Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie aandelen
Comm.VA
Commanditaire vennootschap op aandelen
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Onverdeelde aandelen
Optie op aandelen
Optierecht
Pierce-functie
Securities underwriter
Soorten aandelen
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap op aandelen

Vertaling van "aandelen worden noch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

NOR-Funktion | NOR-Verknüpfung | Pierce-Funktion




swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

Swap auf Aktien- oder Aktienindexbasis




commanditaire vennootschap op aandelen | Comm.VA

Kommanditgesellschaft auf Aktien | KGaA






vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

Kommanditgesellschaft auf Aktien


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

Konsortialreferent | Konsortialreferentin | Underwriter im Börsenwesen | Underwriter im Börsenwesen/Underwriterin im Börsenwesen


kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

Kapitalgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. Hieruit volgt dat aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, noch binnen de materiële noch binnen de personele werkingssfeer van richtlijn 94/19 vallen.

72. Folglich fallen die Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehenden weder in den sachlichen noch in den persönlichen Anwendungsbereich der Richtlinie 94/19.


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het kon ...[+++]

Artikel 201 des EStGB 1992 in der auf den dem vorlegenden Richter unterbreiteten Streitfall anwendbaren Fassung bestimmte: « In den in Artikel 69 § 1 Absatz 1 Nr. 1 erwähnten Fällen wird der Investitionsabzug wie folgt festgelegt: 1. In Bezug auf inländische Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die die Mehrheit der Stimmrechte darstellen, zu mehr als der Hälfte von einer oder mehreren natürlichen Personen gehalten werden, die nicht Teil einer Gruppe sind, zu der ein im Königlichen Erlass Nr. 187 vom 30. Dezember 1982 über die S ...[+++]


(d) haar aandelen worden noch openbaar aangeboden, noch openbaar verhandeld; aandelen mogen echter wel aan werknemers worden aangeboden;

(d) ihre Anteile müssen weder öffentlich zur Zeichnung aufgelegt noch öffentlich gehandelt werden; dies steht allerdings Angeboten an die Arbeitnehmer nicht entgegen ,


(d) haar aandelen worden noch aan het publiek aangeboden, noch openbaar verhandeld;

(d) ihre Anteile werden weder öffentlich angeboten noch öffentlich gehandelt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontheffing moet kunnen, op voorwaarde dat de marktmakers zich met hun gebruikelijke activiteiten bezighouden, d.w.z. dat ze niet interveniëren in het beheer van de uitgevende instelling van aandelen, noch bovenmatige druk op hem uitoefenen, in de vorm van het houden van een groot percentage aandelen van een particuliere uitgever.

Die Ausnahme sollte möglich sein, sofern die Marktmacher ihren normalen Tätigkeiten nachgehen, d.h. solange sie weder in die Geschäftsführung des Aktienemittenten eingreifen noch unangemessenen Druck auf ihn ausüben, indem sie einen hohen Anteil von Aktien eines bestimmten Emittenten halten.


(b) geen inspraak uitoefent in het bestuur van de uitgevende instelling noch enige invloed uitoefent op de uitgevende instelling om die aandelen te kopen of de prijs van de aandelen anderszins te ondersteunen.

(b) er greift nicht in die Geschäftsführung des betreffenden Emittenten ein und übt keinen Einfluss auf diesen aus, die betreffenden Aktien zu kaufen oder den Aktienkurs zu stützen.


12. De SCE mag geen eigen aandelen nemen, overkopen of in pand nemen, noch rechtstreeks, noch door een persoon die in eigen naam, maar voor rekening van de SCE handelt.

(12) Die Einzahlung auf eigene Geschäftsanteile, deren Erwerb oder Annahme als Sicherheit durch die SCE ist unzulässig, unabhängig davon, ob dies direkt oder über eine Person, die in eigenem Namen, aber für Rechnung der SCE auftritt, geschieht.


Deze verbodsbepalingen gelden niet voor handel in eigen aandelen in het kader van terugkoopactiviteiten, noch voor maatregelen die worden genomen ter stabilisatie van financiële instrumenten.

Diese Verbote gelten weder für den Handel mit eigenen Aktien im Rahmen von Rückkaufprogrammen noch für Kursstabilisierungsmaßnahmen für ein Finanzinstrument.


De in deze richtlijn vervatte verbodsbepalingen zijn niet van toepassing op de handel in eigen aandelen in het kader van "terugkoop"-activiteiten, noch op stabilisatie van een financieel instrument, mits die handel geschiedt overeenkomstig uitvoeringsmaatregelen vastgesteld volgens de in artikel 17, lid 2, bedoelde procedure.

Die in dieser Richtlinie ausgesprochenen Verbote gelten nicht für den Handel mit eigenen Aktien im Rahmen von Rückkaufprogrammen und die Kursstabilisierungsmaßnahmen für ein Finanzinstrument, wenn derartige Transaktionen im Einklang mit den nach dem Verfahren des Artikels 17 Absatz 2 erlassenen Durchführungsmaßnahmen erfolgen.


Indien de aandelen niet worden gekocht door de Bank noch door enig ander lid van het Fonds, kan de algemene vergadering toestemming verlenen voor verkoop aan instellingen die beantwoorden aan de criteria van artikel 4, lid 2, van deze statuten.

Werden die Anteile weder von der Bank noch von einem anderen Mitglied des Fonds übernommen, so kann die Generalversammlung deren Veräußerung an Einrichtungen beschließen, die die Kriterien von Artikel 4 Ziffer 2 erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen worden noch' ->

Date index: 2022-03-25
w