Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «aangezien ze plaatsvonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; in de landen waar ondanks de inspanningen van de EU en anderen de doodstraf nog steeds wordt toegepast, roept op tot eerbiediging van de fundamentele mensenrechten van veroordeelden, met ...[+++]

76. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, und fordert die EU auf, gemäß den EU-Leitlinien für die Todesstrafe weiterhin mittels Zusammenarbeit und Diplomatie auf möglichst vielen Foren weltweit auf die Abschaffung der Todesstrafe hinzuwirken und außerdem sicherzustellen, dass das Recht auf einen fairen Prozess für jede Person, der die Hinrichtung droht, vollkommen gewahrt bleibt und keine Folter und sonstige Misshandlung zur Erzwingung von Geständnissen angewendet wird; fordert, dass in den Ländern, in denen trotz der Bemühungen der EU und anderer die Todesstrafe nach wie vor vollstreckt wird, die grundlegenden Menschenrechte der Verurteilten geachtet werden, einschließlich des ...[+++]


(b) overwegende dat de ontslagen op lokaal niveau grote gevolgen hadden, aangezien ze plaatsvonden in een regio waar de sector keramische producten een groot deel van het aantal ondernemingen (2,2%) en banen (8,7%) vertegenwoordigde,

(b) Die Entlassungen haben beträchtliche lokale Auswirkungen, da sie in einer Region erfolgen, in der die keramische Industrie im Hinblick auf die Anzahl der Unternehmen (2,2 %) und die Anzahl der Arbeitsplätze (8,7 %) stark vertreten ist.


Het overleg was doordrongen van een gebrek aan democratie, aangezien ze plaatsvonden achter de gesloten deuren van 'groene kamers', en de mogelijkheid om miljoenen mensen van de armoede te bevrijden is eenvoudigweg niet verwezenlijkt.

Die Gespräche waren durch einen Mangel an Demokratie bestimmt, denn sie fanden hinter den verschlossenen Türen der so genannten Green Rooms statt, und die Gelegenheit, Millionen aus der Armut zu befreien, hat sich einfach nicht ergeben.


De cijfers betreffende het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst zijn nog niet definitief, aangezien het eerste jaar pas 28 februari 2008 eindigde en er een vertraging van zes maanden is tussen de tijd waarop de visvangsten plaatsvonden en de tijd waarop de gegevens worden verzonden en geanalyseerd.

Es liegen noch keine endgültigen Zahlen zum ersten Jahr der Umsetzung dieses Abkommens vor, da das erste Jahr erst am 28. Februar 2008 zu Ende ging und eine sechsmonatige Verzögerung zwischen der Fangtätigkeit und der Übertragung und Analyse der Daten existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste beweert zij dat deze twee beslissingen niet met elkaar in verband staan aangezien ze niet tegelijkertijd plaatsvonden.

Erstens behauptet sie, die beiden Entscheidungen hätten nichts miteinander zu tun, da sie nicht gleichzeitig gefasst wurden.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     aangezien ze plaatsvonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien ze plaatsvonden' ->

Date index: 2024-08-02
w