Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Traduction de «aangenomen amendement betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 25 JANUARI 2018. - Decreet houdende instemming met het Amendement op het Protocol van Montréal betreffende stoffen die de ozonlaag afbouwen, aangenomen te Kigali op 15 oktober 2016 (1)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 25. JANUAR 2018 - Dekret zur Zustimmung zur am 15. Oktober 2016 in Kigali angenommenen Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (1)


[48] Wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het ontwerp van gemeenschappelijk optreden, door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, ter bestrijding van kinderpornografie op Internet, amendement 17 (PB C 219 van 30.7.1999, blz. 68).

[48] Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Entwurf einer Gemeinsamen Maßnahme - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, Änderung 17 (ABl. C 219 vom 30.7.1999, S. 71).


− (EN) Hoewel ik steun heb gegeven aan het verslag-Santos (A6-0402/2008) over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, ben ik niet voor het aangenomen amendement betreffende de verhoging van de modulatie.

− Den Santos-Bericht (A6 0402/2008) über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates, welche gemeinsame Regeln für Direktzahlungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und bestimmte Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe vorsieht, habe ich zwar unterstützt, ich bin jedoch nicht für den angenommenen Änderungsantrag zur Anhebung der Modulation.


MOP-3 de voorwaarden verduidelijkt voor het in werking treden van het 2005 aangenomen amendement betreffende genetisch gemodificeerde organismen en alle toekomstige amendementen op het Verdrag teneinde zorg te dragen voor een spoedige tenuitvoerlegging ervan,

MOP-3 die Bedingungen für das Inkrafttreten der 2005 angenommenen Änderung betreffend gentechnisch veränderte Organismen und anderer künftiger Änderungen des Übereinkommens klarstellt, um ihre schnelle Umsetzung sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit is nu reeds van praktische betekenis en belang, omdat het zou gelden voor het in 2005 aangenomen amendement op het Verdrag betreffende genetisch gemodificeerde organismen.

Dieser Beschluss ist schon jetzt von praktischer Bedeutung, da er sich auch auf die 2005 angenommene Änderung des Übereinkommens über genetisch veränderte Organismen beziehen würde;


(Als dit amendement betreffende de afkorting EMAN wordt aangenomen, geldt het voor de gehele tekst met uitzondering van de overwegingen 1 t/m 5.)

(Wenn der Änderungsantrag betreffend die Abkürzung „EMAN“ angenommen wird, gilt diese Änderung für den gesamten Text, außer wenn auf die Erwägungen 1 bis 5 Bezug genommen wird.)


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendement op het voorstel voor een richtlijn betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van spiegels en de aanvullende systemen voor indirect zicht en van voertuigen met deze voorzieningen.

Der Rat billigte die vom Europäischen Parlament im Rahmen der zweiten Lesung angenommene Abänderung an dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung von Einrichtungen für indirekte Sicht und von mit solchen Einrichtungen ausgestatteten Fahrzeugen.


1. Indien een voorstel voor een besluit overeenkomstig artikel 3, lid 1, sub a) of een ontwerpresolutie overeenkomstig de artikelen 3, lid 1, sub b), 4, lid 1, of 5, lid 1, niet de vereiste meerderheid krijgt of indien een amendement betreffende de overeenkomstig artikel 3, lid 1, sub a) in het voorstel voor een besluit vermelde bedragen wordt aangenomen, wordt de zaak geacht te zijn terugverwezen naar de ten principale bevoegde commissie, die in de daaropvolgende vergaderperiode opnieuw verslag uitbrengt aan het Parlement, waarbij re ...[+++]

1. Erhält ein Vorschlag für einen Beschluß gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a oder ein Entschließungsantrag gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b, 4 Absatz 1 oder 5 Absatz 1 nicht die erforderliche Mehrheit oder wird ein Änderungsantrag zu den in dem Vorschlag für einen Beschluß gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a enthaltenen Zahlenangaben angenommen, so erfolgt Rücküberweisung an den federführenden Ausschuß, der dem Parlament unter Berücksichtigung des Ergebnisses der Abstimmung des Parlaments auf der folgenden Tagung berichtet.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen het door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendement goedgekeurd betreffende een meerjarenprogramma 2004-2006 voor de doeltreffende integratie van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in Europa (eLearning Programma) (doc. 8642/1/03 + 15139/03).

Der Rat nahm einstimmig die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossene Abänderung an dem Beschluss über ein Programm (2004-2006) für die Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa (Programm "eLearning") (Dok. 8642/1/03 + 15139/03) an.


De Raad heeft een amendement aangenomen op Verordening (EEG) nr. 1911/91 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Gemeenschapsrecht op de Canarische eilanden, met als doel een tijdelijke verlenging tot en met 31 december 2001 van de rechten en de vrijstellingen betreffende de APIM (belasting bij de productie en de invoer), van de toepassing van schorsingen van autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en van de overgangsperiode voor de invoering van het gemeenschappelijk douanetarief voor de invoer van bepaalde goederen op de Canarische eilanden.

Der Rat erließ eine Änderung zur Verordnung (EWG) Nr. 1911/91 über die Anwendung der Vorschriften des Gemeinschaftsrechts auf die Kanarischen Inseln, mit der die Abgabensätze und Abgabenbefreiungen für die APIM-Abgabe (Abgabe auf die Erzeugung und die Einfuhren), die Anwendung der Aussetzung der autonomen Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs und die Übergangszeit für die Einführung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs bei der Einfuhr bestimmter Waren auf den Kanarischen Inseln vorübergehend bis zum 31. Dezember 2001 verlängert werden.




D'autres ont cherché : aangenomen amendement betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen amendement betreffende' ->

Date index: 2024-06-06
w