Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Schorsing van aangekondigd ontslag
Strenger worden

Traduction de «aangekondigd om strenger » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken heeft de Commissie bekeken hoe die richtlijn wordt toegepast en heeft zij plannen aangekondigd om strenger op de regels toe te zien, zodat de burgers meer vertrouwen kunnen hebben in winkelen op de interne markt van Europa.

Fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken hat die Kommission ihre Durchführung überprüft und angekündigt, dass sie sich für eine stärkere Durchsetzung der Regeln einsetzen wird, um das Vertrauen der Bürger bei Einkäufen im europäischen Binnenmarkt zu stärken.


32. vraagt om strengere controles van uitrusting die voor de bouw van mobiele olieraffinaderijen wordt gebruikt en die via Turkije naar Irak wordt vervoerd, en om een betere coördinatie tussen de autoriteiten van Turkije, de regionale Koerdische regering en Irak bij de bestrijding van oliesmokkel in de regio; is verheugd dat Koeweit in augustus 2014 maatregelen heeft aangekondigd om te voorkomen dat IS wordt gefinancierd door personen in moskeeën en om humanitaire hulp via erkende liefdadigheidsorganisaties te verlenen; vraagt nogma ...[+++]

32. fordert striktere Kontrollen der über die Türkei in den Irak gelieferten Ausrüstung für mobile Erdölraffinerien und eine bessere Abstimmung zwischen den Staatsorganen der Türkei und des Irak und den staatlichen Stellen der kurdischen Regionalregierung im Kampf gegen den Erdölschmuggel in der Region; begrüßt die im August 2014 von Kuwait angekündigten Maßnahmen, mit denen die Finanzierung des IS durch Einzelpersonen in Moscheen unterbunden und dafür gesorgt werden soll, dass humanitäre Hilfe bei den etablierten Wohltätigkeitsorgan ...[+++]


Gisteren heeft het voorzitterschap van de Europese Unie aangekondigd dat in geval van een gewelddadige reactie, strengere sancties zouden worden opgelegd.

Gestern hat die Ratspräsidentschaft der Europäischen Union angekündigt, sie werde im Falle einer gewaltsamen Reaktion härtere Sanktionen verhängen.


Zonder bronmaatregelen, die vaak al jaren geleden door de Commissie zijn aangekondigd, hebben iets strengere, dan wel iets minder strengere waarden voor PM10 of PM2.5 geen enkel nut en dan heb ik het nog niet eens over stikstof.

Ohne quellorientierte Maßnahmen, die oft schon vor Jahren von der Kommission angekündigt wurden, zeitigen strengere oder weniger strengere Werte für PM10 oder PM2.5 keinerlei Nutzen, und ich rede noch nicht einmal von Stickstoff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Waalse Gewest had in het vorige verslag reeds aangekondigd dat strengere maatregelen waren genomen met betrekking tot artikel 4 inzake het verbod op lozingen.

Die wallonische Region hat bereits im Vorläuferbericht mitgeteilt, dass in Bezug auf Artikel 4 zum Verbot von Ableitungen strengere Maßnahmen getroffen wurden.


Enkele lidstaten en belanghebbenden hebben aangevoerd dat de plotselinge intrekking van sommige nationale bepalingen inzake verkoopbevordering een tegenovergesteld effect kunnen hebben op de bescherming van consumenten tegen misleidende promotieverkoop op nationaal niveau[44]. Zij zijn van mening dat sommige van de bestaande strengere nationale bepalingen (zoals die inzake een „referentieprijs” om te berekenen of een bepaalde aangekondigde korting ook feitelijk een korting is) voor de consumenten en de handhavingsinstanties van grote ...[+++]

Einige Mitgliedstaaten und Interessenträger haben argumentiert, dass die plötzliche Aufhebung bestimmter nationaler Vorschriften über die Verkaufsförderung den Schutz der Verbraucher vor irreführenden Werbeverkäufen auf nationaler Ebene beeinträchtigen kann.[44] Sie sind der Auffassung, dass einige der bestehenden strengeren nationalen Vorschriften (wie diejenigen, die sich auf einen „Referenzpreis“ beziehen, um zu bestimmen, ob angekündigte Ermäßigungen wahrheitsgemäß sind) von großem Wert für Verbraucher und Durchsetzungsbehörden si ...[+++]


Polen heeft in 1997 strengere regels ingevoerd voor de medische beoordeling van de invaliditeit, en droeg deze vroegere taak van de comités van artsen nu over aan de medische comités van de sociale zekerheid (ZUS). Frankrijk heeft strengere medische controles aangekondigd.

Polen führte 1997 strengere Vorschriften für die Bewertung der medizinischen Invalidität ein, wobei diese Aufgabe von den Ärzteausschüssen auf die Ärzte der Sozialversicherung (ZUS) übertragen wurde. Frankreich kündigte an, die Wirksamkeit der ärztlichen Kontrollen intensivieren zu wollen.


Er is weliswaar een nieuwe en strengere strafwet tegen mensensmokkelaars ingevoerd, maar het probleem is dat die lieden handlangers hebben in landen als Albanië en Turkije, en in die situatie is geen verandering gebracht. Een van de maatregelen die zijn aangekondigd om de strijd aan te binden tegen illegale immigratie is het plan om de grenscontrole, ook op het land, in handen te geven van een Europese politie, die dan wel behoorlijk getraind moet worden.

Zu den angekündigten Maßnahmen der Bekämpfung der illegalen Einwanderung gehört auch das Vorhaben, die Kontrolle der Grenzen, und zwar nicht nur der Seegrenzen, einer Europäischen Grenzpolizei zu übertragen, die allerdings entsprechend ausgebildet werden muss.


Het Parlement nam 14 amendementen aan die voornamelijk ten doel hadden de lidstaten in staat te stellen strengere normen te hanteren, meer tijd te geven voor de aanpassing van de infrastructuur op de luchthavens, expliciet te verwijzen naar ECAC-documenten, ervoor te zorgen dat de luchthaveninspecties niet aangekondigd worden, te verzekeren dat al het personeel gecontroleerd wordt, en de lidstaten te verplichten maatregelen te treffen op het gebied van de financiering van de veiligheid.

Er enthielt 14 Änderungsanträge, die im wesentlichen dazu dienten, den Mitgliedstaaten zu erlauben, strengere Standards festzulegen, mehr Zeit für Infrastrukturänderungen auf Flughäfen einzuräumen, ausdrücklich auf Dokumente der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz zu verweisen, unangekündigte Inspektionen zu gewährleisten, dafür zu sorgen , dass das gesamte Personal überprüft wird, und die Mitgliedstaaten zu verpflichten, Maßnahmen zur Finanzierung der Sicherheit einzuleiten.


Wat België betreft heeft het Waalse Gewest aangekondigd dat er met betrekking tot artikel 4 (verboden) strengere maatregelen zijn genomen.

Die wallonische Region in Belgien hat mitgeteilt, daß strengere Maßnahmen in bezug auf Artikel 4 (Verbote) ergriffen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekondigd om strenger' ->

Date index: 2022-02-21
w