Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Traduction de «aangevoerd waaruit blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Op grond van deze vergelijkingen, waaruit voor de vier betrokken landen de door de indiener van het verzoek aangevoerde dumping blijkt, is de Commissie van oordeel dat het waarschijnlijk is dat de dumping uit de Republiek Turkije en de Russische Federatie zal worden voortgezet en dat de dumping uit de Republiek Korea en Maleisië zich opnieuw zal voordoen”.

„Angesichts dieser Vergleiche, die dem Antragsteller zufolge das Vorliegen von Dumping für die vier betroffenen Länder belegen, ist die Kommission der Auffassung, dass im Falle der Republik Türkei und der Russischen Föderation ein Anhalten des Dumpings und im Falle der Republik Korea und Malaysias ein erneutes Auftreten des Dumpings wahrscheinlich ist.“


Tijdens de parlementaire voorbereiding is aangevoerd dat een kennelijke ongelijkheid bestond, waarbij werd verwezen naar artikel 188 van het actieplatform van Peking van 1995, naar verschillende studies en naar een enquête van het Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid, dat, niet minder dan 930 door het Waalse Gewest erkende verenigingen zonder winstoogmerk (58 inrichtingen voor bejaarden) had ondervraagd over de samenstelling van hun raad van bestuur, waaruit blijkt dat daarvan ...[+++]

Während der Vorarbeiten wurde angeführt, dass eine offensichtliche Ungleichheit bestehe, wobei auf Artikel 188 der Aktionsplattform von Peking von 1995, auf verschiedene Studien und auf eine Untersuchung der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, Soziale Maßnahmen und Gesundheit verwiesen wurde, bei der bezüglich der Zusammensetzung ihres Verwaltungsrates nicht weniger als 930 von der Wallonischen Region zugelassene Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht (58 Senioreneinrichtungen) befragt wurden und aus der hervorgeht, dass darunter nur 396 (20 Senioreneinrichtungen) einen Verwaltungsrat haben, der gemäß der Zweidrittelregel zu ...[+++]


De Noorse autoriteiten hebben geen argumenten aangevoerd waaruit blijkt dat de met de transactie gemoeide staatssteun als verenigbare staatssteun kan worden beschouwd.

Die norwegischen Behörden haben keine Gründe dafür angeführt, aus denen die im Zusammenhang mit dem Verkauf gewährte staatliche Beihilfe als mit den Rechtsvorschriften vereinbar sein könnte.


Er werd aangevoerd dat de ontwikkeling van de kasstroom en het rendement van investeringen afweken van de ontwikkeling van de winstgevendheid, waaruit het belang van het verkoopvolume voor de beoordeling van de winstgevendheid en het algemene welzijn van een bedrijfstak blijkt.

Es wurde vorgebracht, dass die Entwicklung bei Cashflow und Kapitalrendite von der Entwicklung der Rentabilität abweiche, was die Bedeutung des Verkaufsvolumens bei der Bewertung der Rentabilität und des Zustands einer Branche zeige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emissiereducties door dergelijke verbetering kunnen in aanmerking worden genomen als wordt aangetoond dat het koolstofgehalte van de bodem is toegenomen, of als er solide en controleerbaar bewijsmateriaal wordt aangevoerd waaruit blijkt dat redelijkerwijs verwacht kan worden dat dit koolstofgehalte is toegenomen, gedurende de periode waarin de desbetreffende grondstoffen werden geteeld

Aus solchen Verbesserungen resultierende Emissionseinsparungen können berücksichtigt werden, wenn für den Zeitraum, in dem die betroffenen Rohstoffe angebaut wurden, nachgewiesen wird, dass der Kohlenstoffbestand im Boden zugenommen hat, oder wenn zuverlässige und überprüfbare Nachweise dafür vorgelegt werden, dass nach vernünftigem Ermessen davon ausgegangen werden kann, dass er zugenommen hat


Emissiereducties door dergelijke verbetering kunnen in aanmerking worden genomen als wordt aangetoond dat het koolstofgehalte van de bodem is toegenomen, of als er solide en controleerbaar bewijsmateriaal wordt aangevoerd waaruit blijkt dat redelijkerwijs verwacht kan worden dat dit koolstofgehalte is toegenomen, gedurende de periode waarin de desbetreffende grondstoffen werden geteeld (1).

Aus solchen Verbesserungen resultierende Emissionseinsparungen können berücksichtigt werden, wenn für den Zeitraum, in dem die betroffenen Rohstoffe angebaut wurden, nachgewiesen wird, dass der Kohlenstoffbestand im Boden zugenommen hat, oder wenn zuverlässige und überprüfbare Nachweise dafür vorgelegt werden, dass nach vernünftigem Ermessen davon ausgegangen werden kann, dass er zugenommen hat (1).


4. wijst er met nadruk op dat voor ieder voedselproduct verplicht een gedetailleerde analyse moet worden uitgevoerd alvorens voorstellen worden ingediend om voedselproducten aan de positieve lijst (overeenkomstig richtlijn 1999/2/EG) toe te voegen, en dat bewijzen worden aangevoerd waaruit blijkt dat op ondubbelzinnige wijze is voldaan aan iedere in Bijlage I bij richtlijn 1999/2/EG genoemde voorwaarde om toestemming te verlenen voor bestraling;

4. weist nachdrücklich darauf hin, dass – vor der Vorlage von Vorschlägen zur Aufnahme von Lebensmitteln in die Positivliste – (gemäß der Richtlinie 1999/2/EG) eine eingehende Untersuchung für jedes Lebensmittel durchgeführt werden muss, wobei nachzuweisen ist, dass alle Bedingungen für die Genehmigung der Lebensmittelbestrahlung gemäß Anhang 1 der Richtlinie 1999/2/EG eindeutig erfüllt sind;


4. wijst er met nadruk op dat voor ieder voedselproduct verplicht een gedetailleerde analyse moet worden uitgevoerd alvorens voorstellen worden ingediend om voedselproducten aan de positieve lijst (overeenkomstig richtlijn 1999/2/EG) toe te voegen, en dat bewijzen worden aangevoerd waaruit blijkt dat op ondubbelzinnige wijze is voldaan aan iedere in Bijlage I bij richtlijn 1999/2/EG genoemde voorwaarde om toestemming te verlenen voor bestraling;

4. weist nachdrücklich darauf hin, dass – vor der Vorlage von Vorschlägen zur Aufnahme von Lebensmitteln in die Positivliste – (gemäß der Richtlinie 1999/2/EG) eine eingehende Untersuchung für jedes Lebensmittel durchgeführt werden muss, wobei nachzuweisen ist, dass alle Bedingungen für die Genehmigung der Lebensmittelbestrahlung gemäß Anhang 1 der Richtlinie 1999/2/EG eindeutig erfüllt sind;


5. wijst er met nadruk op dat voor ieder voedselproduct verplicht een gedetailleerde analyse moet worden uitgevoerd alvorens voorstellen worden ingediend om voedselproducten aan de positieve lijst (overeenkomstig richtlijn 1999/2/EG) toe te voegen, en dat bewijzen worden aangevoerd waaruit blijkt dat op ondubbelzinnige wijze is voldaan aan iedere in Bijlage I bij richtlijn 1999/2/EG genoemde voorwaarde om toestemming te verlenen voor bestraling;

5. weist nachdrücklich darauf hin, dass – vor der Vorlage von Vorschlägen zur Aufnahme von Lebensmitteln in die Positivliste – (gemäß der Richtlinie 1999/2/EG) eine eingehende Untersuchung für jedes Lebensmittel durchgeführt werden muss, wobei nachzuweisen ist, dass alle Bedingungen für die Genehmigung der Lebensmittelbestrahlung gemäß Anhang 1 der Richtlinie 1999/2/EG eindeutig erfüllt sind;


v) indien als nietigheidsgrond wordt aangevoerd dat het ingeschreven Gemeenschapsmodel niet aan de in de artikelen 5 en 6 van Verordening (EG) nr. 6/2002 bedoelde eisen voldoet, de vermelding en de reproductie van de eerdere modellen die een beletsel kunnen vormen voor de nieuwheid of het eigen karakter van het ingeschreven Gemeenschapsmodel en documenten waaruit het bestaan van die oudere modellen blijkt;

v) wird der Antrag auf Nichtigerklärung damit begründet, dass das eingetragene Gemeinschaftsgeschmacksmuster die Erfordernisse gemäß Artikel 5 oder 6 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 nicht erfuellt, die Angabe und die Wiedergabe der älteren Geschmacksmuster, die schädlich für die Neuheit oder Eigenart des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters sein könnten, sowie Unterlagen, die die Existenz dieser älteren Muster belegen;




D'autres ont cherché : aangevoerd waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangevoerd waaruit blijkt' ->

Date index: 2021-04-28
w