Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Dienst van een elektronisch aangetekende brief
Per aangetekende brief
Vertrouwelijke en aangetekende brief

Traduction de «aangetekende brief waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dienst van een elektronisch aangetekende brief

Dienst für elektronische Einschreiben




vertrouwelijke en aangetekende brief

vertraulicher, per Einschreiben geschickter Brief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in het eerste lid, 1° en 2°, bedoelde met redenen omklede klacht bestaat uit een gedateerde, ondertekende en ter post aangetekende brief waarin de grieven ten aanzien van de dader van de vermoede discriminatie worden uiteengezet.

Die in Absatz 1 Nummern 1 und 2 erwähnte mit Gründen versehene Beschwerde ist ein datierter, unterzeichneter und per Einschreiben notifizierter Brief, in dem die Anfechtungsgründe gegen den Urheber der angeblichen Diskriminierung dargelegt werden.


Bij aangetekende brief van 6 januari 2014 hebben zij een memorie ingediend, waarin zij het Hof verzoeken het beroep tot vernietiging te verwerpen.

Per Einschreibebrief vom 6. Januar 2014 haben sie einen Schriftsatz eingereicht, in dem sie den Gerichtshof bitten, die Nichtigkeitsklage zurückzuweisen.


In de zin van het in het voorafgaande lid, onder de punten 1° en 2°, vermelde begrip « met redenen omklede klacht » wordt verstaan een gedateerde, ondertekende en bij post ter kennis gebrachte aangetekende brief waarin de feiten van de vermeende discriminatie worden uiteengezet.

Im Sinne des im vorherigen Absatz unter den Punkten 1 und 2 angeführten Bergriffs « begründete Klage » versteht man ein datiertes, unterzeichnetes Schreiben, das per Einschreiben notifiziert wird und in dem die Tatsachen vorgebracht werden, die eine Diskriminierung vermuten lassen.


2° de curator verwittigt, na het vooraf horen van de gefailleerde, de persoonlijke zekersteller zodra die bekend is, en uiterlijk binnen vier maanden na de inwerkingtreding van deze wet, per aangetekende brief tegen ontvangstmelding, waarin de tekst van de artikelen 72bis, 72ter en 80 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 is opgenomen;

2. Nach Anhörung des Konkursschuldners benachrichtigt der Konkursverwalter per Einschreiben mit Rückschein, das den Wortlaut der Artikel 72bis, 72ter und 80 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 enthält, die Personen, die eine persönliche Sicherheit geleistet haben, sobald diese bekannt sind, und zwar binnen vier Monaten ab In-Kraft-Treten des vorliegenden Gesetzes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 212. Binnen tien kalenderdagen vanaf de datum van de aangetekende brief waarin de beslissing wordt medegedeeld, kan de betrokkene tegen een schorsing een beroep per aangetekende brief indienen bij de in de artikelen 188 en 189 bedoelde commissie van beroep.

Artikel 212 - Gegen die erfolgte Amtsenthebung kann der Betroffene innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen ab dem Datum des Einschreibens, das die Entscheidung mitteilt, per Einschreiben einen Einspruch bei dem in Artikel 188 und 189 vorgesehenen Widerspruchsausschuss einlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetekende brief waarin' ->

Date index: 2022-05-30
w