D. overwegende dat deze ontwikkelingen belangrijke drijfveren zijn geweest achter het ontstaan van zeepbellen (nieuwe economie in 2001, later onroerend goed en grondstoffen ) en de inflatie van de activaprijzen, overwegende dat de besmetting met risico's duidelijk werd, dat de krediet-inkrimping de kop opstak en dat de liquiditeit van de markten instortte zodra deze zeepbellen uiteen spatten, overwegende dat het neoliberale beleid van liberalisering van de financiële markten en de korte-termijngerichtheid op verhoging van de waarde voor de aandeelhouders tegen iedere prijs, volkomen bankroet blijken te zijn,
D. in der Erwägung, dass diese Entwicklungen wichtige Antriebskräfte für die Entstehung von Blasen (2001 New-Economy-Blase, später dann Immobilien- und Rohstoffblasen) und Vermögenspreisinflation waren; in der Erwägung, dass unmittelbar nachdem diese letztgenannten Blasen platzten, die Ansteckungsgefahr offensichtlich wurde, die Kreditkrise entstand und die Marktliquidität zusammenbrach; in der Erwägung, dass sich daher sowohl die neoliberale Politik der Finanzmarktliberalisierung als auch die kurzsichtige Ausrichtung auf Aktienkursgewinne um jeden Preis als Totalausfälle erwiesen haben;