Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Vertaling van "aangenomen zodoende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


ter voorbereiding aangenomen resolutie

vorbereitende Entschließung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtlijn werd samen met een verordening (MiFIR, Verordening (EU) nr. 600/2014) aangenomen als antwoord op de financiële crisis om transparantere, competitievere en meer geïntegreerde financiële markten in de EU te helpen ontwikkelen en zodoende te zorgen voor minder handel buiten de gereglementeerde markten om, betere bescherming voor investeerders en consumenten en uiteindelijk meer financiële stabiliteit.

Die Richtlinie sowie eine Verordnung (MiFIR, Verordnung (EU) Nr. 600/2014) wurden nach der Finanzkrise angenommen, um für transparentere, wettbewerbsfähigere und stärker integrierte EU-Finanzmärkte zu sorgen und so den Handel außerhalb regulierter Märkte zu verringern, Investoren und Verbraucher besser zu schützen und letztlich die Finanzstabilität zu erhöhen.


Zodoende zou aan de andere vakorganisaties, waaronder die welke aangenomen zijn, de mogelijkheid worden ontzegd om de belangen van hun leden daadwerkelijk te verdedigen, met schending van het vakbondspluralisme en van het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie.

Somit werde den anderen Gewerkschaftsorganisationen, darunter diejenigen, die angenommen seien, die Möglichkeit entzogen, die Interessen ihrer Mitglieder wirksam zu verteidigen, dies unter Missachtung des Gewerkschaftspluralismus und des Verbots von Vereinbarungen über ein Gewerkschaftsmonopol.


Zodoende zou aan de andere vakorganisaties, waaronder die welke aangenomen zijn, de mogelijkheid worden ontzegd om de belangen van hun leden daadwerkelijk te verdedigen, met schending van het vakbondspluralisme en van het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie.

Somit werde den anderen Gewerkschaftsorganisationen, darunter diejenigen, die angenommen seien, die Möglichkeit entzogen, die Interessen ihrer Mitglieder wirksam zu verteidigen, dies unter Missachtung des Gewerkschaftspluralismus und des Verbots von Vereinbarungen über ein Gewerkschaftsmonopol.


U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toestaat dan de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat de Euro ...[+++]

U. in der Erwägung, dass in dem für die Verhandlungsrunde vom 29. September bis zum 3. Oktober vorgelegten Entwurf des Verhandlungstextes der EU über polizeigesundheitliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen vorgeschlagen wird, die Parteien dazu zu verpflichten, die von der Kommission des Codex Alimentarius herausgegebenen Toleranzgrenzen und Höchstwerte für Rückstände innerhalb von zwölf Monaten nach ihrer Annahme umzusetzen, es sei denn, die importierende Partei hat in der Sitzung der Kommission des Codex Alimentarius einen Vorbehalt angemeldet; in der Erwägung, dass in der EU allgemein geringere Mengen an Pestizidrückständen in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 november 2013 heeft het parlement van Malta een wet aangenomen op grond waarvan onderdanen van derde landen het Maltese burgerschap kunnen kopen, en zodoende voor een bedrag van 650.000 euro het recht van vrij verkeer binnen de EU en toegang tot de Schengenruimte genieten.

Am 12. November 2013 hat das maltesische Parlament ein Gesetz verabschiedet, mit dem es Staatsangehörigen von Drittstaaten ermöglicht wird, die maltesische Staatbürgerschaft für 650 000 EUR käuflich zu erwerben und sich dadurch in der EU frei zu bewegen und im Schengen-Raum aufzuhalten.


Dit draagt bij aan de uitbanning van armoede en zodoende aan de verwezenlijking van de VN-millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals onderkend in de preambule van het op 29 oktober 2010 door de partijen bij het Verdrag aangenomen Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik (het Protocol van Nagoya).

Auf diese Weise würde zur Bekämpfung von Armut und somit auch zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen beigetragen, wie dies in der Präambel des Protokolls von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt („Nagoya-Protokoll“) anerkannt wird, das am 29. Oktober 2010 von den Vertragsparteien des Übereinkommens angenommen wurde.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties („VN-Veiligheidsraad”) heeft op 25 juli 2012 Resolutie 2060 (2012) aangenomen en zodoende het wapenembargo gewijzigd dat is opgelegd bij punt 5 van Resolutie 733 (1992) en nader is uitgewerkt in de punten 1 en 2 van Resolutie 1425 (2002).

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 25. Juli 2012 die Resolution 2060 (2012) angenommen und damit das Waffenembargo geändert, das gemäß Nummer 5 der Resolution 733 (1992) verhängt und gemäß den Nummern 1 und 2 der Resolution 1425 (2002) weiter ausgeführt wurde.


Ter ondersteuning van hun verzoekschrift voeren verzoeksters vooreerst aan dat de Commissie zich in de bestreden beschikking niet heeft beroepen op de beperking van de reikwijdte van Verordening nr. 1367/2006 opgenomen in artikel 2, eerste lid, sub c), en dat zodoende de beschikking van 7 april 2009 niet in een wetgevende hoedanigheid is aangenomen.

Zur Stützung ihrer Klage führen die Klägerinnen zunächst an, dass sich die Kommission in der angefochtenen Entscheidung nicht auf die Beschränkung des Geltungsbereichs der Verordnung Nr. 1367/2006 in Art. 2 Abs. 1 Buchst. c berufen habe und somit die Entscheidung vom 7. April 2009 nicht in gesetzgeberischer Eigenschaft erlassen worden sei.


Zodoende zal de Europese Unie als deelneemster aan het toetsingsproces van de Wereldconferentie tegen racisme in Durban in 2001, er scherp op letten dat dit proces er niet toe zal leiden dat teksten waarover al is onderhandeld en die al zijn aangenomen, opnieuw onderwerp van discussie worden of dat er concepten worden erkend, zoals de belastering van godsdiensten, die de vrijheid van meningsuiting aantasten.

Ainsi, l'Union européenne, qui s'est engagée dans le processus de suivi de la conférence de Durban sur le racisme de 2001, sera extrêmement attentive à ce que ce processus ne conduise pas à une réouverture des textes déjà négociés, déjà adoptés, ou à la reconnaissance des concepts comme celui de la diffamation des religions, au détriment de la liberté d'expression.


In dit verslag werden een aantal amendementen aangenomen die in hoofdzaak tot doel hadden het budget van 300 miljoen euro (Commissievoorstel) op te trekken tot 380 miljoen euro, om zodoende de ambitieuze doelstellingen van het programma te verwezenlijken, om een structurele regeling tot stand te brengen met een coördinatiecentrum, om preciezer de inhoud van de beoogde activiteiten te omschrijven en de rol van de NGO’s en de kandidaat-landen te verruimen.

Dabei wurden Abänderungen angenommen, die hauptsächlich darauf abzielen, die Mittelausstattung von 300 Mio. Euro (Vorschlag der Kommission) auf 380 Mio. Euro zu erhöhen, um den hoch gesteckten Zielen des Programms gerecht zu werden, durch eine Koordinierungsstelle strukturelle Vorkehrungen zu treffen, den Inhalt der geplanten Maßnahmen genauer anzugeben und den Beitrag der nichtstaatlichen Organisationen und der Beitrittsländer auszuweiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen zodoende' ->

Date index: 2022-08-08
w