Ten vijfde zou ik de geachte afgevaardigde en het Huis er ook graag aan willen herinneren dat wij in oktober 2006 e
en strategie hebben aangenomen voor de buitenlandse economische actie van de EU, het programma ‘Europa als wereldspeler’ (Global Europe), dat een nieuw Europees handelsbeleid vaststelt met tot doel de verbetering van ons buitenlandse concurrentievermogen, met strategieën voor markttoegang, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, openbare aanbestedingen in het buitenland, instrumenten ter bescherming van de handel, een beleid van ni
...[+++]et alleen multilaterale overeenkomsten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, maar ook een nieuwe generatie van bilaterale handelsovereenkomsten die de inspanningen aanvullen om in de multilaterale onderhandelingen in de Doharonde vooruit te komen. Fünftens möchte ich die Abgeordneten und das Parlament ebenfalls darauf verweisen, dass wir im Oktober 2006 eine Strategie für eine EU-Außenwirtschaftspolitik, das Prog
ramm Global Europe, angenommen haben, die eine neue europäische Handelspolitik zur Verbesserung unserer externen Wettbewerbsfähigkeit vorsieht, mit Strategien für den Marktzugang, den Schutz des geistigen Eigentums, eine öffentliche Auftragsvergabe im Ausland durch offene Verfahren, Handelsschutzinstrumente, eine Politik von nicht nur multilateralen Abkommen im Rahmen der Welthandelsorganisation, sondern auch einer neuen Generation bilateraler Handelsabkommen, die diese Be
...[+++]mühungen um Fortschritte in den multilateralen Verhandlungen der Doha-Runde ergänzen.