentlichen Interesse an der Ausfuhr von Bananen bedacht würden. Andere Lieferländer hätten Zugang zum verbleibenden Teil des Zollkontingents.


Aangezien duurzame energiebronnen weinig of geen verontreiniging veroorzaken, moet het gebruik ervan worden bevorderd en moeten ze een groter aandeel in de energiebalans van de EU krijgen.

Da die erneuerbaren Energien darüber hinaus die Umwelt kaum oder gar nicht belasten, sollte ihr Einsatz gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandeel te krijgen' ->

Date index: 2022-01-28
w