Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Aangeven tot verbruik
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Incidenteel goederen aangeven
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Instrument voor het aangeven van vaart en afstand
Kleurverschillen aangeven
Ten verbruik aangeven
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden

Traduction de «aangeven hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden


incidenteel goederen aangeven

Waren gelegentlich anmelden


instrument voor het aangeven van vaart en afstand

Gerät zum Anzeigen der Geschwindigkeit und der zurückgelegten Distanz


aangeven tot verbruik

zur Abfertigung zum freien Verkehr anmelden | zur Überführung in den freien Verkehr anmelden


kleurverschillen aangeven

Farbunterschiede bemerken | Farbunterschiede registrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet de analyse aangeven hoeveel afgestudeerden zich binnen de Franse Gemeenschap moeten vestigen om er een medisch of paramedisch beroep uit te oefenen, ter verzekering van een toereikende beschikbaarheid van de openbare gezondheidszorg.

Zudem muss darin angegeben werden, wie viele Absolventen zur Ausübung eines medizinischen oder paramedizinischen Berufs in das Gebiet der Französischen Gemeinschaft ziehen müssen, damit eine ausreichende öffentliche Gesundheitsversorgung gewährleistet ist.


In dit gedeelte moeten de lidstaten aangeven hoeveel het bruto-eindverbruik van alle soorten energie (uit zowel hernieuwbare als conventionele bronnen) naar schatting bedraagt, in totaal en per sector, in de periode tot 2020.

In diesem Abschnitt ist von den Mitgliedstaaten der für den Zeitraum bis 2020 insgesamt und für die einzelnen Sektoren geschätzte Bruttoendenergieverbrauch unter Einbeziehung aller Energiearten (erneuerbare und konventionelle Quellen) anzugeben.


Voordat de bevoegde autoriteit de installatie kan bestempelen als een installatie voor nuttige toepassing of een verwijderingsinstallatie op basis van de formule in Bijlage II in de voetnoot bij R1, moet de exploitant van de installatie in het bijzonder aangeven hoeveel ingekochte energie er nodig is voor de afvalverwerking en in welke vorm en hoeveel energie wordt opgewekt (elektrisch en thermisch).

Für die Deklaration der Anlage durch die zuständige Behörde aufgrund der Formel in Anhang II in der Fußnote zu R1 als Verwertungs- oder Beseitigungsanlage hat der Betreiber der Anlage insbesondere anzugeben, wie viel Fremdenergie für die Behandlung der Abfälle beansprucht wird und in welcher Form wie viel Energie abgegeben wird (elektrisch und thermisch).


Kan de Europese Commissie aangeven hoeveel financiële steun zij in het kader van het Structuurfonds aan Noord-Ierland verleent voor de periode 2007-2013? Kan zij voorts mededelen hoeveel financiële steun zij sedert 1994 ten behoeve van het vredesproces in Noord-Ierland heeft verleend in het kader van de programma's van de Structuurfondsen, het grensoverschrijdend programma Interreg, het Vredesfonds van de EU en het Internationaal Fonds voor Ierland?

Kann die Kommission mitteilen, wie hoch die finanzielle Unterstützung ist, die sie Nordirland in den Jahren 2007-2013 aus Strukturfondsmitteln zuteil werden lässt, und welche Beträge sie im Rahmen der Strukturfondsprogramme der EU, des Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen von Interreg und des Europäischen Friedensfonds Peace sowie durch den Internationalen Fonds für Irland seit 1994 für den Friedensprozess in Nordirland bereitgestellt hat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts 30% van de nationale regelgevende instanties bijvoorbeeld kan aangeven hoeveel klanten er bij de industrie, de kleine en middelgrote ondernemingen en de huishoudens van leverancier veranderen.

So können nur 30% der nationalen Regulierer die Versorgerwechselraten für Unternehmen, KMU und Haushalte angeben.


De gepubliceerde tarieven moeten daarom aangeven hoeveel de passagier in totaal moet betalen, Inclusief taksen, heffingen en vergoedingen.

Die veröffentlichten Tarife sollten daher den vom Fluggast zu zahlenden Endpreis einschließlich aller Steuern, Gebühren und Entgelte ausweisen.


Daarbij moeten zij aangeven hoeveel interne middelen in het plan geïnvesteerd kunnen worden en hoeveel ze nodig hebben van donateurs. Het is duidelijk dat de armoedebestrijding een primaire verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden zelf is, maar het is even duidelijk dat verwezenlijking van de Millennium Development Goals een aanzienlijke verhoging van overheidssteun vereist, om ervoor te zorgen dat de armoedeval doorbroken wordt.

Denn es ist klar, dass für die Armutsbekämpfung hauptsächlich die Entwicklungsländer selbst verantwortlich sind, auch wenn es ebenso offenkundig ist, dass die Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele auch eine wesentliche Aufstockung der öffentlichen Hilfen erforderlich macht, um die Armutsfalle zu beseitigen.


Kan de Commissie aangeven hoeveel van de installaties voor biologische zuivering die gefinancierd zijn met middelen van de structuurfondsen, op dit moment volledig operationeel zijn en hoeveel er met problemen te kampen hebben en om welke redenen?

An die Kommission wird die Frage gerichtet, wie viele der bislang über die Strukturfonds finanzierten biologischen Kläranlagen in vollem Umfang in Betrieb sind und bei wie vielen von ihnen es aus welchen Gründen Betriebsprobleme gibt.


Elke instelling moet jaarlijks in een verslag over het voorgaande jaar aangeven in hoeveel gevallen zij de toegang tot een document heeft geweigerd, wat de redenen daarvoor waren en hoeveel gevoelige documenten niet in het register werden opgenomen.

Jedes Organ legt jährlich einen Bericht über das Vorjahr vor, in dem folgende Angaben aufgeführt sind: die Anzahl der Fälle, in denen das Organ den Zugang zu Dokumenten verweigert hat, die Gründe für diese Verweigerungen sowie die Anzahl der sensiblen Dokumente, die nicht in das Register aufgenommen wurden.


Voorts zal de Commissie nagaan of het mogelijk is het gemeenschapsrecht aan te vullen met specifieke voorschriften en adequate rechtsmiddelen in verband met "gezondheidsclaims" (bijvoorbeeld in verband met de heilzame invloed van een voedingsstof op de normale werking van het lichaam) en "voedingsclaims" (die bijvoorbeeld aangeven welke en hoeveel voedingsstoffen een bepaald voedingsmiddel al dan niet bevat en welke de voedingswaarde van een bepaald voedingsmiddel is in vergelijking met soortgelijke voedingsmiddelen).

Ferner wird die Kommission die Möglichkeit prüfen, in das Gemeinschaftsrecht spezifische Vorschriften über "wirkungsbezogene Behauptungen" (z. B. über positive Auswirkungen eines Nährstoffs auf die normalen Körperfunktionen) und "nährwertbezogene Behauptungen" (beispielsweise über das Vorhandensein oder Fehlen bzw. den Gehalt eines in einem Lebensmittel enthaltenen Nährstoffs oder über seinen Wert im Vergleich zu ähnlichen Lebensmitteln) einzuführen, die auch entsprechende Rechtsbehelfe vorsehen.


w