Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte
Aangifte der inkomsten
Aangifte van de aard
Aangifte van de inhoud
Aangifte van een levenloos kind
Aangifte van het gewicht
Akte van aangifte van het huwelijk
Bedrieglijke aangifte
Klacht
Officiële aangifte
Valse aangifte
Verificatie van de aangifte
Verificatie van een aangifte

Traduction de «aangifte van vangsten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifte van de aard | aangifte van de inhoud | aangifte van het gewicht

Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts


verificatie van de aangifte | verificatie van een aangifte

Pruefung einer Anmeldung | Überprüfung der Anmeldung


bedrieglijke aangifte | valse aangifte

betrügerische Angabe










aangifte van een levenloos kind

Anmeldung eines leblosen Kindes




akte van aangifte van het huwelijk

Urkunde über die Ankündigung der Eheschließung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Totdat het systeem voor de elektronische aangifte van vangsten (ERS) door beide partijen ten uitvoer is gelegd zoals beschreven in punt 5 hieronder, stellen alle Seychelse vaartuigen met een machtiging om in het kader van deze overeenkomst in de EU-wateren te vissen de bevoegde EU-autoriteit op de volgende wijze van hun vangsten in kennis:

Alle seychellischen Schiffe, die im Rahmen dieses Abkommens zum Fischfang in den EU-Gewässern berechtigt sind, melden der zuständigen EU-Behörde ihre Fänge wie folgt, bis das elektronische Fangmeldesystem (Electronic Catch Reporting System, ERS) von beiden Vertragsparteien nach Nummer 5 eingeführt wurde:


In het kader van de voorgestelde regeling worden voorwaarden gesteld aan de afgifte van machtigingen aan vaartuigen, zodat vaartuigen die geen aangifte doen van hun vangsten, een ernstige overtreding hebben begaan in de zin van Verordening (EG) nr. 1447/1999, op een IUU-lijst staan (vaartuigen die betrokken waren bij illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (illegal, unreported or unregulated fishing - IUU, zie COM(2007)0602) of niet aan diverse andere voorwaarden hebben voldaan, geen visvergunning krijgen.

Diese enthält Bedingungen für die Vergabe von Lizenzen an Schiffe gemäß dem vorgeschlagenen System, wonach Schiffen, die ihre Fangmengen nicht melden, die einen schweren Verstoß gegen die Verordnung (EG) Nr. 1447/1999 begangen haben, die auf einer IUU-Liste stehen (d.h. Schiffe, die einer illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fischereitätigkeit nachgehen, siehe KOM(2007)0602) oder gegen einige sonstige Anforderungen verstoßen, keine Fanglizenzen mehr erteilt werden.


- verplichting om regelmatig, om de 5 of 3 dagen, bij het NAFO-secretariaat aangifte te doen van de omvang van de vangsten in NAFO-deelgebied 2 en de sectoren 3KLMNO.

– regelmäßige Meldung (alle 5 bzw. 3 Tage) der Fänge im NAFO-Untergebiet 2 und in den Divisionen 3KLMNO an das NAFO-Sekretariat.


Overwegende dat, met het oog op de instandhouding en het beheer van alle beviste bestanden, de bepalingen inzake het logboek, de aangifte van aanvoer, de aangifte van verkoop, alsmede de gegevens over overladingen en de registratie van de vangsten, ook van toepassing kunnen worden verklaard op bestanden waarvoor geen TAC of quotum is vastgesteld;

Um die Erhaltung und die Bewirtschaftung aller befischten Bestände sicherzustellen, können die Vorschriften über das Logbuch, die Anlande- und Verkaufserklärungen sowie die Angaben über die Umladungen und die Registrierung der Fänge auch auf die Bestände ausgedehnt werden, für die keine TAC oder Quoten festgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de bij het Verdrag ingestelde Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) op aanbeveling van haar wetenschappelijk comité instandhoudingsmaatregelen heeft vastgesteld waarbij, voor de wateren rond South Georgia, de totaal toegestane vangsten (TAC) van de Champsocephalus gunnari in het visseizoen 1987/1988 op 35 000 ton zijn vastgesteld, een regeling voor de aangifte van de vangsten van deze soort is ingesteld en gerichte visserij op deze soort in de periode van 1 april ...[+++]

Die durch das Übereinkommen eingesetzte Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (Antarktis-Kommission) hat auf Empfehlung ihres wissenschaftlichen Ausschusses Erhaltungsmaßnahmen angenommen, mit denen im Gebiet um Südgeorgien eine zulässige Gesamtfangmenge (TAC) von 35 000 Tonnen für Champsocephalus gunnari im Fischwirtschaftsjahr 1987/88 sowie die Fangmeldepflicht für diese Art und das Verbot des gezielten Fangs auf dieselbe Art vom 1. April bis zum 1. Oktober 1988 vorgesehen wurden.


3. Voor de aangifte van de vangsten die na de in lid 2 bedoelde periode worden gedaan, wordt iedere kalendermaand verdeeld in drie aangifteperioden die worden aangeduid met de letters A, B en C en die, respectievelijk, de eerste tot en met de tiende, de elfde tot en met de twintigste en de eenentwintigste tot en met de laatste dag van de maand omvatten.

(3) Zur Meldung der Fänge nach dem in Absatz 2 genannten Zeitraum wird jeder Kalendermonat in drei Meldezeiträume mit den Buchstaben A, B und C vom 1. bis zum 10. Tag, vom 11. bis zum 20. Tag bzw. vom 21. bis zum letzten Tag des Monats eingeteilt.


Overwegende dat de in deze verordening bedoelde visserijactiviteiten onder de bij Verordening (EEG) nr. 2241/87 van de Raad van 23 juli 1987 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de visserijactiviteiten (3) vastgestelde controlemaatregelen vallen; dat deze controlemaatregelen dienen te worden aangepast aan de eisen van de door de CCAMLR vastgestelde regeling voor de aangifte van de vangsten;

Die von der vorliegenden Verordnung betroffenen Fangtätigkeiten unterliegen den Kontrollmaßnahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2241/87 des Rates vom 23. Juli 1987 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen zur Kontrolle der Fischereitätigkeit (3).


Deze verordening vervangt de bestaande Verordening nr. 2245/85 ten einde : - de nieuwe TAC's en visseizoenen op te nemen waarover in 1995 tijdens de vergadering van de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren (CCAMLR) overeenstemming is bereikt ; - bepaalde administratieve procedures betreffende de aangifte van de vangsten en de opgave van gegevens te vereenvoudigen ; - te bepalen dat toekomstige wijzigingen van de verordening, betreffende de tenuitvoerlegging van besluiten van de CCAMLR over TAC's en visseizoenen, op communautair niveau moeten worden goedgekeurd door een Beheerscomité (tot ...[+++]

Diese Verordnung tritt an die Stelle der derzeitigen Verordnung Nr. 2245/85 im Hinblick auf - die Miteinbeziehung der neuen TACs und Fangperioden, die auf der Tagung der Kommission für die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis (CCAMLR) 1995 vereinbart wurden; - die Vereinfachung bestimmter Verwaltungsverfahren für die Meldung von Fangmengen und anderen Angaben; - künftige Änderungen der Verordnung hinsichtlich der Durchführung künftiger CCAMLR-Beschlüsse über TACs und Fangperioden, die auf Gemeinschaftsebene von einem Verwaltungsausschuß zu genehmigen sind (bislang wurden Änderungen vom Rat auf Vorschlag der Kommission ang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangifte van vangsten' ->

Date index: 2023-04-21
w