Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangevochten bepaling stelt » (Néerlandais → Allemand) :

De aangevochten bepaling stelt een verschil in behandeling in tussen de personen die hun werkelijke verblijfplaats (zoals die is gedefinieerd door de Koning) in België hebben en degenen die hun verblijfplaats er niet hebben : enkel de eerstgenoemden hebben recht op de bij de aangevochten wet georganiseerde maatschappelijke integratie.

Die angefochtene Bestimmung führt einen Behandlungsunterschied zwischen den Personen, die ihren tatsächlichen Aufenthaltsort (gemäss der Definition des Königs) in Belgien haben, und denjenigen, die ihn nicht dort haben, ein, da nur die Erstgenannten in den Genuss der durch das angefochtene Gesetz organisierten sozialen Eingliederung gelangen.


In zoverre in het middel het bijzondere lot dat door de aangevochten bepaling aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken met dat van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven en de andere actoren in de keten van de productie tot verbruik van terugbetaalbare geneesmiddelen, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.

Insofern im Klagegrund das besondere Los, das die angefochtene Bestimmung dem pharmazeutischen Sektor im Vergleich zu den anderen Mitwirkenden der Gesundheitspflegeversicherung zuteilen würde, betrachtet wird, stellt der Hof fest, dass zwischen den pharmazeutischen Betrieben und den anderen Beteiligten der Kette von der Produktion bis hin zum Konsum von erstattungsfähigen Arzneimitteln objektive Unterschiede bestehen, die es rechtfertigen, dass sie anders behandelt werden können.


Hij stelt dat de aangevochten bepaling deel uitmaakt van een wet die, onder meer, de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen en de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen instelt (artikelen 6 en volgende), die aan de Koning de bevoegdheid verleent om de lijst van de op 1 januari 2002 vergoedbare farmaceutische specialiteiten te bevestigen (artikel 10), die bepaalt dat bij de vaststelling van het globaal budget voor de geneesmiddelen vooraf een overleg wordt georganiseerd met de vertegenwoordigers van de geneesmiddelenindustrie ( ...[+++]

Er erklärt, die angefochtene Bestimmung sei Bestandteil eines Gesetzes, das unter anderem die Kommission für die Erstattung von Arzneimitteln sowie den Fachrat für diagnostische Mittel und Pflegematerial einsetze (Artikel 6 ff.), das dem König die Befugnis erteile, die Liste der am 1. Januar 2002 rückzahlbaren Fertigarzneimittel zu bestätigen (Artikel 10), das bestimme, dass bei der Festlegung des Gesamtetats für die Arzneimittel eine vorherige Konzertierung mit den Vertretern der pharmazeutischen Industrie stattfinde (Artikel 13), das die Verpflichtungen der Arzneimittelhersteller festlege (Garantie der Verfügbarkeit, Mitteilung gewisse ...[+++]


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 8 van de Grondwet en artikel 25 van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake burgerrechten en politieke rechten, aangezien geen enkele verantwoording is gegeven voor de beperking die de aangevochten bepaling stelt aan het recht om deel te nemen aan de behandeling van openbare aangelegenheden.

Der zweite Klagegrund beruht auf einer Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 8 der Verfassung und Artikel 25 des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte, mit der Begründung, dass keine Rechtfertigung für die Beschränkung vorliege, die die angefochtene Bestimmung dem Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten teilzunehmen, auferlege.


Artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, toegevoegd bij artikel 4, tweede lid, van de aangevochten wet van 11 april 1999, stelt de representatieve vakorganisaties vrij van die terugbetaling, teneinde, volgens de verzoekster, de Algemene Centrale der Openbare Diensten (A.C. O.D) terugbetalingen te besparen die ze niet meer had gedaan sinds 1997, wat de aan de aangevochten bepaling verleende terugwerk ...[+++]

Artikel 18 Absatz 3 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen, eingefügt durch Artikel 4 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes vom 11. April 1999, befreie die repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen von dieser Erstattung, um der « Centrale générale des services publics » (C. G.S.P). Erstattungen zu ersparen, die sie seit 1997 nich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevochten bepaling stelt' ->

Date index: 2023-12-29
w