Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Recht om een klacht in te dienen
Wijze van dienen

Vertaling van "aangemoedigd dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige EU-gebieden dienen de omschakeling van bouwgrond naar grasland, de vermindering van de veebezetting op grasland — met behoud van een minimale veebezetting —, het behoud van veengrond en maatregelen ter beperking van bodemerosie en woestijnvorming in droge gebieden te worden aangemoedigd.

In einigen Regionen der EU sollten die Umwandlung von Ackerflächen in Grünland, die Verringerung der Besatzdichte auf Grünland bei gleichzeitiger Einhaltung einer Mindestbesatzdichte, der Erhalt von Torfmooren sowie Maßnahmen zur Begrenzung der Bodenerosion und zur Verringerung der Wüstenbildung in Trockengebieten gefördert werden.


Oplossingen die boeren in staat stellen bij hun dagelijks werk toegang te krijgen tot big data in nationale databases door middel van software-oplossingen van publieke of particuliere leveranciers, ook in samenwerking met adviesdiensten, dienen aangemoedigd te worden.

Es sollten Lösungen gefördert werden, die den Landwirten bei ihrer täglichen Arbeit den Rückgriff auf die in den nationalen Datenbanken enthaltenen Massendaten ermöglichen, wofür Softwarelösungen privater oder öffentlicher Anbieter genutzt würden, auch in Zusammenarbeit mit Beratungsdiensten.


Extra investeringen in milieu- en klimaatvriendelijke technologieën dienen aangemoedigd te worden met het oog op een duurzaam gebruik van land en bodem.

Im Hinblick auf eine nachhaltige Flächen- und Bodennutzung müssen zusätzliche Investitionen in umwelt- und klimafreundliche Technologien gefördert werden.


4. merkt op dat, om ervoor te zorgen dat de richtlijn geen averechts effect heeft op de EU-markt, derde landen aangemoedigd dienen te worden om het volgrecht te introduceren en ten uitvoer te leggen;

4. weist darauf hin, dass Drittländer ermutigt werden sollten, das Folgerecht einzuführen und anzuwenden, um sicherzustellen, dass die Richtlinie sich nicht nachteilig auf den EU-Markt auswirkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie dient haar partners te blijven ondersteunen, niet alleen de Cariforum-regio die de andere regio's de weg gewezen heeft en de eerste volwaardige EPO heeft afgesloten, maar ook de landen en regio's die eerste stappen gezet hebben en aangemoedigd dienen te worden om de ingeslagen weg voort te bewandelen.

Die EU muss ihre Partner auch in Zukunft unterstützen, und dies gilt nicht nur für die Cariforum-Region, die wegbereitend das erste umfassende WPA unterzeichnet hat, sondern auch für die Länder und Regionen, die die ersten Schritte unternommen haben und ermutigt werden müssen, am Ball zu bleiben.


11. vestigt met betrekking tot de stimulering van innovatie de aandacht op het enorme potentieel dat aangeboord kan worden door overheidsopdrachten te gebruiken voor het stimuleren van nieuwe producten en diensten; is van mening dat binnen de EOR onderzoeksorganisaties aangemoedigd dienen te worden om nauw samen te werken met overheden en deel te nemen in ontwikkelingscontracten;

11. verweist darauf, dass die Nutzung der öffentlichen Auftragsvergabe als treibende Kraft für neue Produkte und Dienstleistungen ein riesiges Potenzial zur Förderung von Innovation bietet; ist der Ansicht, dass innerhalb des EFR Forschungsorganisationen ermuntert werden sollten, eng mit öffentlichen Behörden zusammenzuarbeiten und sich an Strukturverbesserungsvorhaben zu beteiligen;


J. overwegende dat onderwijsprogramma's aanzienlijk dienen te worden verbeterd en dat partnerschappen tussen universiteiten en bedrijven, efficiënte stagestelsels, leningen voor loopbaanontwikkeling en bedrijfsinvesteringen in opleiding dienen te worden aangemoedigd,

J. in der Erwägung, dass die Bildungsprogramme erheblich verbessert und gleichzeitig Partnerschaften zwischen Hochschule und Wirtschaft, effiziente Lehrlingsausbildungsprogramme, Darlehen für die berufliche Laufbahnentwicklung und Investitionen in betriebliche Ausbildung angeregt werden sollten,


J. overwegende dat onderwijsprogramma’s aanzienlijk dienen te worden verbeterd en dat partnerschappen tussen universiteiten en bedrijven, efficiënte stagestelsels, leningen voor loopbaanontwikkeling en bedrijfsinvesteringen in opleiding dienen te worden aangemoedigd,

J. in der Erwägung, dass die Bildungsprogramme erheblich verbessert und gleichzeitig Partnerschaften zwischen Hochschule und Wirtschaft, effiziente Lehrlingsausbildungsprogramme, Darlehen für die berufliche Laufbahnentwicklung und Investitionen in betriebliche Ausbildung angeregt werden sollten,


(14) Voor het meten van het teer-, nicotine- en koolmonoxidegehalte van sigaretten dient te worden verwezen naar de ISO-normen 4387, 10315 en 8454, die als enige internationaal erkend zijn, met dien verstande dat door verder onderzoek en technische vooruitgang, die aangemoedigd dienen te worden, adequatere methoden voor het nauwkeurig en betrouwbaar meten van de gehaltes in sigaretten en meetmethoden voor de andere tabaksproducten moeten kunnen worden ontwikkeld en gebruikt.

(14) Für die Messung des Teer-, Nikotin- und Kohlenmonoxidgehalts von Zigaretten sollte auf die ISO-Normen 4387, 10315 und 8454 Bezug genommen werden, da es sich hierbei um die einzigen international anerkannten einschlägigen Normen handelt, wobei davon ausgegangen wird, dass zukünftige Forschung und technischer Fortschritt, die zu fördern sind, es ermöglichen dürften, präzisere und zuverlässigere Verfahren für die Messung der Gehaltswerte von Zigaretten zu entwickeln und anzuwenden sowie auch Messverfahren für die anderen Tabakerzeugnisse zu entwickeln.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanismen om onwettige informatie te verwijderen en ontoegankelijk te maken. Dergelijke me ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wijze van dienen     aangemoedigd dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemoedigd dienen' ->

Date index: 2022-11-23
w