Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Bijbelletter
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Duitse letter
Fractuur
Fraktuur
Geest en letter
Gesprongen op de letters
Gesprongen tussen de letters
Gotisch schrift
Gotische letter
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

Vertaling van "aangebracht in letters " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

Außenbackenbremse | Außenbandbremse


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


als huwelijksgoed aangebracht geld

als Mitgift eingebrachtes Kapital


gesprongen op de letters | gesprongen tussen de letters

Gravurriss | Schriftriss


bijbelletter | Duitse letter | fractuur | fraktuur | gotisch schrift | gotische letter

Fraktur | gotische Schrift


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de levensmiddelen worden voorverpakt, wordt de in artikel 1, lid 1, bedoelde aanduiding en in voorkomend geval de letter „L”, op de voorverpakking of op een daaraan gehecht etiket aangebracht.

Handelt es sich um vorverpackte Lebensmittel, so wird die in Artikel 1 Absatz 1 genannte Angabe und gegebenenfalls der Buchstabe „L“ auf der Vorverpackung oder einem auf dieser angebrachten Etikett vermerkt.


Wanneer de levensmiddelen niet worden voorverpakt, wordt de in artikel 1, lid 1, bedoelde aanduiding en in voorkomend geval de letter „L”, aangebracht op de verpakking of het recipiënt, of bij gebreke daarvan op de desbetreffende handelsdocumenten.

Handelt es sich nicht um vorverpackte Lebensmittel, so wird die in Artikel 1 Absatz 1 genannte Angabe und gegebenenfalls der Buchstabe „L“ auf der Verpackung oder dem Behältnis oder sonst auf den diesbezüglichen Handelsdokumenten vermerkt.


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren (18) en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde aroma’s die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of andere voedselingrediënten en/of waaraan andere stoffen zijn toegevoegd, slechts in de handel worden gebracht wanneer op de verpakking de vermelding „voor levensmiddelen” of „voor levensmiddelen, beperkt gebruik” of meer specifieke aanduidingen inzake het beoogde gebruik ervan in levensmi ...[+++]

(1) Unbeschadet der Richtlinie 2000/13/EG, der Richtlinie 89/396/EWG des Rates vom 14. Juni 1989 über Angaben oder Marken, mit denen sich das Los, zu dem ein Lebensmittel gehört (18), feststellen lässt, und der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 dürfen für den Verkauf an den Endverbraucher bestimmte Aromen, die einzeln oder gemischt mit anderen Aromen und/oder anderen Zutaten zum Verkauf angeboten werden, nur in Verkehr gebracht werden, wenn ihre Verpackungen entweder die Angabe „für Lebensmittel“ oder die Angabe „für Lebensmittel, begrenzte Verwendung“ oder einen genaueren Hinweis auf die vorgesehene Verwendung in Lebensmitteln aufweisen, d ...[+++]


3. Op de visaantrekkende structuren moeten steeds duidelijk zichtbaar de letter of letters en/of het nummer of de nummers van het vaartuig (of de vaartuigen) waartoe ze behoren zijn aangebracht.

(3) Fischsammelvorrichtungen müssen jederzeit gut lesbar die Kennbuchstaben und -ziffern des dazugehörigen Schiffes tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de woorden "Kentekenbewijs deel I" of, indien het uit één deel bestaat, "Kentekenbewijs", in grote letters afgedrukt in de taal of talen van de lidstaat die het kentekenbewijs afgeeft; deze vermelding dient tevens na een passende tussenruimte in kleine letters in de overige talen van de Europese Gemeenschappen te worden aangebracht;

- die Aufschrift "Zulassungsbescheinigung Teil I" oder "Zulassungsbescheinigung", wenn es sich um eine einteilige Bescheinigung handelt, in großen Buchstaben in der Sprache oder den Sprachen des Mitgliedstaats, der die Zulassungsbescheinigung ausstellt. In ausreichendem Abstand folgt diese Aufschrift in kleinen Buchstaben in den übrigen Sprachen der Europäischen Gemeinschaften;


- de woorden "Kentekenbewijs deel II", in grote letters afgedrukt in de taal of talen van de lidstaat die het kentekenbewijs afgeeft; deze vermelding dient tevens na een passende tussenruimte in kleine letters in de overige talen van de Europese Gemeenschap te worden aangebracht;

- die Aufschrift "Zulassungsbescheinigung Teil II" in großen Buchstaben in der Sprache oder den Sprachen des Mitgliedstaats, der die Zulassungsbescheinigung ausstellt. In ausreichendem Abstand folgt diese Aufschrift in kleinen Buchstaben in den übrigen Sprachen der Europäischen Gemeinschaften;


De Deutsche Handballbund e.V., de nationale sportbond voor handbal in Duitsland en organisator van de Handballbundesliga, heeft Kolpak een spelerskaart uitgereikt waarop wegens zijn buitenlandse nationaliteit de letter "A" is aangebracht.

Der Deutsche Handballbund e. V. , der nationale Sportverband für den Handballsport in Deutschland und Ausrichter der Handballbundesliga, erteilte Herrn Kolpak einen Spielausweis, der wegen seiner ausländischen Staatsbürgerschaft mit dem Buchstaben "A" gekennzeichnet ist.


4. De in punt 3, tweede alinea bedoelde samengestelde benamingen worden op de etikettering aangebracht in letters van hetzelfde type, dezelfde kleur en van een zodanige grootte dat zij duidelijk van andere vermeldingen zijn te onderscheiden.

4. Die in Nummer 3 Absatz 2 genannten zusammengesetzten Ausdrücke werden in der Etikettierung in Schriftzeichen derselben Art und derselben Farbe und von einer Größe angegeben, die es ermöglicht, sie deutlich von anderen Angaben abzuheben.


3. Op de visaantrekkende structuren moeten steeds duidelijk zichtbaar de letter of letters en/of het nummer of de nummers van het vaartuig (of de vaartuigen) waartoe ze behoren zijn aangebracht.

(3) Fischsammelvorrichtungen müssen jederzeit gut lesbar die Kennbuchstaben und -ziffern des dazugehörigen Schiffes tragen.


Op grond van het nieuwe voorstel moeten nieuwe en krachtigere gezondheidswaarschuwingen worden aangebracht in duidelijker leesbare en grotere zwarte letters op een met een zwarte rand omgeven witte achtergrond.

Nach dem neuen Vorschlag sind die "Rauchen ist tödlich" - Warnhinweise größer und deutlicher in schwarzer Schrift auf weißem Hintergrund, umrandet mit einem schwarzen Balken aufzudrucken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht in letters' ->

Date index: 2023-01-11
w