Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
CECED
Vereniging van fabrikanten van witgoed

Vertaling van "aangezien de fabrikanten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Vereniging van fabrikanten van witgoed

nationaler Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten


Europese vereniging van fabrikanten van huishoudapparatuur | CECED [Abbr.]

Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohausgeräten | Europäischer Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgeräten | CECED [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste wordt voorgesteld om de verwijzing naar "installateurs" in het gedeelte over de conformiteitsverklaringen te verwijderen, aangezien alleen fabrikanten een dergelijke verklaring mogen afgeven volgens deze richtlijn.

Erstens wird vorgeschlagen, die Erwähnung von „Installationsbetrieben“ in dem Teil zu streichen, der sich auf die Konformitätserklärung bezieht, da nur Hersteller eine solche Erklärung im Geltungsbereich dieser Richtlinie auszustellen haben.


- zakenpartners, hetzij verwerkers, fabrikanten of retailers, die vaak groter zijn en meer financiële slagkracht hebben, aangezien de meerderheid van de landbouwbedrijven in Europa erg klein is.

- Geschäftspartner, z. B. Verarbeiter, Hersteller oder Einzelhändler, die oft größer und finanziell stärker sind, da die Mehrzahl der landwirtschaftlichen Betriebe in Europa sehr klein ist.


Verder wijst de Commissie erop dat het technisch mogelijk is de Duitse grenswaarden aan te houden, aangezien de fabrikanten dat al sinds 2008 doen.

Die Kommission merkt überdies an, dass die Einhaltung der deutschen Grenzwerte technisch möglich ist, da die Hersteller sie seit 2008 einhalten.


Europese fabrikanten in de textielsector bevinden zich in een bijzonder nadelige situatie, aangezien de dumping van goedkope producten van slechte kwaliteit uit het Verre Oosten de vooruitgang voor Europese fabrikanten eenvoudigweg onmogelijk maakt.

Die europäischen Hersteller der Textilindustrie haben einen deutlichen Nachteil, da das Dumping billiger Erzeugnisse von schlechter Qualität aus dem Fernen Osten Fortschritte der europäischen Hersteller unmöglich macht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag creëert een gemeenschappelijke markt voor de producten, aangezien dezelfde fabrikanten dezelfde werkwijzen, infrastructuur en inspanningen aanwenden om de producten te verkrijgen.

Die Nachfrage schaffe einen gemeinsamen Markt für diese Produkte, weil dieselben Hersteller dieselben Methoden und dieselbe Infrastruktur nutzten und sich in gleicher Weise um die Beschaffung der Produkte bemühten.


Aangezien de fabrikanten van digitale tachografen echter niet in staat waren de apparatuur op tijd te leveren, heeft mijn voorganger, mevrouw de Palacio, terecht een uitstelregeling goedgekeurd, waarin werd voorzien in overgangsmaatregelen voor de lidstaten en de verplichte invoering van de digitale tachograaf op nieuwe vrachtwagens naar 5 augustus 2005 werd verschoven.

Da jedoch die Hersteller von Fahrtenschreibern nicht in der Lage waren, die Geräte rechtzeitig zu liefern, hat meine Vorgängerin Loyola de Palacio zweckmäßigerweise ein Moratorium eingeführt, das vorläufige Maßnahmen für die Mitgliedstaaten vorsieht und die Einführung von digitalen Fahrtenschreibern für neue Lkw auf den 5. August 2005 verschiebt.


Een verordening is het passende juridische instrument, aangezien de fabrikanten aldus rechtstreeks nauwkeurige voorschriften worden opgelegd die in de hele Gemeenschap terzelfder tijd en op dezelfde wijze moeten worden nagekomen; technische wetgeving moet in de lidstaten uniform worden toegepast en dit kan alleen door middel van een verordening worden gewaarborgd.

Eine Verordnung ist das geeignete Rechtsinstrument, weil sie den Herstellern unmittelbar genau definierte Verpflichtungen auferlegt, die in der gesamten Gemeinschaft gleichzeitig und in gleicher Weise erfüllt werden müssen. Im Bereich der technischen Rechtsvorschriften ist eine einheitliche Anwendung in den Mitgliedstaaten notwendig, und dies kann nur durch eine Verordnung sichergestellt werden.


(3) De doelstellingen van het beoogde optreden om de interne markt voor detergentia te waarborgen kunnen, overeenkomstig de in Artikel 5 van het Verdrag vermelde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, niet afzonderlijk door de lidstaten worden bereikt indien er geen gemeenschappelijke technische criteria voor de hele Gemeenschap zijn, en kunnen bijgevolg beter door optreden van de Gemeenschap worden bereikt; dit optreden moet worden beperkt tot het minimum dat nodig is om deze doelstellingen te bereiken en mag niet verder gaan dan wat daarvoor nodig is; een verordening is het passende juridische instrument, aangezien de fabrikanten aldus rechtstreeks ...[+++]

(3) In Übereinstimmung mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit gemäß Artikel 5 des Vertrags können die Ziele der in Betracht gezogenen Maßnahme zur Gewährleistung des Binnenmarktes im Bereich der Detergenzien ohne gemeinschaftsweit gemeinsame technische Kriterien von den Mitgliedstaaten einzeln nicht ausreichend verwirklicht werden und können daher besser durch eine Gemeinschaftsmaßnahme erreicht werden; diese Maßnahme sollte sich auf das Mindestmaß dessen beschränken, was nötig ist, um diese Ziele zu erreichen, und nicht darüber hinausgehen; das geeignete Rechtsinstrument ist die Verordnung, weil sie den Hers ...[+++]


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is het toepassingsgebied van Richtlijn 84/529/EEG uit te breiden, aangezien de fabrikanten worden geconfronteerd met belangrijke technische belemmeringen voor de intra-communautaire handel die de markt kunnen schaden;

Die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie 84/529/EWG ist dringend geboten, da die Hersteller erheblichen technischen Handelshemmnissen in der Gemeinschaft ausgesetzt sind, die zu einer Beeinträchtigung des Marktes führen können.


Dit kan problemen opleveren voor de fabrikanten van uitrusting die hun produkten vaak, aangezien de Lid-Staten niet erg geneigd zijn uitrusting te accepteren die al door een andere Lid-Staat is goedgekeurd, voor typegoedkeuring moeten indienen bij de nationale instanties van alle Lid-Staten waar zij deze produkten willen verkopen.

Dies kann für die Anlagenhersteller zu einem Problem werden, wenn sie in allen Mitgliedstaaten, in denen sie ihre Produkte verkaufen wollen, eine neue Zulassung beantragen müssen, weil die Behörden sich weigern, die Zulassung eines anderen Mitgliedstaates anzuerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de fabrikanten' ->

Date index: 2021-01-22
w